Translation of "Provoking" in German

0.395 sec.

Examples of using "Provoking" in a sentence and their german translations:

- Why do you keep provoking her?
- Why do you keep provoking them?

- Warum provozierst du sie immer wieder?
- Warum provoziert ihr sie immer wieder?
- Warum provozieren Sie sie immer wieder?

This is a thought provoking book.

Das ist ein zum Denken anregendes Buch.

Why do you keep provoking him?

- Warum provozierst du ihn immer wieder?
- Warum provoziert ihr ihn immer wieder?
- Warum provozieren Sie ihn immer wieder?

He deliberately kept on provoking a confrontation.

Er provoziert weiterhin absichtlich eine Konfrontation.

You pose thought-provoking and important questions.

Sie werfen wichtige Fragen auf, die zum Nachdenken herausfordern.

Do you want to see a movie that's both entertaining and thought-provoking?

- Möchten Sie sich einen Film ansehen, der unterhaltsam ist und zugleich zum Nachdenken anregt?
- Möchtet ihr euch einen Film ansehen, der unterhaltsam ist und zugleich zum Nachdenken anregt?
- Möchtest du dir einen spaßigen und gleichzeitig nachdenklich stimmenden Film anschauen?

Foley on camera, outraging the world and provoking an American-led air campaign against it.

Journalisten James Foley, was die Welt in Aufruhr versetzt und amerikanische Luftangriffe nach sich zieht.

I'm only going to watch movies from 1934 and earlier before bedtime. They're slower paced and more thought-provoking.

Ich werde mir vor dem Schlafengehen nur Filme ansehen, die 1934 oder früher entstanden sind; denn die sind weniger hektisch und regen mehr zum Nachdenken an.