Translation of "Disappointing" in German

0.008 sec.

Examples of using "Disappointing" in a sentence and their german translations:

That's disappointing.

Das ist enttäuschend.

It's disappointing.

Es ist enttäuschend.

How disappointing!

Wie enttäuschend!

- The result proved disappointing.
- The result was disappointing.

- Das Ergebnis war enttäuschend.
- Das Ergebnis war eine Enttäuschung.

That's very disappointing.

Das ist sehr enttäuschend.

It's pretty disappointing.

- Das ist eine ganz schöne Enttäuschung.
- Das ist ganz schön enttäuschend.
- Das ist ziemlich enttäuschend.

- His new film is disappointing.
- His new movie is disappointing.

Sein neuer Film ist enttäuschend.

Your article was disappointing.

- Dein Artikel war enttäuschend.
- Ihr Artikel war enttäuschend.
- Euer Artikel war enttäuschend.

The result proved disappointing.

Das Ergebnis war eine Enttäuschung.

The results were disappointing.

Die Ergebnisse waren enttäuschend.

The result was rather disappointing.

Das Ergebnis war eher enttäuschend.

His new movie is disappointing.

Sein neuer Film ist enttäuschend.

Last night's concert was disappointing.

Das Konzert gestern Abend war enttäuschend.

It was disappointing to lose.

Es war eine Enttäuschung zu verlieren.

It's disappointing and sad for us.

Es ist für uns enttäuschend und traurig.

That movie was a bit disappointing.

Der Film war ein wenig enttäuschend.

The disappointing thing is that you get

Am enttäuschenden ist, dass man auf viele Anfragen

Isn't it disappointing for you and your team?

Ist es nicht für Sie und Ihr Team enttäuschend?

What was the most disappointing thing for you?

Was war am entäuschendsten für Sie?

- The result was disappointing.
- The result was a disappointment.

Das Ergebnis war eine Enttäuschung.

Nothing is more disappointing than to lose in the finals.

- Nichts ist bedauerlicher, als im Finale zu verlieren.
- Nichts ist enttäuschender, als im Finale zu verlieren.

It's always disappointing when you lose a match on penalties.

Es ist immer enttäuschend, wenn man ein Spiel durch Elfmeterschießen verliert.

A blanket of silence fell over everyone when they heard the disappointing announcement.

Allgemeines Schweigen verbreitete sich, als sie die enttäuschende Mitteilung hörten.

I know he will only continue disappointing me, but I can't help loving him.

Ich weiß, dass er mich nur noch mehr enttäuschen wird, aber ich kann nicht anders, als ihn zu lieben.

I've just come from a meeting with the boss. The conversation was disappointing as hell.

Ich komme gerade vom Chef. Das war ein verdammt frustrierendes Gespräch.

The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.

Der Vortragende war mit seinem Thema nicht vertraut und hat auch nicht gut geredet. In einem Wort: Er war scheiße.