Translation of "Bathing" in German

0.009 sec.

Examples of using "Bathing" in a sentence and their german translations:

Bathing prohibited.

- Man kann hier nicht baden.
- Baden verboten!

- No swimming.
- Bathing prohibited.

- Schwimmen verboten.
- Baden verboten!

She is bathing the baby.

Sie badet das Baby.

Is that a new bathing suit?

- Ist das eine neue Badehose?
- Ist das ein neuer Badeanzug?

I don't have a bathing suit.

Ich habe keinen Badeanzug.

Refrain from showering or bathing today.

- Nimm heute bitte weder eine Dusche noch ein Bad.
- Duschen und Baden mögen Sie heute bitte unterlassen.

Mum is bathing at the well.

Mama badet gerade am Brunnen.

- She was dressed in a red bathing suit.
- She was wearing a red bathing suit.

Sie trug einen roten Badeanzug.

She was wearing a red bathing suit.

Sie trug einen roten Badeanzug.

Where can I buy a bathing suit?

Wo kann ich einen Badeanzug kaufen?

Make sure you pack a bathing suit.

Pack unbedingt deinen Badeanzug ein!

They spied on him while he was bathing.

Sie spionierten ihm nach, während er badete.

She was dressed in a red bathing suit.

Sie trug einen roten Badeanzug.

- No swimming.
- No swimming allowed here!
- Bathing prohibited.

- Schwimmen verboten.
- Schwimmen verboten!

He met his friend while bathing in the sea.

Er traf sich mit seinem Freund, während er im Meer badete.

- She is giving the baby a bath.
- She is bathing the baby.

Sie badet das Baby.

By the middle of the 19th century, periodic bathing had become common.

Mitte des 19. Jahrhunderts war regelmäßiges Baden zur Gewohnheit geworden.

The king had headaches, and his doctors thought bathing would help cure the condition.

Der König litt unter Kopfschmerzen, und seine Ärzte meinten, Baden könne helfen, das Leiden zu lindern.

- At that time, she was bathing in the sun.
- She was sunbathing at that time.

Sie nahm zu der Zeit ein Sonnenbad.

It only becomes apparent after dark. Bathing the reef in blue light reveals what's going on.

Sie wird erst bei Dunkelheit deutlich. Wenn das Riff mit blauem Licht beleuchtet wird, sieht man, was los ist.

"Breakfast please at about half past nine. Is the bathing water hot already?" "No, madam, not yet."

„Frühstück bitte um halb zehn. Ist das Badewasser schon heiß?“ – „Nein, werte Dame, noch nicht.“

By the close of the 18th century, bathing was gaining acceptance among the wealthy as a new form of personal care.

Ende des 18. Jahrhunderts hatte das Baden die Akzeptanz der Wohlhabenden gefunden und galt als neue Form der Körperpflege.

We went for a swim in the sea and afterwards dried our wet bathing things, sticking them under the windscreen wipers of the car.

Wir gingen im Meer baden und trockneten anschließend unsere feuchten Badeklamotten, indem wir sie unter die Scheibenwischer des Autos klemmten.

But Daphnis was unable to tune his soul to joy since he had seen Chloe bathing. He felt a gnawing pain at his heart as if some venom were secretly at work there.

Aber Daphnis war außerstande, seine Seele auf die Freude einzustimmen, seit er Chloe hatte baden sehen. Er fühlte einen beißenden Schmerz im Herzen, als wäre dort heimlich irgendein Gift am Werk.