Translation of "Crack" in German

0.005 sec.

Examples of using "Crack" in a sentence and their german translations:

Look at this crack.

Sehen Sie sich diesen Riss an.

The cup has a crack.

Die Tasse hat einen Sprung.

Tom heard a twig crack.

Tom hörte einen Zweig brechen.

I heard a twig crack.

Ich hörte einen Zweig brechen.

-Look, just crack this. -[stick cracks]

Einfach knicken.

My knees crack when I squat.

Mir knacken die Knie, wenn ich in die Hocke gehe.

You're a hard nut to crack.

Du bist eine schwer zu knackende Nuss.

Tom opened the window a crack.

Tom öffnete das Fenster einen Spaltbreit.

This ice is going to crack.

Dieses Eis wird bald aufbrechen.

That's a tough nut to crack!

Das ist ein harter Brocken!

The ice will crack beneath our weight.

Das Eis wird unter unserem Gewicht brechen.

The ice is too hard to crack.

Das Eis ist zu fest, um es aufbrechen zu können.

There is a crack in the glass.

Das Glas ist gesprungen.

He stopped up the crack with putty.

Er füllte den Riss mit Kitt.

The ice will crack under your weight.

- Das Eis wird unter deinem Gewicht brechen.
- Das Eis wird unter deinem Gewichte brechen.

Tom saw a crack in the wall.

Tom sah einen Riss in der Wand.

The wall had a crack in it.

Die Wand hatte einen Riss.

There's a big crack in the wall.

Es ist ein großer Riss in der Wand.

If not, you will be hurt to crack

Wenn nicht, werden Sie verletzt zu knacken

These things are coming right into that crack.

Die Haie kamen direkt in den Spalt.

A sharp crack of thunder split the sky.

Ein scharfer Donnerschlag spaltete den Himmel.

Tom woke up at the crack of dawn.

Tom wachte im Morgengrauen auf.

Toronto's mayor was caught on tape smoking crack.

Der Bürgermeister von Toronto wurde beim Crackrauchen gefilmt.

Is that why a crack, up there again?

Darum auch ein Riss, da oben noch mal?

Have you got something to crack these nuts?

Hast du etwas, womit man diese Nüsse knacken kann?

Tom started to crack jokes at Mary's expense.

Tom fing an, auf Marias Kosten Witze zu reißen.

They can shove their noses into a small crack.

Sie können ihre Nasen in einen kleinen Spalt stecken.

Gas was escaping from a crack in the pipe.

Gas entwich aus einem Riss in der Leitung.

Take a look at the crack. - Up there, yeah.

Schauen Sie sich mal den Riss an. - Da oben, ja.

Mary's group was the first to crack the game.

Marys Gruppe hat das Spiel als erste gecrackt.

You don't need a sledgehammer to crack a nut.

Man braucht keinen Vorschlaghammer, um eine Nuss zu knacken.

Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.

Es ist eine sehr schwierige Aufgabe, das Defizit zu eliminieren.

God gives the nuts, but he does not crack them.

Gott gibt die Nüsse, aber er beißt sie nicht auf.

You have to get up at the crack of dawn.

Noch ehe der Hahn dreimal kräht, musst du aus den Federn kriechen.

- Tom opened the door just a crack.
- Tom cracked the door.

Tom öffnete die Tür nur einen Spaltbreit.

And thank God she managed to get really deep in that crack.

Gott sei Dank gelang es ihm, tief in den Spalt einzudringen.

She put the chain on the door and opened it a crack.

Sie legte die Kette an die Tür und öffnete sie einen Spalt.

A potential third party would not be able to crack the code.

Ein Dritter wird nicht in der Lage sein, diesen Code zu entschlüsseln.

I don't want the full game, I just want the crack for it.

Ich will nicht das komplette Spiel, ich will nur den Crack.

- The ice will give under your weight.
- The ice will crack under your weight.

Das Eis wird unter deinem Gewicht brechen.

In order to get the coconut milk, you must first crack the coconut open.

Um die Kokosmilch zu erhalten, müssen Sie zuerst die Kokosnuss aufknacken.

After a spell on the staff of General Hoche, he joined General Lefebvre’s crack vanguard

Nach einer Zeit im Stab von General Hoche trat er der Crack-Avantgarde- Abteilung von

Even if I use both hands, I can't crack an egg without breaking the yolk.

Selbst mit beiden Händen kann ich ein Ei nicht sauber aufschlagen.

She can pour herself through a tiny little crack. And the crab seems to sense her

Er kann sich durch einen winzigen Spalt winden. Die Krabbe schien ihn zu spüren

- You'll be in fits when you hear this joke.
- You'll crack up when you hear this joke.

Du wirst brüllen vor Lachen, wenn du diesen Witz hörst.

- You don't need a sledgehammer to crack a nut.
- You don't bring a gun to a knife fight.

Man braucht keinen Vorschlaghammer, um eine Nuss zu knacken.

Looking at your eyes, I thought you must have been smoking crack, but then I realized you were an anime character.

Als ich deine Augen sah, dachte ich zuerst, du müsstest wohl Crack geraucht haben, aber dann realisierte ich, dass du eine Animefigur warst.

Grit in a sensitive instrument, or a crack in one of his own high-power lenses, would not be more disturbing than a strong emotion in a nature such as his.

Streusand in einem empfindlichen Gerät oder ein Riss in einer seiner Hochleistungslinsen würde nicht mehr stören als eine starke Emotion in einem Gemüt wie dem seinen.