Translation of "Response" in German

0.066 sec.

Examples of using "Response" in a sentence and their german translations:

There was no response.

Es gab keine Antwort.

Tom made no response.

Tom erwiderte kein Wort.

Awaiting your quick response . . .

In Erwartung Ihrer baldigen Antwort, ...

What was the response?

- Was war die Antwort?
- Wie lautete die Antwort?

He made no response.

Er erwiderte kein Wort.

That's a good response.

Das ist eine gute Antwort.

We need a response.

Wir brauchen eine Antwort.

Tom's response was immediate.

Toms Antwort kam sofort.

Her response was unsatisfactory.

Ihre Antwort war unbefriedigend.

What's your response to that,

Was sagen Sie dazu,

He immediately sought a response.

Er suchte sofort eine Antwort.

I'm surprised by Tom's response.

Ich bin überrascht von Toms Antwort.

They received a positive response.

Sie haben eine positive Antwort bekommen.

Thanks for the fast response.

Danke für die schnelle Antwort!

- He gave me a kiss in response.
- She gave me a kiss in response.

Er gab mir einen Kuss als Antwort.

Resulted in an unmitigated physiological response,

führte zu einer ungemilderten physiologischen Reaktion,

I'm amazed at your quick response.

Ich bin erstaunt ob deiner schnellen Antwort.

I'm sorry for the late response.

Ich möchte mich für die späte Antwort entschuldigen.

That's the response to my question!

Das ist die Antwort auf meine Frage!

Our proposals met with little response.

Unsere Vorschläge wurden zurückhaltend aufgenommen.

Thank you for the quick response.

Vielen Dank für Ihre schnelle Antwort.

- I'm waiting for his response.
- I'm waiting for her response.
- I'm waiting for her answer.

Ich warte auf Antwort von ihr.

But any agitation will trigger a response.

Jede Art von Störung löst eine Reaktion aus.

America's response to this was as follows

Amerikas Antwort darauf war wie folgt

He nodded in response to my question.

Er beantwortete meine Frage mit einem Nicken.

Thank you in advance for your response.

Für deine Antwort danke ich dir im Voraus.

I'm waiting for a response from him.

Ich warte auf Antwort von ihm.

I'm waiting for a response from her.

Ich warte auf Antwort von ihr.

Tom nodded in response to my question.

Tom beantwortete meine Frage mit einem Nicken.

She made no response to my question.

Sie reagierte nicht auf meine Frage.

There was no response to my question.

Meine Frage wurde nicht beantwortet.

She nodded in response to my question.

Sie beantwortete meine Frage mit einem Nicken.

That's not the response I was expecting.

Das ist nicht die Antwort, mit der ich gerechnet habe.

Yeah! Thanks George. Best response of the morning.

Ja! Danke George. Beste Reaktion des Morgens.

And there was no response from there either.

Und auch von dort gab es keine Rückmeldung.

- We need a response.
- We need an answer.

Wir brauchen eine Antwort.

- There was no answer.
- There was no response.

Es gab keine Antwort.

- What was Tom's answer?
- What was Tom's response?

Was war Toms Antwort?

Tom answered my question with a positive response.

Tom bejahte meine Frage.

I got a kiss from him in response.

Er gab mir einen Kuss als Antwort.

That switches on the molecular fasting response, the autophagy.

die die molekulare Fastenantwort anschaltet: die Autophagie.

And they measured the response to that flu shot.

und die Reaktion auf diese Grippeimpfung wurde gemessen.

So far, our response isn't anywhere close to adequate.

Bis jetzt ist unsere Reaktion darauf in keinster Weise angemessen.

Thank you very much for the very detailed response.

Vielen Dank für die sehr ausführliche Antwort!

This is what's called the flight or fight response.

Die Kampf-oder-Flucht-Reaktion.

- Tom's answer surprised me.
- I'm surprised by Tom's response.

- Toms Antwort überraschte mich.
- Ich bin überrascht von Toms Antwort.

I hope that I will receive a rapid response.

Ich hoffe, dass ich eine schnelle Antwort bekomme.

Either way, you'll still get a response from me,

Wie auch immer, du wirst es immer noch tun bekomme eine Antwort von mir,

We truly care, and you're gonna see a response

Es ist uns wirklich wichtig, und du bist es Ich werde eine Antwort sehen

In response to my interview request, she offers me to

Auf meine Interviewanfrage bietet sie mir an,

We have been waiting a few weeks for a response.

Wir warten schon wieder einige Wochen auf eine Reaktion.

Some clever response to something that someone said to you,

eine clevere Antwort zu gestalten,

I did not receive a response from him until today.

Bis heute habe ich keine Antwort von ihm erhalten.

I have come in response to your ad in the paper.

Ich bin auf Ihre Anzeige in der Zeitung hin gekommen.

In response, it begins launching increasingly spectacular terror attacks abroad: Kuwait

Die Antwort sind immer spektakulärere Terroranschläge im Ausland: Kuwait

- He gave not a word in reply.
- He made no response.

