Translation of "Enthusiasm" in German

0.005 sec.

Examples of using "Enthusiasm" in a sentence and their german translations:

- Tom's enthusiasm is contagious.
- Tom's enthusiasm is infectious.

Toms Enthusiasmus ist ansteckend.

Enthusiasm is contagious.

- Enthusiasmus steckt an.
- Enthusiasmus ist ansteckend.

He has great enthusiasm.

Er ist sehr enthusiastisch.

Tom's enthusiasm is contagious.

Toms Enthusiasmus ist ansteckend.

Learn German with enthusiasm.

Lernen Sie mit Begeisterung Deutsch!

I'm loving Tom's enthusiasm.

Ich bin ganz angetan von Toms Begeisterung.

They were burning with enthusiasm.

Sie brannten vor Eifer.

Tom doesn't share Mary's enthusiasm.

Tom ist nicht so enthusiastisch wie Maria.

Tom doesn't share your enthusiasm.

Tom teilt nicht deinen Enthusiasmus.

Mary was overflowing with enthusiasm.

Maria strömte vor Begeisterung über.

I have enthusiasm for modern paintings.

Ich schwärme für zeitgenössische Malerei.

He wasn't exactly overflowing with enthusiasm.

Er quoll nicht gerade über vor Begeisterung.

He hid his emotions and pretended enthusiasm.

Er verbarg seine Gefühle und gab vor, enthusiastisch zu sein.

My enthusiasm for contemporary music is limited.

Meine Begeisterung für zeitgenössische Musik hält sich in Grenzen.

- Enthusiasm gradually gives way to doubt and uncertainty.
- Enthusiasm is gradually giving way to doubt and uncertainty.

Allmählich macht die Begeisterung Zweifeln und Unsicherheit Platz.

Did you understand now that your $ 8500 enthusiasm

Haben Sie jetzt verstanden, dass Ihre $ 8500 Begeisterung

The children played in the mud with enthusiasm.

- Die Kinder spielten mit Begeisterung in der Schmöttke.
- Die Kinder spielten begeistert im Schlamm.

Enthusiasm gradually gives way to doubt and uncertainty.

Allmählich macht die Begeisterung Zweifeln und Unsicherheit Platz.

Being an idealist means having enthusiasm for other things.

Idealist sein heißt Kraft haben für andere.

enthusiasm for Napoleon’s decision to  crown himself Emperor five years later.

Begeisterung für Napoleons Entscheidung, sich fünf Jahre später zum Kaiser zu krönen.

Austrians. But reckless over-enthusiasm  nearly led to disaster at Znaim.  

Österreicher zu verfolgen . Aber rücksichtslose Überbegeisterung führte bei Znaim fast zu einer Katastrophe.

"Success is walking from failure to failure with no loss of enthusiasm."

"Erfolg ist ein Gehen von Versagen zu Versagen, ohne die Begeisterung zu verlieren."

Augereau’s standing among fellow generals,  however, was damaged by an enthusiasm for looting  

Augereaus Ansehen unter den Generalkollegen wurde jedoch durch die Begeisterung für die Plünderung

The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants.

Die Luft im Zimmer war erfüllt von der Begeisterung der Teilnehmer.

- Have some enthusiasm for your job.
- Just keep your mind on your work.

Konzentriere dich auf deine Arbeit!

With his enthusiasm and determination, he's an example to the rest of the team.

Mit seiner Begeisterung und Zielstrebigkeit ist er dem Rest der Mannschaft ein Vorbild.

The most valuable quality she possesses is the ability to arouse enthusiasm in people.

Das wertvollste Eigenschaft, die sie besitzt, ist ihre Fähigkeit, die Begeisterung der Menschen zu wecken.

- He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.
- He hid his emotions and pretended enthusiasm.

Er verbarg seine Gefühle und gab vor, enthusiastisch zu sein.

Tom hit the nail on the head when he said our team lacks enthusiasm and motivation.

Tom hat den Nagel auf den Kopf getroffen, als er sagte, dass es der Mannschaft an Antrieb und Einsatz fehle.

- Whenever there's something new, Tom's always mad for it, but it doesn't take long for him to get bored.
- Whenever something new comes along, Tom brims with enthusiasm for it; it is never long, however, before his enthusiasm wanes.

Wenn es etwas Neues gibt, ist Tom immer Feuer und Flamme, doch es dauert nie lange, bis wieder etwas Altes draus geworden ist.