Translation of "Round" in German

0.013 sec.

Examples of using "Round" in a sentence and their german translations:

- This ball is round.
- The ball is round.

Dieser Ball ist rund.

Balls are round.

Bälle sind rund.

I did not say round, I said we accept round

Ich habe keine Runde gesagt, ich habe gesagt, wir akzeptieren eine Runde

The earth is round.

Die Erde ist rund.

How about another round?

Wie wär's mit einer weiteren Runde?

I am round shouldered.

- Ich habe einen krummen Rücken.
- Ich bin bucklig.

Just round the corner.

Gleich um die Ecke.

Why are planets round?

Warum sind Planeten rund?

She traveled round Japan.

Sie ist durch Japan gereist.

It's a round number.

Es ist eine runde Zahl.

This ball is round.

Dieser Ball ist rund.

"One way or round trip?" "Um... let me think. Round trip."

Nur Hinfahrt oder hin und zurück?

The nut is round, but not everything round is a nut.

Die Nuss ist rund, aber nicht alles, was rund ist, ist eine Nuss.

- His life revolves round his career.
- His life revolves round his job.

Er geht ganz in seinem Beruf auf.

- He believed that the earth was round.
- He believed the Earth round.

Er glaubte, dass die Erde rund ist.

So look, this goes round...

Schau, das kommt da herum...

So look, this goes round.

Das geht hier herum

Since the world is round

denn die Welt ist rund

Since the world is round

Da ist die Welt rund

Round trip or one-way?

Hin- und Rückfahrt, oder nur hin?

She has a round face.

Sie hat ein rundes Gesicht.

Round trip? Only one-way.

Hin- und Rückfahrt? Nur Hinfahrt.

He has a round face.

Er hat ein rundes Gesicht.

It's just round the corner.

Es ist gleich um die Ecke.

We sat round the fire.

Wir saßen um das Feuer.

Round to three significant figures.

Runde auf drei signifikante Stellen.

Come round whenever you want.

Komm bei mir vorbei, wann du willst.

A circle is always round.

Ein Kreis ist immer rund.

- The earth is round.
- The Earth is round.
- The world is a village.

Die Erde ist rund.

- That's how it's done round here.
- That's the way it is round here.

Bei uns ist es so üblich.

- Strictly speaking, the earth is not round.
- Strictly speaking, the earth isn't round.

Genau genommen ist die Erde nicht rund.

- The dog ran round the tree.
- The dog was running round the tree.

Der Hund lief um den Baum herum.

- It is warm there all the year round.
- It's warm here all the year round.
- It's warm here all year round.

Hier ist es das ganze Jahr über warm.

- We're going for a wander round town.
- We're going for a stroll round town.

Wir gehen heute in die Stadt bummeln.

But it was only round one.

Doch das war nur die erste Runde.

We accept the world is round

Wir akzeptieren, dass die Welt rund ist

Watching her coming round the side,

kam er an meine Seite,

The earth is round, not flat.

Die Erde ist rund, nicht flach.

Her eyes become round in surprise.

Ihre Augen weiteten sich vor Überraschung.

There's enough food to go round.

Es ist genug Essen für alle da.

The man walked round the corner.

Der Mann ging um die Ecke.

Is it open round the clock?

Ist es rund um die Uhr geöffnet?

He comes round once a week.

Er kommt einmal in der Woche vorbei.

I bought a round-trip ticket.

Ich buchte Hin- und Rückfahrt.

Money makes the world go round.

Geld regiert die Welt.

The merry-go-round rotates clockwise.

Das Karussell dreht sich im Uhrzeigersinn.

We've seen all-round improvements lately.

In letzter Zeit gab es in jeder Hinsicht Fortschritte.

- Carlos turned round.
- Carlos turned around.

- Carlos wendete.
- Carlos drehte sich um.

Are you from round these parts?

Sind Sie von dieser Gegend hier?

Round here, we make the law.

Hier machen wir das Gesetz.

It's warm here all year round.

Hier ist es das ganze Jahr über warm.

They sat down round the campfire.

Sie setzten sich an das Lagerfeuer.

- It is true that the earth is round.
- It's true that the earth is round.

Es ist wahr, dass die Erde rund ist.

- Pop round mine on the way home.
- Come round to mine on the way home.

Komm doch auf dem Heimweg bei mir vorbei.

- Can deer be heard barking all year round?
- Can stags be heard barking all year round?
- Can stags be heard belling all year round?

Kann man Hirsche das ganze Jahr über röhren hören?

- That the earth is round is clear now.
- It is evident that the Earth is round.

Jedes Kind weiß, dass die Erde rund ist.

You are talking nonsense round the world

Du redest Unsinn auf der ganzen Welt

Now we know the world is round

Jetzt wissen wir, dass die Welt rund ist

Is the world flat? is it round?

ist die Welt flach? ist es rund?

How come it looks round from space

Wie kommt es, dass es aus dem Weltraum rund aussieht?

Mary adores her baby's cute, round face.

Mary liebt das süße, runde Gesicht ihres Babys.

It's warm here all the year round.

Hier ist es das ganze Jahr über warm.

Round the corner came a large truck.

Um die Ecke kam ein großer Lastwagen.