Er erwiderte kein Wort.

It is sometimes an appropriate response to reality to go insane.

Es ist manchmal eine angemessene Reaktion auf die Wirklichkeit, wahnsinnig zu werden.

When Archduke Charles made a bold advance  into Bavaria, Berthier’s response was  

Als Erzherzog Charles mutig nach Bayern vordrang, war Berthiers Antwort

First the emigrants, then you. Solidarity is our response to social cannibalism.

Zuerst die Immigranten, dann du. Unsere Solidarität ist die Antwort auf den sozialen Kannibalismus.

After a long wait for a response, all the changes were introduced.

Nach langem Warten auf eine Reaktion sind alle Änderungen ausgeführt worden.

- What was Tom's response?
- What did Tom reply?
- How did Tom reply?

- Was war Toms Antwort?
- Was hat Tom geantwortet?

- There was no answer.
- There was no response.
- No answer was given.

Es gab keine Antwort.

- She made no response to my question.
- She didn't respond to my question.

- Sie gab keine Antwort auf meine Frage.
- Sie antwortete auf meine Frage nicht.

When an attack occurs it’s often the response of a mother protecting her calf.

Oft greifen sie nur an, wenn eine Mutter ihr Junges beschützen möchte.

- There was no response to my question.
- There was no answer to my question.

Es gab keine Antwort auf meine Frage.

The government has been emboldened by the lack of response from the international community.

Die Regierung fühlt sich aufgrund mangelnder Reaktion der internationalen Gemeinschaft bestätigt.

But he received only a lukewarm response.  So in 1813, when Napoleon asked Murat to  

Aber er erhielt nur eine lauwarme Antwort. Als Napoleon 1813 Murat bat,

- I'm waiting for an answer.
- I'm waiting for a reply.
- I'm waiting for a response.

Ich warte auf eine Antwort.

- That's not the answer I hoped for.
- That isn't the response that I was expecting.

- Das ist nicht die Antwort, die ich erwartet habe.
- Das ist nicht die Antwort, auf die ich gehofft habe.

You should only ask, "How are you?", if you are really interested in the response.

Frage nur „Wie geht es Dir?“, wenn dich die Antwort auch wirklich interessiert.

Moved by this response, Napoleon relented and  gave Victor command of a corps of Young Guard.

Von dieser Reaktion bewegt, gab Napoleon nach und gab Victor das Kommando über ein Korps der Jungen Garde.

- There was no reply, even after several complaints.
- Even after several complaints, no response was forthcoming.

Selbst nach mehrmaliger Beschwerde kam keine Antwort.

- Tom knocked on the door, but got no response.
- Tom knocked on the door, but no one answered.

Tom klopfte an die Tür, aber niemand reagierte darauf.

Cat safety 101: Don’t ever run... ‘Cause it triggers an instinctual response that I gotta chase and get that.

Raubkatzensicherheit für Anfänger: Niemals weglaufen. Das ruft eine instinktive Reaktion zum Jagen und Fangen hervor.

The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.

Bei fast jedem Lebewesen ist der stärkste Instinkt, den Nachwuchs zu schützen, und bei den Menschen bleibt diese Reaktion ein Leben lang erhalten.

We are still shocked by what has hit us, but we will never give up our values. Our response is more democracy, more openness, more humanity.

Wir sind noch immer erschüttert von dem, was uns ereilt hat, doch unsere Werte werden wir niemals preisgeben. Unsere Antwort ist mehr Demokratie, mehr Offenheit und mehr Menschlichkeit.

If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.

Denkt man über den Zweck des Winterschlafes nach, so stellt man fest, dass es eine Anpassung der Lebewesen ist, die winterliche Jahreszeit, die wenig Nahrung bietet, irgendwie zu überstehen.

In response to Angela Merkel's concern regarding the developments in Crimea and Ukraine as a whole, Vladimir Putin drew the attention to the unrelenting threat of violence by ultra-nationalist forces, endangering the lives and legitimate interests of Russian citizens and the entire Russian-speaking population.

Im Zusammenhang mit der von Angela Merkel geäußerten Besorgnis angesichts der Ereignisse auf der Krim und in der Ukraine insgesamt verwies Wladimir Putin auf die nicht nachlassende Androhung von Gewalt durch ultranationalistische Kräfte, welche das Leben und die legitimen Interessen der russischen Bürger und der gesamten russischsprachigen Bevölkerung gefährden.

- "Today, Tatoeba is barely being used because the weather is so nice," said Tom. "That doesn't make any sense," said Maria in response. "The weather is certainly very different in the different regions of the world."
- "Tatoeba is barely being used today because the weather is so nice," said Tom. "That doesn't make any sense," answered Maria. "After all, the weather in the various regions of the world varies widely."

„Heute wird Tatoeba wenig genutzt, weil das Wetter sehr schön ist,“ sagte Tom. „Das ist Unsinn“, meinte daraufhin Maria. „Das Wetter ist doch in den einzelnen Weltgegenden sehr verschieden.“