Translation of "Guarantee" in German

0.005 sec.

Examples of using "Guarantee" in a sentence and their german translations:

- We can't guarantee anything.
- We cannot guarantee anything.

Wir können für nichts garantieren.

I guarantee it.

Ich garantiere es.

We can't guarantee that.

Das können wir nicht garantieren.

Religion doesn't guarantee unity.

Religion garantiert keine Einigkeit.

Help to guarantee us safety,

garantieren unsere Sicherheit,

- I'll guarantee that you'll enjoy this movie.
- I'll guarantee that you'll enjoy this film.

Ich verspreche dir, du wirst diesen Film mögen.

A firewall will guarantee Internet security.

Eine Firewall garantiert Sicherheit im Internet.

Nobility is no guarantee of wisdom.

Adel schützt vor Torheit nicht.

Honesty is no guarantee of success.

- Ehrlichkeit ist keine Garantie für Erfolg.
- Ehrlichkeit ist noch keine Erfolgsgarantie.

A guarantee for a profitable photovoltaic system .

ist der Standort allein aber nicht.

We guarantee our products for one year.

Es gibt ein Jahr lang Garantie.

I can't make a guarantee like that.

Ich kann nicht so eine Garantie geben.

Relying on strength alone cannot guarantee victory.

Man kann nicht siegen, wenn man sich auf Stärke verlässt.

I guarantee that this information is correct.

Ich garantiere dafür, dass diese Information korrekt ist.

They guarantee this clock for a year.

Sie geben ein Jahr Garantie auf diese Uhr.

We guarantee swift implementation of the plan.

Wir garantieren eine zügige Umsetzung des Plans.

You should provide a money back guarantee.

Sie sollten eine Geld-zurück-Garantie geben.

No guarantee that I'm gonna follow you,

Keine Garantie, dass ich dir folgen werde,

There's no guarantee that your Google traffic

Es gibt keine Garantie das ist Ihr Google-Verkehr

This I've got. The fish, there's no guarantee.

Das habe ich schon. Es gibt keine Garantie für Fisch.

I guarantee this watch to keep perfect time.

Ich garantiere dafür, dass diese Uhr perfekt ganggenau ist.

This TV set has a two year guarantee.

Auf diesem Fernseher sind zwei Jahre Garantie.

Money back guarantee time frame than 30 days.

Geld-Zurück-Garantie Zeitrahmen als 30 Tage.

Some companies guarantee their workers a job for life.

Einige Gesellschaften garantieren ihren Mitarbeitern eine lebenslange Anstellung.

Going to college doesn't guarantee you a good job.

Ein Universitätsbesuch ist kein Garant für einen guten Arbeitsplatz.

Generate more sales by providing a money back guarantee

Mehr Umsatz generieren durch Bereitstellung einer Geld-zurück-Garantie

guarantee, I generated around 7 per cent more sales.

Garantie, habe ich generiert rund 7 Prozent mehr Umsatz.

There's no guarantee that you're gonna get the traffic.

es gibt keine Garantie dafür Du wirst den Verkehr bekommen.

The thing is, there's no guarantee of water that way.

Ich kann allerdings nicht garantieren, dass wir Wasser finden.

The thing is there's no guarantee of water that way,

Ich kann allerdings nicht garantieren, dass wir Wasser finden

There is no guarantee that he'll be back next week.

Es ist nicht gesagt, dass er nächste Woche wiederkommt.

Tom won't be here tomorrow. I guarantee you that much.

Tom wird morgen nicht hier sein. So viel kann ich garantieren.

Having a college degree doesn't guarantee you'll get a job.

Ein Universitätsabschluss garantiert noch keinen Arbeitsplatz.

About this, is there's a 30 day money back guarantee,

Darüber gibt es eine 30 tag geld zurück garantie,

I can almost guarantee that Tom won't get here on time.

Ich kann fast schon eine Garantie darauf geben, dass Tom nicht pünktlich hier sein wird.

And I guarantee you, it will stab you through the heart.

Ich garantiere, Sie werden den Stich im Herzen spüren.

30 day money back guarantee, versus a 60 day money back

30 Tage Geld-zurück-Garantie, gegen ein 60 Tage Geld zurück

If you do that I will not be able to guarantee your security.

Wenn du das tust, kann ich für deine Sicherheit nicht garantieren.

"Can you cook?" "Yes, I can. But I can't guarantee it'll taste good."

„Kannst du kochen?“ - „Schon. Aber ich kann nicht garantieren, dass es auch schmeckt.“

Even the correct use of participles doesn't guarantee you that you'll be understood.

Sogar der richtige Gebrauch der Partizipien garantiert dir nicht, dass man dich versteht.

I can't guarantee we'll be able to get the job done by next Monday.

Ich kann nicht garantieren, dass wir bis zum nächsten Montag mit der Arbeit fertig sind.

What guarantee do I have that you'll keep up your end of the bargain?

Was für eine Garantie habe ich, dass du dich bis zum Ende des Geschäfts daran hältst.

If you encounter problems, there’s 24/7 customer support and a 30-day money-back guarantee.

Wenn Sie auf Probleme stoßen, gibt es rund um die Uhr Kundensupport und eine 30-tägige Geld-zurück-Garantie.

Rote learning might help you to pass exams, but it's no guarantee that you'll really understand the subject matter.

Auswendiglernen kann helfen, Prüfungen zu bestehen, aber ein Garant dafür, den Lernstoff wirklich zu verstehen, ist es nicht.

In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.

Nur weil ihn ein Muttersprachler geschrieben hat, muss ein Text noch lange nicht gut sein.

There is a good number of problems for which the Karush-Kuhn-Tucker conditions are insufficient to guarantee optimality, but this doesn't change the fact that these conditions are an indispensable tool for doing optimization.

Es gibt einige Probleme, für die die Karush-Kuhn-Tucker-Bedingungen nicht ausreichen, um die Optimalität zu garantieren, aber das ändert nichts daran, dass diese Bedingungen ein unverzichtbares Werkzeug bei der Optimierung sind.