Translation of "Stick" in German

0.243 sec.

Examples of using "Stick" in a sentence and their german translations:

- Stick to it!
- Stick to it.

- Bleibt dabei!
- Bleibe dabei!
- Bleiben Sie dabei!
- Bleib dabei!

- Stick to the subject.
- Stick to the subject!

Bleib beim Thema!

Stick it out.

Halt aus!

- Please stick out your tongue.
- Please stick your tongue out.

Streck bitte die Zunge heraus.

- A cobbler should stick to his last.
- Let the cobbler stick to his last.
- Shoemaker, stick to your last.
- Cobbler, stick to your last.

Schuster, bleib bei deinem Leisten.

Use a simple stick.

Ein einfacher Stock.

My ears stick out.

Meine Ohren stehen ab.

Stick out your tongue.

Streck die Zunge raus!

Stick to your plan.

Halten Sie sich an Ihren Plan.

Stick to the facts.

Halte dich an die Fakten!

You'd better stick around.

Bleib besser in der Nähe.

Our unfairness antennae stick up.

Unsere Ungerechtigkeitsfühler fahren aus.

Stick it in the ground.

Wir stecken ihn in den Boden.

You stick to other things.

hält man sich an andere Dinge.

Cobbler, stick to your last.

Schuster, bleib bei deinen Leisten!

Stick it up your arse.

Steck es dir in deinen Arsch.

We should all stick together.

Wir sollten alle zusammenhalten.

Shoemaker, stick to your last.

- Schuster, bleib bei deinem Leisten.
- Schuster, bleib bei deinen Leisten.

Let's stick to the point.

Lassen Sie uns beim Thema bleiben.

We need to stick together.

Wir müssen zusammenhalten.

I'm looking for a stick.

Ich suche einen Stock.

Please stick out your tongue.

Streck bitte die Zunge heraus.

I need a glue stick.

Ich brauche einen Klebestift.

The dog fetched the stick.

Der Hund apportierte den Stock.

They're not gonna stick around.

Sie werden nicht hier bleiben.

- Tom's father beat him with a stick.
- Tom's father beat Tom with a stick.

Tom wurde von seinem Vater mit einem Stock geschlagen.

-Look, just crack this. -[stick cracks]

Einfach knicken.

The stick didn't help him any.

Der Stock hat ihm nichts genützt.

Stick a notice on the board.

Häng eine Notiz am Brett aus!

Stick a stamp on the envelope.

Kleben Sie eine Briefmarke auf den Umschlag.

Stick another stamp on the envelope.

Kleb eine weitere Briefmarke auf den Briefumschlag.

He supported himself with a stick.

Er stützte seinen Körper auf einen Stock.

Stir the paint with a stick.

Rühre die Farbe mit einem Stock um!

I cannot walk without a stick.

Ich kann nicht ohne einen Stock gehen.

We should stick to our plan.

Wir sollten an unserem Plan festhalten.

Wet clothes stick to your skin.

Nasse Kleidung klebt an der Haut.

So to stick with the metaphor,

Um bei der Metapher zu bleiben:

The dog was sniffing a stick.

Der Hund schnüffelte am Stock.

Stick your finger through your throat!

Steck den Finger durch den Hals!

Stick with what you're good at.

Bleib bei dem, was du kannst.

So they just stick with it.

Also bleiben sie einfach dabei.

To stick with your company, right?

in deiner Firma zu bleiben, oder?

They're not going to stick around,

sie werden nicht bleiben,

And if they don't stick around,

und wenn sie nicht bleiben,

- Put out your tongue, please.
- Please stick out your tongue.
- Please stick your tongue out.

Bitte strecken Sie Ihre Zunge heraus.

- We must stick together.
- We have to stick together.
- We need to stay together.
- We've got to stay together.
- We've got to stick together.

Wir müssen zusammenhalten.

A stick with such a stick would be a small one, someone called a steel one

Ein Stock mit einem solchen Stock wäre ein kleiner, jemand, der Stahl genannt wird

- Don't stick your nose where it doesn't belong.
- Don't stick your nose into other people's business.

- Steck deine Nase nicht in die Angelegenheiten anderer Leute.
- Steck deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten.
- Fass dir mal lieber an deine eigene Nase!
- Stecke deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten.
- Stecke deine Nase nicht in anderer Leute Angelegenheiten.
- Kümmere dich um deinen Kram.
- Mische dich nicht in fremde Angelegenheiten.

And drawings can help make them stick.

durch Zeichnungen können wir sie uns leichter merken.

Success. But best not to stick around.

Erfolg! Doch besser nicht zu lange bleiben.

Stick the bag down under the seat.

Leg die Tasche unter den Sitz.

She will not stick to her word.

- Sie wird ihr Versprechen nicht einhalten.
- Sie wird ihr Versprechen nicht halten.

They stick to old customs in everything.

Sie hängen in allen Bereichen an ihren alten Sitten.

He struck at me with a stick.

Er schlug mich mit einem Stock.

He beat the dog with a stick.

Er schlug den Hund mit einem Stock.

He can't stick to anything very long.

Er bleibt nie lange am Ball.

My grandfather cannot walk without a stick.

Mein Opa kann nicht ohne Stock gehen.

Let the cobbler stick to his last.

Schuster, bleib bei deinem Leisten.

The photograph is on the USB stick.

Das Foto ist auf dem USB-Stick.

I killed the rat with a stick.

Ich erschlug die Ratte mit einem Stock.

Please stick this label to your baggage.

Bringen Sie diesen Gepäckaufkleber an Ihrem Gepäck an.

A cobbler should stick to his last.

Schuster, bleib bei deinem Leisten.

The old man walked with a stick.

Der alte Mann ging am Stock spazieren.

Tom poked the fire with a stick.

Tom schürte das Feuer mit einem Stock.

The wet clothes stick to my skin.

Die nassen Kleider kleben an meiner Haut.

Be careful where you stick the pin.

Pass auf, wo du die Nadel hinsteckst!

Tom and I have to stick together.

Tom und ich müssen zusammenhalten.

The teacher looked for the walking-stick.

Die Lehrerin suchte nach dem Rohrstock.

The shadow of the stick is visible.

Der Schatten des Stabes ist sichtbar.