Translation of "Whom" in French

0.016 sec.

Examples of using "Whom" in a sentence and their french translations:

To whom?

Qui veut ça ?

- With whom did you go?
- Whom did you go with?

- Avec qui es-tu allé ?
- Avec qui es-tu allée ?
- Avec qui êtes-vous allé ?
- Avec qui êtes-vous allée ?
- Avec qui êtes-vous allés ?
- Avec qui êtes-vous allées ?

- With whom did he talk?
- With whom did she speak?

Avec qui parliez-vous ?

Whom did you see?

Qui avez-vous vu ?

Whom do you expect?

Qui attends-tu ?

Whom should I inform?

Qui dois-je informer ?

Whom did you buy?

Qui avez-vous acheté ?

Whom did you meet?

Qui avez-vous rencontré ?

Whom is he with?

- Avec qui est-il?
- Qui est avec lui?
- Avec qui est-il ?

Whom are they with?

- Avec qui sont-ils?
- Qui est avec eux ?

Whom is she with?

Qui est avec elle ?

Whom do you love?

Qui aimes-tu ?

- Whom did you invite to dinner?
- Whom have you invited to dinner?

Qui as-tu invité à dîner ?

whom he’d still never served.

qui il n'avait toujours jamais servi.

whom family is very valuable

qui la famille est très précieuse

To whom it may concern:

À qui de droit.

With whom are you eating?

Avec qui déjeunes-tu ?

To whom are you referring?

À qui faites-vous allusion ?

With whom are you talking?

Avec qui est-ce que vous parlez ?

Whom did you see there?

Qui as-tu vu là-bas ?

With whom had you spoken?

Avec qui parliez-vous ?

With whom am I speaking?

- Avec qui est-ce que je parle ?
- Qui parle ?

Whom should I vote for?

Qui dois-je choisir ?

Whom did you meet there?

Qui as-tu rencontré là-bas ?

whom you don't have to explain everything and to whom you simply tell that

qui vous n'avez pas à tout expliquer et à qui vous dites simplement que

For whom this is sex education.

pour qui il s'agit d'éducation sexuelle.

After whom a street was named.

après lequel une rue a été nommée.

By whom was the island discovered?

Par qui l'île a-t-elle été découverte ?

To whom are you speaking, prankster?

À qui parles-tu, farceur ?

By whom was the window broken?

Par qui la fenêtre a-t-elle été cassée ?

Whom did you visit yesterday afternoon?

À qui as-tu rendu visite hier après-midi ?

Whom the gods love die young.

Ceux qui sont bénis des dieux meurent jeunes.

To whom does this umbrella belong?

- À qui est ce parapluie ?
- À qui appartient ce parapluie ?

For whom do the bells toll?

- Pour qui les cloches sonnent-elles ?
- Pour qui le glas sonne-t-il ?

By whom were these poems written?

Par qui ces poèmes ont-ils été écrits ?

With whom are you eating lunch?

Avec qui vous mangez ?

By whom was this window broken?

Par qui cette fenêtre a-t-elle été cassée ?

Whom the Lord loveth he chasteneth.

Celui qu'aime le Seigneur, il le corrige.

By whom was the company founded?

Par qui l'entreprise a-t-elle été fondée ?

Whom did you invite to dinner?

Qui as-tu invité à dîner ?

To whom does the moon belong?

À qui appartient la Lune ?

Whom did he have in mind?

- Qui avait-il en tête ?
- Il avait qui en tête ?

- Who did you go with?
- With whom did you go?
- Whom did you go with?

Avec qui êtes-vous allés ?

- To whom do I have the pleasure?
- With whom do I have the honor of speaking?

- À qui ai-je l'honneur ?
- À qui ai-je l'honneur?

There are women to whom we make love, and those, to whom we speak about it.

Il y a les femmes avec qui on fait l’amour et celles avec qui l’on en parle.

- With whom do I have the honor of speaking?
- With whom do I have the honor?

- Avec qui ai-je l'honneur de parler ?
- À qui ai-je l'honneur ?

Especially young people, for whom the path

particulier les jeunes, pour qui le chemin

Some people of color whom you admit.

en bénéficient quand on les accepte.

Who is actually stealing milk from whom?

Qui vole le lait à qui?

That's the woman about whom I talked.

C'est la dame dont j'ai parlé.

To whom do I have the pleasure?

À qui ai-je l'honneur?

This is a scientist whom everyone respects.

C'est un scientifique que tout le monde respecte.

From whom did you find that out?

- De qui l'as-tu appris ?
- Par qui l'as-tu appris ?

To whom did you write the letter?

À qui as-tu écrit la lettre ?

Dan had to decide whom to believe.

Dan devait déterminer qui disait la vérité.

I am Jesus, whom you are persecuting.

Je suis Jésus que tu persécutes.

With whom do you wish to speak?

À qui souhaitez-vous parler ?

- Who's she with?
- Whom is she with?

- Avec qui est-elle ?
- Avec qui est-elle?

But for whom I had no strong feelings.

mais pour qui je n'avais aucun sentiment.

With whom it never gets boring, I think.

avec qui ça ne s'ennuie jamais, je pense.

For whom the breeding season is now beginning.

pour qui la saison de reproduction commence maintenant.

I know that boy whom you don't know.

Je connais ce garçon dont tu ne sais rien.

It is Tom whom I want to see.

C'est Tom que je veux voir.

Picasso is a famous artist whom everyone knows.

Picasso est un artiste célèbre que tout le monde connaît.

- Whom should I inform?
- Who should I inform?

Qui devrais-je informer ?

He is the novelist whom I admire most.

C'est le romancier que j'admire le plus.

- Who do you love?
- Whom do you love?

Qui aimes-tu ?

- Who did you meet?
- Whom did you meet?

- Qui as-tu rencontré ?
- Qui as-tu rencontré ?
- Qui rencontrais-tu ?
- Qui rencontras-tu ?

- Who did you see?
- Whom did you see?

Qui avez-vous vu ?

One never knows whom one might run into.

On ne sait jamais sur qui on pourrait tomber.