Translation of "Worry" in French

0.017 sec.

Examples of using "Worry" in a sentence and their french translations:

- Don't worry.
- Don't worry!

- Ne vous inquiétez pas !
- Ne t'en fais pas !

- Don't worry.
- Please don't worry.
- Do not worry about that!
- Don't worry!

Ne t'en fais pas.

- Don't worry about it!
- Don't worry about it.
- Don't worry.

- Ne t'inquiète pas.
- Il n'y a pas de mal.

- Don't worry about it!
- Don't worry.

Aucun souci.

Don't worry.

T'inquiète.

Don't worry!

- Ne t'en fais pas !
- Ne t'en fais pas !

- Don't worry.
- You don't need to worry.

Ne t'inquiète pas.

- Don't worry about it!
- Don't worry about it.

- Ne vous en souciez pas.
- Ne vous faites aucun souci à ce sujet.

- Don't worry, be happy!
- Don't worry, be happy.

- Ne sois pas inquiet, sois heureux !
- Ne t'inquiète pas, sois heureux !

- Don't worry about me.
- Don't worry about me!

- Ne t'inquiète pas pour moi.
- Ne te soucie pas de moi.
- Ne vous souciez pas de moi.

- Don't worry about it!
- Don't worry.
- Stop worrying.

- Ne t'inquiète pas.
- T'inquiète.
- Ne te fais pas de soucis.

- Don't worry about it!
- Never mind!
- Don't worry.

Ne t'inquiète pas.

I do worry.

Je me fais vraiment du souci.

I never worry.

Je ne me fais jamais de souci.

Don't worry, please.

Ne t'inquiète pas, s'il te plaît.

Please don't worry.

S'il te plait, ne te fais pas de souci.

I shouldn't worry.

Je ne devrais pas me faire de souci.

Yes, don't worry!

Oui, ne t'inquiète pas !

"Ah, don't worry, don't worry. You'll figure it out."

« Ne vous en faites pas, vous finirez par y arriver. »

- No need to worry.
- There's no need to worry.

- Pas de quoi s'inquiéter.
- Ce n'est pas la peine de se faire du souci.

- Don't worry about it!
- Do not worry about that!

- Ne te fais pas de souci pour ça !
- Ne t'inquiète pas pour ça !

- There is nothing to worry about.
- No need to worry.
- There's no need to worry.

- Pas de quoi s'inquiéter.
- Ce n'est pas la peine de se faire du souci.

- Don't worry about it!
- Never mind.
- Don't worry about it.

Ce n'est pas grave.

Reserved exclusively to worry.

réservé exclusivement aux soucis.

Do you ever worry?

Vous inquiétez-vous?

She said: "Don't worry.

Elle a dit: "Ne vous inquiétez pas.

I don't really worry.

Je m'en fiche vraiment.

Don't worry about that.

- Ne t'en fais pas à propos de ça.
- Ne t'inquiète pas pour ça.
- Ne vous inquiétez pas pour ça.

Don't worry about it.

Ne t'inquiète pas à ce sujet.

Don't worry about it!

- Ne t'en fais pas !
- Ne te fais pas de souci pour ça !
- Ne t'inquiète pas pour ça !
- Ne vous faites pas de souci à ce sujet !
- Ne te fais pas de souci à ce sujet !

Don't worry about us.

Ne vous inquiétez pas pour nous.

I worry about him.

Je me fais du souci à son sujet.

It's a legitimate worry.

C'est une inquiétude justifiée.

Don't worry. Everything's OK.

- Ne vous en faites pas ! Tout est au poil.
- Ne t'en fais pas ! Tout est au poil.

Don't worry about others.

Ne te fais pas de souci pour les autres.

Don't worry. It's easy.

- Ne t'en fais pas ! C'est facile.
- Ne vous en faites pas ! C'est facile.

Try not to worry.

- Essaie de ne pas t'en faire !
- Essayez de ne pas vous en faire !

Don't worry at all.

Ne vous faites aucun souci.

Don't worry. It's OK.

Ne t'inquiète pas. Ça va.

Don't worry about me.

Ne vous inquiétez pas pour moi.

- Don't worry.
- No worries.

- Ne t'inquiète pas.
- T'inquiète.

I worry too much.

Je m'inquiète trop.

You worry too much.

Vous vous inquiétez trop.

Don't worry about her.

- Ne vous souciez pas d'elle.
- Ne t'inquiète pas pour elle.

Don't worry, be happy!

- Ne sois pas inquiet, sois heureux !
- Ne t'inquiète pas, sois heureux !

No need to worry.

Pas de quoi s'inquiéter.

- At ease.
- Don't worry.

Ne t'inquiète pas.

You worry about everything.

- Tu t'inquiètes de tout.
- Vous vous inquiétez de tout.

Why worry about Tom?

Pourquoi s'inquiéter pour Tom ?

- Never mind!
- Don't worry.

- T'inquiète pas.
- T'inquiète.
- Ne t'inquiète de rien !
- Ne te bile pas !
- Te bile pas !
- Ne vous bilez pas !
- Vous bilez pas !

And don't worry about

et ne vous inquiétez pas pour

- There is nothing to worry about.
- There's nothing to worry about.

Il n'y a pas de quoi s'inquiéter.

- Don't worry about such a thing.
- Don't worry about a thing.

Ne vous faites pas de souci pour une telle chose.