Translation of "Sensitive" in German

0.012 sec.

Examples of using "Sensitive" in a sentence and their german translations:

Particularly sensitive.

da besonders einfühlsam sein.

I'm sensitive.

Ich bin vernünftig.

Tom was sensitive.

Tom war sensibel.

Tom is sensitive.

Tom ist sensibel.

It's very sensitive.

Er ist sehr empfindlich.

They are so sensitive.

Die sind so empfindlich.

He is too sensitive.

Er ist zu empfindlich.

He is very sensitive.

Er ist sehr sensibel.

Tom is very sensitive.

Tom ist sehr sensibel.

That is sensitive apparatus.

Dies ist eine sensible Apparatur.

Tom was very sensitive.

Tom war sehr sensibel.

She is too sensitive.

Sie ist zu sensibel.

It's a sensitive subject.

Es ist ein sensibles Thema.

He's a sensitive boy.

Er ist ein empfindsamer Junge.

- I am very sensitive to heat.
- I'm very sensitive to heat.

Ich bin sehr hitzeempfindlich.

His antennae are so sensitive,

Seine Fühler sind so sensibel,

Sensitive paws become a trap...

Seine gefühlvollen Tatzen werden zur Falle

Tom is polite and sensitive.

Tom ist höflich und einfühlsam.

Tom is sensitive, isn't he?

Tom ist sensibel, nicht wahr?

I have very sensitive skin.

Ich habe sehr empfindliche Haut.

I have a sensitive skin.

Ich habe eine empfindliche Haut.

Horses are very sensitive animals.

Pferde sind sehr empfindsame Tiere.

You are sensitive about lectures.

Auf Belehrungen reagieren sie empfindlich.

That's a very sensitive issue.

Das ist eine sehr heikle Geschichte.

Tom was a sensitive child.

Tom war ein sensibles Kind.

Tom is a sensitive boy.

Tom ist ein sensibler Junge.

Eyes sensitive to the faintest light...

Ihre Augen nehmen das schwächste Licht wahr.

A lot of people are sensitive

Viele Menschen sind sensibel

A dog is sensitive to smell.

Ein Hund ist geruchsempfindlich.

You are too sensitive to criticism.

- Sie reagieren zu empfindlich auf Kritik.
- Du reagierst zu empfindlich auf Kritik.

Musicians are usually sensitive to criticism.

Musiker sind im Allgemeinen kritikempfindlich.

You are too sensitive to noise.

Du bist zu geräuschempfindlich.

I steered clear of sensitive topics.

- Ich habe heikle Themen vermieden.
- Ich vermied heikle Themen.

Don't be so sensitive to criticism.

Sei nicht so empfindlich gegenüber Kritik!

Don't be too sensitive to criticism.

- Sei nicht zu empfindlich gegenüber Kritik!
- Seien Sie nicht zu empfindlich gegenüber Kritik!
- Seid nicht zu empfindlich gegenüber Kritik!

He is very sensitive to cold.

Er ist sehr kälteempfindlich.

She's very ambitious and very sensitive.

Sie ist sehr ehrgeizig und sehr empfindsam.

I am very sensitive to heat.

Ich bin sehr hitzeempfindlich.

He is very sensitive to criticism.

Er reagiert auf Kritik sehr sensibel.

She is very sensitive to criticism.

Sie reagiert auf Kritik sehr sensibel.

- Tom is sensitive.
- Tom is delicate.

Tom ist sensibel.

Tom is very sensitive to cold.

Tom ist sehr kälteempfindlich.

Tom is surprisingly sensitive to cold.

Tom ist erstaunlich kälteempfindlich.

Most writers are sensitive to criticism.

Die meisten Schriftsteller reagieren empfindlich auf Kritik.

Tom is a highly sensitive person.

Tom ist eine äußerst empfindliche Person.

Tom is a highly sensitive child.

Tom ist ein hochsensibles Kind.

- My eyes are very sensitive to the light.
- My eyes are very sensitive to light.

Meine Augen sind sehr lichtempfindlich.

- Tom knows this is a sensitive issue.
- Tom knows that this is a sensitive issue.

Tom weiß, dass es sich hierbei um ein empfindliches Thema handelt.

She is exceedingly sensitive to the cold.

Sie ist äußerst kälteempfindlich.

My teeth are sensitive to cold foods.

Meine Zähne sind kälteempfindlich.

Is this tooth sensitive to cold food?

Ist dieser Zahn empfindlich bei kalten Speisen?

I'm a very sensitive and emotional person.

Ich bin ein sehr sensibler und emotionaler Mensch.

My eyes are very sensitive to light.

Meine Augen sind sehr lichtempfindlich.

Especially things where you have sensitive data

Gerade Sachen, wo man sensible Daten hat,

- He is very sensitive.
- She's very impressionable.

Er ist sehr empfindlich.

There are switches, sensitive screens and devices.

Da sind Schalter, empfindliche Screens und Geräte.

Is this tooth sensitive to cold foods?

Ist dieser Zahn empfindlich bei kalten Speisen?

You're a very sensitive guy, aren't you?

Du bist ein sehr sensibler Typ, nicht wahr?

He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?

Er ist sehr hitzeempfindlich, und ich bin eher kälteempfindlich. Wie sollen wir die Temperatur im Schlafzimmer regeln?

Dolphin eyes are highly sensitive to blue light.

Delfinaugen sind für blaues Licht besonders empfindlich.

He's loving, he's kind, he's sensitive, he's nurturing,

Er ist liebevoll, er ist freundlich, er ist sensibel, er ist fürsorglich,

My eyes are very sensitive to the light.

Meine Augen sind sehr lichtempfindlich.

Bank details, passwords, all kinds of sensitive data

Bankdaten, Passwörter, alle möglichen sensiblen Daten

You know, I'm very sensitive about this topic.

Weißt du, bei diesem Thema bin ich sehr empfindlich.

Tom is sensitive to the needs of others.

Tom bedenkt die Bedürfnisse anderer.

Tom was a sensitive child and he cried easily.

Tom war ein empfindsames Kind und fing leicht an zu weinen.

If we clone this light-sensitive part of the algae

Wenn wir den lichtempfindlichen Teil der Alge nachbilden

Packed with nerve endings and blood vessels, it's exceptionally sensitive.

Mit vielen Nervenenden und Blutgefäßen ist er äußerst empfindlich.

And with sensitive whiskers, they can hunt through the night.

Mit ihren empfindlichen Schnurrhaaren können sie auch nachts jagen.

If you don't want to experience this, please be sensitive.

Wenn Sie dies nicht erleben möchten, seien Sie bitte sensibel.

Is sandstone and sandstone is very sensitive to weather conditions.

Ist ja Sandstein und Sandstein ist sehr anfällig gegenüber Witterung.

I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?

Ich bin sehr kälteempfindlich. Kann ich noch eine Decke haben?

This letter contains sensitive information that may offend some people.

Dieser Brief enthält heikle Informationen, die manche Personen beleidigen können.

The clitoris is the most sensitive organ of a woman.

Die Klitoris ist das empfindlichste Organ einer Frau.

Brain cells are particularly sensitive to a loss of oxygen.

Gehirnzellen sind besonders empfindlich gegenüber Sauerstoffmangel.

And that there's a battle, and we can't be environmentally sensitive

Dass es einen Kampf gibt und wir nicht umweltbewusst sein können,