Examples of using "Rolled" in a sentence and their french translations:
Elle roula des yeux.
Tom baissa la vitre.
Il roula des yeux.
Les larmes ont coulé le long de mes joues.
Des larmes coulaient sur ses joues.
Tom retroussa ses manches.
Le tonnerre grondait, menaçant.
Les larmes roulèrent le long de son visage.
Tom baissa la vitre.
Ils ont travaillé les manches relevées,
La pierre a dévalé la pente.
- Le ballon roula en travers de la rue.
- Le ballon roula en travers de la route.
- Il se retourna dans son sommeil.
- Il s'est retourné dans son sommeil.
Il remonta les manches de sa chemise.
Les deux premières fois, je me suis retourné.
Il a roulé de cette façon des centaines de fois
Le train glissa hors de la gare.
Tu aplatissais la pâte.
quand un homme s’est approché de nous en vélo :
Des types sont venus en levant les yeux au ciel.
Un avion est arrivé hier sur le chantier.
Le ballon a roulé sur le sol dans ma direction.
Elles ont roulé le couscous de la fête de mariage de Mazigh.
a roulé des yeux et a juste éteint la lumière.
Le chat se roula en boule dans le canapé.
# ... makes me tend to leave my sleeping bag rolled up
Le maréchal lui-même a été blessé lorsque son cheval mourant a roulé sur lui,
Tel, enfin triomphant de sa digue impuissante, / un fier torrent s'échappe, et l'onde mugissante / traîne, en précipitant ses flots amoncelés, / pâtre, étable et troupeau, confusément roulés.
Oronte, sur le sien, tel qu'un mont escarpé, / voit fondre un large flot : par sa chute frappé, / le pilote tremblant, et la tête baissée, / suit le flot qui retombe ; et l'onde courroucée / trois fois sur le vaisseau s'élance à gros bouillons, / l'enveloppe trois fois de ses noirs tourbillons ; / et, cédant tout à coup à la vague qui gronde, / la nef tourne, s'abîme, et disparaît sous l'onde.
L'olympe cependant, dans son immense tour, / a ramené la nuit triomphante du jour ; / déjà, du fond des mers jetant ses vapeurs sombres / avec ses noirs habits et ses muettes ombres, / elle embrasse le monde ; et ses lugubres mains / d'un grand voile ont couvert les travaux des humains, / et la terre, et le ciel, et les Grecs, et leur trame. / Un silence profond règne au loin dans Pergame : / tout dort.
Le père accourt : tous deux à son tour le saisissent, / d'épouvantables nœuds tout entier l'investissent ; / deux fois par le milieu leurs plis l'ont embrassé, / par deux fois sur son cou leur corps s'est enlacé ; / ils redoublent leurs nœuds, et leur tête hideuse / dépasse encor son front de sa crête orgueilleuse.