Translation of "Grapes" in French

0.008 sec.

Examples of using "Grapes" in a sentence and their french translations:

You have grapes.

Tu as des raisins.

I like grapes.

J'aime le raisin.

I have grapes.

J'ai du raisin.

Grapes grow in bunches.

Les raisins poussent en grappes.

My dog eats grapes.

Mon chien mange du raisin.

We got many grapes.

Nous avons obtenu de nombreux raisins.

Lychees taste of grapes.

Les litchis ont le goût de raisins.

Raisins are shrivelled grapes.

Les raisins secs sont des raisins ratatinés.

Raisins are dried grapes.

Les raisins secs sont des raisins secs.

Do you like grapes?

Aimes-tu le raisin?

Does Tom eat grapes?

Tom mange-t-il des raisins ?

Wine is made from grapes.

Le vin est fait à partir du raisin.

Grapes are made into wine.

Les raisins sont transformés en vin.

We make grapes into wine.

Nous faisons du vin à partir de raisins.

In September the grapes are ripe.

En septembre, le raisin est mûr.

I like neither apples nor grapes.

Je n'aime ni les pommes ni le raisin.

Someone has brought us some grapes.

Quelqu'un nous a apporté des raisins.

Do Tom and Mary eat grapes?

Est-ce que Tom et Mary mangent du raisin ?

- I like such fruits as grapes and peaches.
- I like fruit such as grapes and peaches.

J'aime les fruits tels que les raisins et les pêches.

We grow grapes, corn and fruit trees.

Nous cultivons de la vigne, du maïs et des arbres fruitiers.

I want a small bunch of grapes.

Je veux une grappe de raisin.

Which are more healthy, apples or grapes?

Lesquels sont meilleurs pour la santé, les pommes ou le raisin ?

I'd like a kilo of grapes, please.

Je voudrais un kilo de raisin, s'il vous plaît.

I like such fruits as grapes and peaches.

J'aime les fruits tels que les raisins et les pêches.

Which do you prefer: apples, oranges or grapes?

Lequel tu préfères : pomme, orange ou raisin ?

I like grapes, but I can't eat so many.

J'aime le raisin mais je ne peux pas en manger beaucoup.

Those grapes look sweet, but in fact they're sour.

Ces raisins ont l'air sucré, mais en fait ils sont acides.

He was too short to get at the grapes.

Il était trop petit pour atteindre les raisins.

Which do you like best, apples, oranges or grapes?

Lequel tu préfères : pomme, orange ou raisin ?

In Aesop's Fables is a story called "Sour Grapes".

Une des fables d'Ésope s'intitule « Le Renard et les Raisins ».

The grapes are so sour that I can't eat them.

Les grains de raisin sont si aigres que je ne peux les manger.

Grapes grow in thick clusters that are easy to pick.

Les raisins poussent en grappes épaisses qui sont faciles à cueillir.

These grapes are so sour that I can't eat them.

Les raisins sont tellement surs que je ne peux les manger.

A bunch of grapes can weigh up to two kilograms.

Une grappe de raisin peut peser jusqu’à deux kilos.

In the years to come, the vine will give many grapes.

Dans les années à venir, la vigne donnera beaucoup de raisin.

She tossed me grapes and I tried to catch them with my mouth.

Elle me lançait les raisins et j'essayais de les attraper avec la bouche.

Kabylia produces a lot of olive oil, figs, prickly pears, pomegranates and grapes.

La Kabylie produit beaucoup : de l'huile d'olive, des figues, des figues de barbarie, des grenades et des raisins.

There are seedless grapes and seedless watermelons. I wonder if there are seedless mangoes.

Il y a des raisins sans pépin, des pastèques sans pépin, mais je me demande s’il y a des mangues sans pépin.

This thy stature is like to a palm tree, and thy breasts to clusters of grapes.

Dans ton élan tu ressembles au palmier, tes seins en sont les grappes.

Hot dogs, nuts and seeds, chunks of meat or cheese, whole grapes, hard/gooey or sticky candy, popcorn, chunks of peanut butter, raw vegetables, raisins, chewing gum, and marshmallows are known choking hazards for children.

Hot dogs, noix et graines, morceaux de viande ou de fromage, raisins entiers, bonbons durs ou gluants, maïs soufflé, morceaux de beurre d'arachide, légumes crus, raisins secs, chewing-gum et guimauves sont des risques connus d'étouffement pour les enfants.