Translation of "Generations" in German

0.005 sec.

Examples of using "Generations" in a sentence and their german translations:

When we talk generations,

Reden wir über Generationen,

A tradition generations-old.

Eine Tradition, die Generationen zurückreicht.

In just two generations,

Innerhalb von nur zwei Generationen

Where different generations are gathering

wo mehrere Generationen anwesend sind

Six generations later, Peter Engel is

Sechs Generationen später macht Peter Engel

Three generations see things three ways.

Drei Generationen haben drei verschiedene Sichtweisen.

Future generations will admire your statue.

Zukünftige Generationen werden dein Standbild bewundern.

Their descendants, now generations out of enslavement,

Ihre Nachkommen, jetzt Generationen von der Versklavung entfernt,

And left for future generations to resolve --

und die wir unseren zukünftigen Generationen hinterlassen --

A father and son represent two generations.

Vater und Sohn stellen zwei Generationen dar.

Our family has lived here for generations.

Unsere Familie wohnt hier schon seit Generationen.

Social attitudes oftentimes take generations to change.

- Soziale Einstellungen erfordern oft Generationen, um sich zu ändern.
- Soziale Gepflogenheiten erfordern oft Generationen, um sich zu ändern.

They have owned this land for generations.

Sie besitzen dieses Stück Land schon seit Generationen.

Is finishing work that might benefit future generations.

von denen zukünftige Generationen profitieren.

Generations of Friedbergers have come and gone here.

Generationen von Friedbergern sind hier schon ein und aus gegangen.

The Jacksons have owned this land for generations.

Die Jacksons besitzen dieses Stück Land schon seit Generationen.

Clowns have been making crowds laugh for generations.

Schon seit Generationen belustigen Clowns die Massen.

There's been a lawyer in the family for generations.

Schon seit Generationen hat es immer einen Anwalt in der Familie gegeben.

It's an heirloom. Been in my family for generations.

Das ist ein Erbstück. Seit Generationen ist es im Besitz meiner Familie.

The eyes of all future generations are upon you.

Alle künftigen Generationen werden auf euch blicken.

So, no other country in the world is tracking generations of children

kein anderes Land der Welt erforscht Generationen von Kindern

and restricting the upward mobility of our neighbors for generations.

und beim Einschränken des sozialen Aufstiegs von Generationen gespielt haben.

Tom has done what generations of scientists had not managed to do.

Tom hat geschafft, was Generationen von Wissenschaftlern nicht gelingen wollte.

Generations of Americans were taught to fear--miscegenation, "the yellow peril," Italians, communism.

Generationen von Amerikaner lehrte man zu fürchten - Rassenmischung, "die gelbe Gefahr", Italiener, Kommunismus.

- Mary was the matriarch of the family who lived on the farm for five generations.
- Mary was the matriarch of the family who lived on the homestead for five generations.

Maria war die Matriarchin der Familie, die in fünf Generationen auf dem Gehöft lebte.

Regardless of the years that this and other generations may have left to live.

egal, was dieser und anderen Generationen noch an Jahren bleibt.

We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.

Wir haben das Recht, für uns und für künftige Generationen eine sichere Zukunft zu fordern.

This Zoom provided the greatest support to the education of our children and young generations

Dieser Zoom bot die größte Unterstützung für die Bildung unserer Kinder und jungen Generationen

Phrases heard in children's games can be handed down for generations after their meaning has been forgotten.

Die beim kindlichen Spielen gehörten Sätze können über Generationen hinweg weitergegeben werden, auch wenn ihre Bedeutung in Vergessenheit geraten ist.

I am a Christian, but my father came from a Kenyan family that includes generations of Muslims.

Ich bin Christ, aber mein Vater kam aus einer kenianischen Familie, die Generationen von Muslimen umfasst.

It's commonly supposed that all fairy tales are stories from the folk tradition, passed through the generations by storytellers since the dawn of history.

Es wird gemeinhin angenommen, dass alle Märchen Geschichten aus der Überlieferung des Volkes sind, die von Geschichtenerzählern seit der Morgendämmerung der Menschheitsgeschichte von Generation zu Generation weitergegeben wurden.

Fifty years ago, on April 22, 1970, people around the world marked the first Earth Day. Thousands gathered to raise awareness about the importance of protecting our beautiful planet for future generations.

Vor 50 Jahren, am 22. April 1970, begingen Menschen auf der ganzen Welt den ersten „Tag der Erde“: Tausende versammelten sich, um darauf aufmerksam zu machen, wie wichtig es sei, unseren schönen Planeten für die Generationen, die da kommen mögen, zu schützen.

The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.

Der Vater eines Vaters ist ein Großvater, der Vater eines Großvaters ist ein Urgroßvater, der Vater eines Urgroßvaters ist ein Ururgroßvater, aber es gibt kein Wort für die Generationen vor dem Ururgroßvater.