Translation of "Ridiculous" in French

0.014 sec.

Examples of using "Ridiculous" in a sentence and their french translations:

- That's ridiculous.
- That's ridiculous!

C'est risible !

Ridiculous!

- Risible !
- Ridicule !

- Don't be ridiculous!
- Don't be ridiculous.

Ne soyez pas ridicule !

- This is ridiculous!
- This is ridiculous.

C'est ridicule !

- It's not ridiculous.
- It isn't ridiculous.

Ce n'est pas ridicule.

It's ridiculous.

C'est ridicule.

You're ridiculous.

- Vous êtes ridicule.
- Tu es ridicule.

That's ridiculous!

C'est risible !

- It's not that ridiculous.
- It isn't that ridiculous.

Ce n'est pas si ridicule.

It's almost ridiculous.

C'est du niveau du ridicule.

This is ridiculous!

- C'est ridicule !
- C'est risible !

It's getting ridiculous.

Ça devient ridicule.

Don't be ridiculous!

Ne sois pas ridicule !

It was ridiculous.

C'était ridicule.

We looked ridiculous.

Nous avons eu l'air ridicule.

I feel ridiculous.

Je me sens ridicule.

Tom is ridiculous.

Tom est ridicule.

Tom looks ridiculous.

Tom a l'air ridicule.

- That's ridiculous.
- This is ludicrous.
- That's ludicrous.
- It's ridiculous.

C'est ridicule.

- It's not all that ridiculous.
- It isn't all that ridiculous.

Ce n'est pas si ridicule que cela.

This is really ridiculous.

C'est vraiment ridicule.

That idea is ridiculous.

Cette idée est ridicule.

Why is that ridiculous?

Pourquoi est-ce ridicule ?

What a ridiculous comment!

Quel commentaire ridicule !

What a ridiculous concept!

Quel concept ridicule !

I must look ridiculous.

Je dois avoir l'air ridicule.

I probably sound ridiculous.

Ce que je dis paraît probablement ridicule.

That's a ridiculous idea.

C'est une idée ridicule.

It may look ridiculous.

Cela peut te paraître ridicule.

The fees are ridiculous.

les frais sont ridicules.

- I think this is ridiculous.
- I think that this is ridiculous.

Je trouve cela risible.

- I think you looked ridiculous.
- I think that you looked ridiculous.

Je trouve que tu avais l'air ridicule.

- I know that Tom is ridiculous.
- I know Tom is ridiculous.

Je sais que Tom est ridicule.

Of course, this is ridiculous.

Ce qui est ridicule, bien entendu.

- Nonsense!
- Nonsense.
- That's ridiculous!
- Rubbish!

Fariboles !

This contract is totally ridiculous.

Ce contrat est totalement ridicule.

You might be thinking I'm ridiculous,

Vous pensez peut-être que je suis ridicule,

How ridiculous would that be, right?

Cela serait ridicule, n'est-ce pas ?

It's not silly, but it's ridiculous.

Ce n'est pas stupide mais ridicule.

Hopefully, being ridiculous doesn't kill you !

Heureusement, le ridicule ne tue pas !

Don't you think this is ridiculous?

- Ne penses-tu pas que ceci est ridicule ?
- Ne pensez-vous pas que ceci est ridicule ?

I told you that was ridiculous.

Je t'ai dit que c'était ridicule.

Tom was wearing a ridiculous hat.

Tom portait un chapeau ridicule.

And, as ridiculous as this might sound,

Aussi ridicule que cela semble,

The most ridiculous armor, spikes or teeth.

ceux qui ont les armures, les piques ou les dents les plus impressionnantes.

Hopscotch. Although his name is so ridiculous

marelle. Bien que son nom soit si ridicule

Whoever told you such a ridiculous story?

Qui diable vous a conté histoire aussi ridicule ?

It seems kind of ridiculous now, but

Ça paraît un peu ridicule maintenant, mais

- Don't make me laugh.
- Don't be ridiculous!

Ne me fais pas rire.

It would be ridiculous to do that.

Faire cela serait ridicule.

She dresses so outrageously; it looks completely ridiculous!

Elle s'habille si outrageusement ; ça a l'air complètement ridicule !

That's the most ridiculous thing I've ever heard.

C'est la chose la plus ridicule que j'aie jamais entendue.

- That's nonsense.
- That's ridiculous.
- This is crazy.
- That's rubbish.
- This is nonsense.
- This is ludicrous.
- This is ridiculous.
- That's preposterous.
- That's ludicrous.
- This is absurd.
- It's ridiculous.
- This is preposterous.

C'est absurde.

What a ridiculous thing, but it was very enjoyable

quelle chose ridicule, mais c'était très agréable

His story was too ridiculous for anyone to believe.

Son histoire était trop ridicule pour que quiconque y croie.

I also find the idea of living with someone a bit ridiculous,

Je trouve aussi un peu ridicule l'idée de vivre avec quelqu'un,

I began to take notes of the ridiculous things I was saying.

j'ai commencé à prendre des notes des bêtises que je racontais.

Generally speaking, the errors in religion are dangerous; those in philosophy only ridiculous.

De manière générale, les erreurs d'ordre spirituel sont dangereuses ; celles d'ordre philosophique seulement ridicules.

How can one be serious with the world when the world itself is so ridiculous!

Comment peut-on être sérieux avec le monde quand le monde lui-même est si ridicule !

He tricked out his car with the most ridiculous-looking spoilers and other accessories you can imagine.

Il a décoré sa voiture de manière criarde avec les ailerons et les autres accessoires les plus ridicules qui se puissent imaginer.

It is ridiculous as well as foolish to think man superior to woman, or woman to man.

C'est ridicule et même absurde de réfléchir à la supériorité de l'homme sur la femme ou de la femme sur l'homme.

It will do you no harm to find yourself ridiculous. Resign yourself to be the fool you are.

- Cela ne vous fera pas de mal de vous trouver ridicule. Résignez-vous à être l'idiot que vous êtes.
- Ça ne te fera aucun mal de te trouver ridicule. Résigne-toi à être l'idiot que tu es.

Using English to communicate between Japanese and Chinese is not only ridiculous and ineffective but can prove very hazardous.

Utiliser l'anglais pour communiquer entre Japonais et Chinois est non seulement ridicule et inefficace, mais peut se révéler très dangereux.

A man who runs after a dog is not half as ridiculous as a man who runs after a woman.

Un homme qui court après un chien n'est pas à moitié aussi ridicule qu'un homme qui court après une femme.

Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.

Même les plus gracieux et les plus imposants bâtiments peuvent maintenant être tellement tristement rabaissés, jusqu'à sembler légèrement ridicules, à côté du monstre.