Translation of "Accomplish" in German

0.005 sec.

Examples of using "Accomplish" in a sentence and their german translations:

What'll this accomplish?

- Was bringt das?
- Was soll das bringen?

And we can accomplish this

Das können wir erreichen,

Did you accomplish the task?

Hast du die Aufgaben erledigt?

How did you accomplish this?

Wie hast du das geschafft?

Did he accomplish his goals?

Hat er seine Ziele erreicht?

How did you accomplish that?

Wie hast du das geschafft?

Did you accomplish your goals?

Hast du deine Ziele erreicht?

Their illusions accomplish what technology cannot.

Ihre Illusionen erreichen das, was die Technologie nicht kann.

He never seemed to accomplish anything.

Er schien nie irgendetwas zu erreichen.

We have a mission to accomplish.

Wir haben eine Mission auszuführen.

What did you hope to accomplish?

- Was hofftest du zu erreichen?
- Was hofftet ihr zu erreichen?
- Was hofften Sie zu erreichen?

What were you hoping to accomplish?

- Was hofftest du zu erreichen?
- Was hofftet ihr zu erreichen?
- Was hofften Sie zu erreichen?

Without me, you wouldn't accomplish anything.

Ohne mich brächtest du nichts zuwege.

She made efforts to accomplish the purpose.

Sie unternahm Anstrengungen, um ihr Ziel zu erreichen.

Those who accept themselves accomplish very much.

Wer sich selbst lieben kann, hat viel erreicht.

You need a chance to accomplish some things

Sie brauchen eine Chance, um einige Dinge zu erreichen

I will accomplish my purpose step by step.

Ich werde mein Vorhaben schrittweise in die Tat umsetzen.

There's so many different ways to accomplish this,

Es gibt so viele verschiedene Möglichkeiten das erreichen Sie müssen nur bekommen

Will they accomplish their goals or their mission?

Werden sie ihre erreichen? Ziele oder ihre Mission?

It's gonna derail what you're trying to accomplish.

Es wird was entgleisen Du versuchst es zu erreichen.

The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.

Der Demokrat bemühte sich, sein Ziel ganz allein zu erreichen.

Who knows what he'll accomplish if given the chance?

Wer weiß, was er ausführen wird, wenn ihm die Chance gegeben wird?

Whatever it takes to succeed and accomplish their goals.

was auch immer es braucht, um erfolgreich zu sein und ihre Ziele erreichen.

The task is so difficult that I cannot accomplish it.

Die Aufgabe ist so schwierig, dass ich sie nicht bewältigen kann.

What would you like to accomplish with your piano lessons?

Was möchtest du mit deinen Klavierstunden letzten Endes erreichen?

You never know what you can accomplish until you try.

Was man bewältigen kann, das weiß man erst, wenn man es wagt.

- How did you accomplish this?
- How did you manage this?

- Wie hast du das geschafft?
- Wie haben Sie das geschafft?
- Wie habt ihr das geschafft?

The message of the meritocracy is you are what you accomplish.

"Du bist, was du erreichst", lautet ihre Botschaft.

Tom is sure to accomplish whatever he sets out to do.

Tom bringt sicher zu Ende, was er auch immer beginnt.

Tom accomplished what we thought he wouldn't be able to accomplish.

Tom vollbrachte, wovon wir glaubten, dass er es nicht zu vollbringen in der Lage wäre.

Even if it takes you three years, you must accomplish your goal.

Auch wenn es Sie drei Jahre kostet - Sie müssen Ihr Ziel erreichen.

- How did you manage to do that?
- How did you accomplish this?

Wie hast du das geschafft?

- Nothing ventured, nothing gained.
- You can't accomplish anything without taking a risk.

- Wer nicht wagt, der nicht gewinnt.
- Wenn man nicht des Tigers Höhl’ betritt, erlangt man auch nicht seine Jungen.

I am not able to accomplish the mission that I was trusted with.

Ich bin der Aufgabe, die man mir anvertraut hat, nicht gewachsen.

- Without me, you wouldn't get anything done.
- Without me, you wouldn't accomplish anything.

Ohne mich brächtest du nichts zuwege.

You could accomplish some amazing things if you put your mind to it.

Wenn du es darauf anlegtest, könntest du Beachtliches leisten.

- She made efforts to accomplish the purpose.
- She worked hard to reach her goals.

Sie bemühte sich, ihr Ziel zu erreichen.

- How did Tom manage that?
- How did Tom accomplish that?
- How did Tom pull that off?

Wie hat Tom das geschafft?

- I don't understand what you're trying to accomplish.
- I don't understand what you're trying to achieve.

Ich verstehe nicht, was du zu erreichen versuchst.

To accomplish great things we must not only act, but also dream; not only plan, but also believe.

Um Großes zu leisten, reicht es nicht zu handeln; man muss auch träumen, reicht es nicht zu rechnen; man muss auch glauben.

Humans accomplish amazing things, because they can exchange informations about their knowledge and intentions via the medium of language.

Die Menschen können erstaunliche Dinge vollbringen, weil sie Informationen über ihre Kenntnisse und Absichten mittels der Sprache austauschen können.

It is better to accomplish the smallest feat in the world, than to lay low for a half hour.

Es ist besser, das geringste Ding von der Welt zu tun, als eine halbe Stunde für gering halten.

The American anthropologist Margaret Mead once said that one should never underestimate what a small group of dedicated people can accomplish.

Die amerikanische Anthropologin Margaret Mead sagte einmal, dass man nie unterschätzen solle, was eine kleine Gruppe engagierter Menschen erreichen kann.

If there is someone near Maria who supports and encourages her, she can accomplish a lot, but if there is no one, she never reaches her goals.

Wenn Maria jemanden zur Seite hat, der sie unterstützt und ermutigt, kann sie vieles zuwege bringen, fehlt es jedoch an einem solchen Menschen, erreicht sie niemals ihre Ziele.