Translation of "Out here" in German

0.252 sec.

Examples of using "Out here" in a sentence and their german translations:

Come out here.

Komm hier raus.

I'm out here.

Ich bin hier draußen.

What happened out here?

Was ist hier passiert?

Don't come out here.

Komm nicht hier heraus.

Tom is out here.

Tom ist hier draußen.

It's cold out here.

Es ist kalt hier draußen.

Help me out here.

Helfen Sie mir dabei.

It's hot out here.

Es ist heiß hier draußen.

- What are you doing out here?
- What're you doing out here?

- Was hast du hier draußen zu suchen?
- Was tust du hier draußen?
- Was machst du hier draußen?

And out here every year .

ein- und ausgeflogen.

What's it doing out here?

Was macht sie hier draußen?

I want you out here.

Ich will dich hier draußen haben.

I like it out here.

Ich mag es hier draußen.

Why are you out here?

Warum sind Sie hier draußen?

Why is Tom out here?

Warum ist Tom hier draußen?

It's rather hot out here.

Hier draußen ist es recht heiß.

They know we're out here.

Sie wissen, dass wir hier sind.

What's going on out here?

Was ist hier draußen los?

It's so beautiful out here.

Es ist so schön hier draußen!

It's really hot out here.

Es ist hier draußen sehr heiß.

It's so peaceful out here.

Es ist so friedlich hier draußen.

Aren't you cold out here?

Frierst du hier draußen nicht?

What is she doing out here?

- Was macht sie hier draußen?
- Was tut sie hier draußen?

What are they doing out here?

Was machen sie hier draußen?

What were you doing out here?

- Was hast du hier draußen gemacht?
- Was habt ihr hier draußen veranstaltet?
- Was haben Sie hier draußen getrieben?

Could you help me out here?

Könnten Sie mir helfen hinauszukommen?

What are we doing out here?

Was machen wir hier draußen?

He'll freeze to death out here.

Hier draußen wird er erfrieren.

Let's figure it out, here and now,

Finden wir es hier und jetzt heraus;

You burn so many calories out here.

Hier draußen verbrennt man viele Kalorien.

You burn so many calories out here.

Hier draußen verbrennt man viele Kalorien.

Hmm can we get this out here?

hmm können wir das hier rausbringen?

It's Tom. What's he doing out here?

Das ist Tom. Was macht der denn hier draußen?

You'll never make it out here alive.

Hier kommst du nie lebend heraus.

What are you boys doing out here?

Was macht ihr Jungs hier draußen?

What are you two doing out here?

Was macht ihr beiden hier draußen?

- What happened here?
- What happened out here?

Was ist hier passiert?

Feel free to check it out here.

Fühlen Sie sich frei, es hier zu überprüfen.

"feel free to check it out here,"

"Fühlen Sie sich frei, es hier zu überprüfen"

Feel free to check it out here

Fühlen Sie sich frei, es hier zu überprüfen

- Could you help me out here?
- Can you help me out here?
- Could you help me here?

- Könntest du mir helfen hinauszukommen?
- Könnten Sie mir helfen hinauszukommen?
- Könntet ihr mir helfen hinauszukommen?

Oh, look, Dana's tracks have run out here.

Hier endet Danas Spur.

And out here you got to be strong.

Und hier draußen muss man stark sein.

So will every other living creature out here.

Sondern auch jedes andere Lebewesen hier draußen.

You decide, but hurry, it's hot out here.

Entscheide schnell, es ist heiß hier draußen.

Get out here, fast! The guards are coming.

Schnell weg hier! Die Wachen kommen.

It's Mary. What is she doing out here?

Das ist Maria. Was macht die denn hier draußen?

The liquid is sprayed out here in front.

Hier vorne wird die Flüssigkeit rausgesprüht.

Wow. The stars are so beautiful out here.

Oh! Die Sterne sind so schön hier draußen!

- I thought I might find you two out here.
- I thought that I might find you two out here

Dachte ich es mir doch, dass ich euch zwei hier draußen fände!

- What's he doing out here?
- What's he doing here?

Was macht er hier?

I want to know what's going on out here.

Ich möchte wissen, was hier draußen los ist.

Don't you get lonely out here all by yourself?

Wirst du nicht einsam, so ganz allein hier draußen?

And out here, if that's feline, that probably means jaguars.

Und ist es hier draußen von einer Katze, dann vermutlich von einem Jaguar.

