Translation of "Dust" in German

0.031 sec.

Examples of using "Dust" in a sentence and their german translations:

I'm allergic to dust.

Ich habe eine Stauballergie.

Dust covers the desk.

- Der Schreibtisch ist staubig.
- Auf dem Schreibtisch ist eine Staubschicht.

Dust off the shelf.

- Stauben Sie das Regal ab.
- Staubt das Regal ab.

- Bear in mind that you are dust.
- Remember that you are dust.

Denke daran, dass du Staub bist.

The dust rose in clouds.

Es bildeten sich Staubwolken.

He is allergic to dust.

Er ist auf Staub allergisch.

Tom is allergic to dust.

Tom hat eine Stauballergie.

Remember that you are dust.

Denke daran, dass du Staub bist.

There's dust on the table.

Da ist Staub auf dem Tisch.

Everything is covered with dust.

Alles ist von Staub bedeckt.

- The table was covered with dust.
- The table had been covered with dust.

Der Tisch war mit Staub überzogen.

The floor was covered with dust.

Der Boden war mit Staub bedeckt.

The desk is covered with dust.

Der Schreibtisch ist staubbedeckt.

Dust had accumulated on the desk.

Auf dem Schreibtisch hatte sich Staub angesammelt.

He is allergic to house dust.

Er ist gegen Hausstaub allergisch.

The table was covered with dust.

- Der Tisch war mit Staub überzogen.
- Der Tisch war mit Staub bedeckt.

His room was covered with dust.

Sein Zimmer war staubbedeckt.

Clean the dust off the shelf.

Wische den Staub vom Regal.

Everything here is covered in dust.

Alles hier ist mit Staub bedeckt.

Everything is covered with dust here.

Alles hier ist mit Staub bedeckt.

It was all covered with dust.

- Es war alles mit Staub überzogen.
- Es war alles staubbedeckt.

The machine was coated with dust.

Die Maschine war staubbedeckt.

The machine was covered in dust.

Die Maschine war mit Staub bedeckt.

We need to dust the desk.

Wir müssen den Schreibtisch abstauben.

The plane was coated with dust.

Die Maschine war mit Staub bedeckt.

The books are covered in dust.

Die Bücher haben eine Staubschicht.

Dust had accumulated in the attic.

Auf dem Dachboden hatte sich Staub angesammelt.

Tom is allergic to house dust.

Tom ist gegen Hausstaub allergisch.

Tom helped Mary dust the furniture.

Tom half Maria, den Staub von den Möbeln zu wischen.

Complex organic molecules in interstellar dust clouds,

komplexe organische Moleküle in interstellaren Staubwolken,

A dust is seen as a gas

Ein Staub wird als Gas gesehen

Bear in mind that you are dust.

Denke daran, dass du Staub bist.

The table had been covered with dust.

Der Tisch war mit Staub überzogen.

The car raised a cloud of dust.

Das Auto wirbelte eine Staubwolke auf.

All the furniture was covered with dust.

Die ganzen Möbel waren voller Staub.

The pillow is full of dust mites.

- Der Polster ist voller Hausstaubmilben.
- Im Kopfkissen wimmelt es von Hausstaubmilben.

The pillow is crawling with dust mites.

Im Kopfkissen wimmelt es von Hausstaubmilben.

Your bed is crawling with dust mites.

In deinem Bett wimmelt es von Hausstaubmilben.

All the desks were covered with dust.

Die Schreibtische hatten alle eine Staubschicht.

Recall the chickpea dust and those scented erasers

Erinnern Sie sich an den Kichererbsenstaub und diese duftenden Radiergummis

And house dust allergy. Do you have the?

Und Hausstauballergie. Haben Sie die?

The ladder was covered with dust and rust.

Die Leiter war mit Staub und Rost bedeckt.

The wind blew the dust from the balcony.

Der Wind wehte den Staub vom Balkon.

The entire city was covered in yellow dust.

Die ganze Stadt war mit gelbem Staub bedeckt.

Everything in Tom's house was covered with dust.

Bei Tom zu Hause war alles verstaubt.

- There was a heavy coat of dust on the table.
- There was a thick coat of dust on the table.

Auf dem Tisch war eine dicke Staubschicht.

Each passing car threw up a cloud of dust.

Jedes vorbeifahrende Auto wirbelte eine Staubwolke auf.

Normally you would dust the butter briefly with flour,

Normalerweise würde man die Butter kurz mit Mehl bestäuben,

Will you please wipe the dust off the table?

Wischst du bitte den Staub vom Tisch?

She used a damp rag to wipe off the dust.

Sie benutzte einen feuchten Lappen, um den Staub abzuwischen.

- This house has — who knows for how many years — gathered dust.
- This house has been gathering dust for who knows how many years.

Dieses Haus hat – wer weiß, seit wie vielen Jahren – Staub geschluckt.

In the States, pupils don't have to sit on the dust.

In den USA müssen die Schüler nicht auf staubigem Boden sitzen.

There's a ton of dust on top of the fan blades.

Auf den Ventilatorblättern liegt massig Staub.

The rings around Saturn are made up of dust and ice.

Die Ringe um Saturn bestehen aus Staub und Eis.

Stars are born inside clouds of gas and dust called nebulae.

Sterne werden in Wolken aus Gas und Staub, sogenannten Nebeln, geboren.

Did you ever try keeping your flat completely free from dust?

Haben Sie einmal probiert, ihre Wohnung komplett staubfrei zu halten?

Did you clean your room properly? There's still dust over here.

Hast du das Zimmer ordentlich geputzt? Hier häuft sich ja noch der Staub!

Covered with dust, the doll stood in the corner of the room.

Die Puppe stand staubbedeckt in der Zimmerecke.

A galaxy contains not only stars, but clouds of gas and dust.

Eine Galaxie besteht nicht nur aus Sternen, sondern auch aus Gas- und Staubwolken.

No one took pity on us when we were covered with dust.

Niemand tröstete uns, als wir traurig waren.

I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner.

Ich habe den Staub auf dem Boden weggesaugt.

No speck of dust on the hull. That would be bad today too.

Kein Staubkorn auf dem Rumpf. Das wäre heute auch schlecht.

He thought of himself as a speck of dust in an immensely vast universe.

Er verstand sich als ein Staubkörnchen in einem unermesslich großen Universum.

The vampire turned to dust when it was hit by the early morning light.

Der Vampir ward zu Staub, als ihn die Strahlen des jungen Morgens trafen.

Hail all faithful souls, whose bodies here and everywhere do rest in the dust.

Seid gegrüßt, all ihr treuen Seelen, deren Körper hier und überall in der Erde ruhen.

Spacesuits protect astronauts from being injured from impacts of small bits of space dust.

Raumanzüge schützen Astronauten vor Verletzungen durch kleine Weltraumstaubpartikel, die sie treffen können.

Dust mites feed on the flakes of skin shed daily by people and pets.

Staubmilben leben von Hautresten, die jeden Tag von Menschen und Tieren abgegeben werden.

The world loves to blacken the radiant and to pull the lofty into the dust.

Es liebt die Welt, das Strahlende zu schwärzen, und das Erhabene in den Staub zu ziehn.