Translation of "Norway" in German

0.014 sec.

Examples of using "Norway" in a sentence and their german translations:

- I am from Norway.
- I'm from Norway.

Ich komme aus Norwegen.

Especially in Norway.

vor allem in Norwegen.

Norway surprised me.

Norwegen hat mich überrascht.

I'm from Norway.

Ich komme aus Norwegen.

I am from Norway.

Ich komme aus Norwegen.

Norway has surprised me.

Norwegen hat mich überrascht.

Norway is a Nordic country.

Norwegen ist ein nordisches Land.

I live in Norway now.

Ich lebe jetzt in Norwegen.

- Oslo is the capital of Norway.
- The capital city of Norway is Oslo.

Die Hauptstadt von Norwegen ist Oslo.

Oslo is the capital of Norway.

Oslo ist die Hauptstadt Norwegens.

Norway is the world's happiest country.

Norwegen ist das glücklichste Land der Welt.

Norway has many old empty cattle sheds.

Norwegen hat viele alte leerstehende Kuhställe.

Only 5 million people live in Norway.

In Norwegen leben nur fünf Millionen Menschen.

Norway has a very low population density.

Norwegen hat eine sehr niedrige Bevölkerungsdichte.

Vibeke is a beautiful girl from Norway.

Vibeke ist ein schönes Mädchen aus Norwegen.

The capital city of Norway is Oslo.

Die Hauptstadt von Norwegen ist Oslo.

Norway is the richest country in the world.

Norwegen ist das reichste Land der Welt.

Bergen is the second largest city in Norway.

Bergen ist die zweitgrößte Stadt Norwegens.

Slartibartfast's favorite creation was the fjords of Norway.

Slartibartfasts Lieblingswerk waren die Fjorde Norwegens.

Norway is leading the Sochi Olympics medal count.

Norwegen führt den Medaillenspiegel bei den Olympischen Spielen in Sotschi an.

Oslo is the most populous city in Norway.

Oslo ist die bevölkerungsreichste Stadt Norwegens.

Norway is not ready for another terror attack.

Norwegen ist für einen neuen Terroranschlag nicht gewappnet.

- Ole Einar Bjoerndalen from Norway won the biathlon 10km sprint.
- Ole Einar Bjørndalen from Norway won the biathlon 10km sprint.

Ole Einar Bjørndalen aus Norwegen gewann den Biathlonsprint über 10 km.

- Oslo is the capital of Norway.
- Oslo is Norway's capital.

Oslo ist die Hauptstadt Norwegens.

Magnus Carlsen is the most important chess player in Norway.

Magnus Carlsen ist der wichtigste Schachspieler in Norwegen.

- In such countries as Norway and Finland, they have lots of snow in winter.
- In countries such as Norway and Finland, they have lots of snow in the winter.
- In countries like Norway and Finland, they have lots of snow in the winter.
- Countries such as Norway and Finland see a lot of snow in winter.

In Ländern wie Norwegen und Finnland gibt es im Winter jede Menge Schnee.

Oslo is the largest city in Norway with a population of 629,313.

Oslo ist die größte Stadt Norwegens und hat eine Einwohnerzahl von 629 313.

Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.

Es muss kaum erwähnt werden, dass Norwegen inzwischen der zweitgrößte Erdöllieferant der Welt ist.

More than 300 reindeer were killed by a lightning strike in Norway.

Bei einem Blitzeinschlag in Norwegen kamen über 300 Rentiere ums Leben.

The Kalmar Union, comprising Sweden, Denmark and Norway, broke apart in 1523.

Die Kalmarer Union, bestehend aus Schweden, Dänemark und Norwegen, brach 1523 auseinander.

Gas from Norway and, especially, Russia. As we said before, companies like ROSFNEFT or

Gas aus Norwegen und vor allem Russland. Wie gesagt, Unternehmen wie ROSFNEFT oder

In such countries as Norway and Finland, they have lots of snow in winter.

In Ländern wie Norwegen und Finnland gibt es im Winter jede Menge Schnee.

When it's already dark in Munich, the midnight sun is still shining in Norway.

Wenn es in München schon dunkel ist, dann scheint in Norwegen noch die Mitternachtssonne.

The thing is, in Norway, it is not that people don't speak to each other;

Es ist nicht so, dass die Menschen in Norwegen nicht miteinander reden,

Olaf Haraldsson, King of Norway - the man who’d one day become its patron saint - had

Olaf Haraldsson, König von Norwegen - der Mann, der eines Tages sein Schutzpatron geworden war - war

As King of Norway, Harald ‘the hard-ruler’ was brave, cruel and acquisitive… and in

Als König von Norwegen war Harald 'der harte Herrscher' mutig, grausam und erwerbend ... und

Snorri Sturluson's stories tells, among other things, how Christianity was spread in Norway by force.

Snorri Sturlusons Geschichten erzählen unter anderem davon, dass in Norwegen das Christentum gewaltsam verbreitet wurde.

In countries such as Norway and Finland, they have lots of snow in the winter.

In Ländern wie Norwegen und Finnland gibt es im Winter jede Menge Schnee.

Harold Hardrada grew to become King of Norway, and one of the greatest Vikings of all.

Harold Hardrada wurde König von Norwegen und einer der größten Wikinger von allen.

Build new pipelines. The question is… where? On one hand, we have Norway. But Europe already

zu bauen neue Rohrleitung. Die Frage ist ... wo? Einerseits haben wir Norwegen. Aber Europa schon

Every day, they serve fresh fish and lobster, which they get weekly by plane from Norway.

Sie servieren jeden Tag frischen Fisch und Hummer, die sie sich ein mal pro Woche aus Norwegen einfliegen lassen.

Iceland is an island nation in the North Atlantic between Greenland, the Faroe Islands and Norway.

Island ist ein Inselstaat im Nordatlantik zwischen Grönland, den Färöer-Inseln und Norwegen.

The Norwegians call Norway "Norge" or "Noreg", because there are two official languages: "Bokmål" and "Nynorsk".

Die Norweger nennen Norwegen „Norge“ oder „Noreg“, weil es zwei offizielle Sprachen gibt: Bokmål und Nynorsk.

Banak peninsula in northern Norway reported temperatures Monday of 32° C - highly unusual for the Arctic Circle.

Von der Halbinsel Banak in Nordnorwegen wurden am Montag Temperaturen von 32 °C gemeldet – am Polarkreis höchst ungewöhnlich.

Denmark is, among the Nordic countries, the southernmost, and is to the southwest of Sweden and south of Norway.

Dänmark ist das südlichste der nordischen Länder und liegt südwestlich von Schweden und südlich von Norwegen.

So they sail off to help the conquest of Norway, and it was their bad luck to run into Jarl

Also segeln sie los, um der Eroberung Norwegens zu helfen, und es war ihr Pech, Jarl

With an area of about 5.4 million square miles, the Arctic Ocean is about 1.5 times as big as the United States. It is bordered by Greenland, Canada, Norway, Alaska, and Russia.

Mit einer Fläche von ca. 14 Millionen km² ist der Arktische Ozean etwa 1½mal so groß wie die Vereinigten Staaten. Er wird begrenzt von Grönland, Kanada, Norwegen, Alaska und Russland.