What is a young lady like you doing out here?

- Was macht denn eine junge Frau wie du hier draußen?
- Was macht denn eine junge Frau wie Sie hier draußen?

Why don't you both come out here and look for yourselves?

Kommt doch beide her und seht selbst!

And you're stranded out here... you're in a whole world of trouble.

und dann hier draußen landet, dann hat man ein gewaltiges Problem.

But it's not uncommon to find this sort of thing out here.

Aber so etwas findet man hier draußen immer wieder.

But it's not uncommon to find this sort of thing out here.

So etwas findet man hier draußen von Zeit zu Zeit.

But it's not uncommon to find this sort of thing out here.

So etwas findet man hier draußen von Zeit zu Zeit.

Or stay out here and try and head down, reach the forest?

Oder bleiben wir im Freien und gehen weiter nach unten in den Wald?

It's hot out here, and I'm thirsty. We need to find water.

Es ist sehr heiß und ich habe Durst. Wir brauchen Wasser.

And as a survivor, if I can't use my hands out here,

und fürs Überleben braucht man seine Hände.

Then a gas mist comes out here. He has a low concentration.

Dann kommt hier ein Gasnebel raus. Er hat eine geringe Konzentration.

Feel free and check it out here and if you like it,

Fühlen Sie sich frei und überprüfen Sie es hier und wenn es dir gefällt,

But it's at least 20 degrees hotter out here than inside that cave.

Aber es ist auch mindestens 10 Grad heißer als in der Höhle.

So what I mean to tell you, I flew out here to say

Ich bin heute hier, um Ihnen zu sagen:

Water out here is life. There is one trick that can help you,

Hier draußen ist Wasser Leben. Es gibt einen Trick,

It was music entertainment, live music. People went out here in the evening.

Es war Musikunterhaltung, live Musik. Hier ging man abends aus.

Most of the farmers out here don’t have that big plot of land.

Die meisten Bauern hier draußen haben das nicht.

What is a young lady like you doing out here all by herself?

Was macht denn eine junge Dame wie Sie ganz allein hier draußen?

[Bear] But it's at least 20 degrees hotter out here than inside that cave.

Aber es ist mindestens 10 Grad wärmer als im Inneren der Höhle.

The lights will go out here on April 7th, 25 years after it opened.

Am 7. April gehen hier die Lichter aus, 25 Jahre nach der Eröffnung.

- Come here.
- Come over here.
- Come out here.
- Come on over here.
- Get over here.

Komm her.

I'm going to lay it out here, launch it and just run straight off the cliff

Ich werde ihn hier auslegen und einfach den Felsen runterlaufen.

It's already getting hotter, and we're not gonna be able to survive out here much longer.

Es wird bereits heißer und viel länger können wir hier draußen nicht überleben.

It's already getting hotter and we're not gonna be able to survive out here much longer.

Es wird bereits heißer und wir wir können hier draußen nicht mehr lange überleben,

I saw you out here by yourself and thought you might like someone to talk to.

- Ich habe dich allein hier draußen gesehen und dachte, dass du vielleicht gerne mit jemandem sprächest.
- Ich habe Sie allein hier draußen gesehen und dachte, dass Sie vielleicht gerne mit jemandem sprächen.

And we're not gonna be able to survive out here much longer. We've got to hurry and try to catch more critters.

und wir können hier draußen nicht mehr lange überleben. Wir müssen uns beeilen und mehr Krabbeltiere fangen.

And if you get bit by a rattlesnake out here, and you can't get help, you can be in a whole world of trouble.

Wird man hier draußen von einer Klapperschlange gebissen und bekommt keine Hilfe, ist man in großen Schwierigkeiten.

- Is that to eat here or take out?
- Here or to go?
- Is this to eat here, or to go?
- For here, or to go?

- Zum Mitnehmen oder zum Hieressen?
- Für hier oder zum Mitnehmen?
- Ist es zum Hieressen oder zum Mitnehmen?
- Zum Hieressen oder Mitnehmen?
- Zum Mitnehmen? Oder essen Sie hier?

- What ever are you doing here?
- How come you are here?
- What are you doing here?
- What're you doing here?
- What are you doing in here?
- What're you doing in here?
- What're you doing out here?
- What're you doing up here?
- What are you doing down here?

- Was um Gottes Willen machst du hier?
- Was tust du hier?