Translation of "Explore" in French

0.008 sec.

Examples of using "Explore" in a sentence and their french translations:

explore your curiosity

explorez votre curiosité

Explore Venice at g.co/treks

Pour découvrir Venise, rendez-vous sur g.co/treks.

That you might want to explore,

que vous pourriez avoir envie de découvrir,

Explore the Khumbu at g.co/treks.

Pour découvrir le Khumbu, rendez-vous sur g.co/treks.

He likes to explore underground caves.

Il aime explorer les cavernes souterraines.

So let's explore how that relationship looks.

Voyons donc comment cette relation se présente.

As we explore the world at night,

Tandis que nous explorons le monde de nuit,

Google Maps Explore Gombe at g.co/treks

Google Maps Explorez Gombe à l'adresse g.co/treks

So it's easy to explore your options.

il est donc facile d'en explorer toutes les possibilités.

He hopes to explore the uninhabited island.

Il souhaite explorer l'île inhabitée.

You state the problem. You explore the problem.

Vous posez le problème, vous le creusez,

You explore the insight... And you solve it.

vous utilisez cette expertise… et vous résolvez le problème.

In 1977, NASA sent a spacecraft to explore

En 1977, la NASA a envoyé un vaisseau spatial pour explorer

Google Maps Explore the Pyramids at g.co/treks

Google Maps Découvrez les pyramides de Gizeh sur g.co/treks.

I would really like to explore this cave.

J'aimerais vraiment explorer cette grotte.

To explore every nook and cranny of the universe.

d'aller sonder tous les coins et recoins de l'univers.

If you want to explore the oasis, click "Left".

Si vous voulez explorer l'oasis, cliquez sur "gauche".

I decided to go out and explore the town.

J’ai décidé de sortir et d’explorer la ville.

Humans will explore Mars. That much we already know.

Ils exploreront Mars. Ça, on le sait déjà.

Explore the cave, but bring a flashlight with you.

Explorez la grotte, mais prenez une lampe de poche avec vous.

And try to make it fun and easy to explore.

on essaie de rendre ça amusant et facile à utiliser.

There is no assignment yet to explore the Oort cloud

Il n'y a pas encore de mission pour explorer le cloud d'Oort

We will explore every planet that goes around the sun.

Nous explorerons toutes les planètes qui tournent autour du soleil.

You know what, though? There were some paths we didn't explore.

Mais vous savez quoi ? On n'a pas exploré tous les chemins.

But if you're going to be there for a longer time, explore.

Mais si vous résidez plus longtemps, explorez.

explore your destination or any place in the world with beautiful imagery.

vous pouvez explorer n'importe quel lieu dans le monde... en images !

So, I want to explore the tests that we took growing up.

Je veux détailler les examens qu'on passait.

And who were lucky enough to be able to listen and explore music,

qui avons eu la chance de pouvoir écouter et explorer la musique

A world we’ll explore with help from our video sponsor, Crusader Kings 3.

Un monde que nous explorerons avec l'aide de notre sponsor vidéo, Crusader Kings 3.

They also support established artists to create projects around the city that explore

Ils soutiennent également les artistes établis pour créer projets autour de la ville qui explorent

I intend to explore the current trends in the evolution of mass communication devices.

J’ai l’intention d’explorer les tendances actuelles de l’évolution des outils de communication de masse.

"Your rest is won; no oceans to explore, / no fair Ausonia's ever-fading shore."

" Vos malheurs sont finis, votre asile assuré ; / vous n'allez point chercher sur de lointaines rives / un empire inconnu, des terres fugitives. "

So you want to explore the water tunnel? Okay, you're coming with me. Come on.

Vous voulez explorer le tunnel d'eau ? Très bien, on y va ensemble. Allez.

If you want to explore the oasis, press "Left", and then press the "OK" button.

Si vous voulez explorer l'oasis, appuyez sur "gauche", puis "OK".

We feel that this stands as a symbol of the insatiable curiosity of all mankind to explore

Nous pensons que cela symbolise la curiosité insatiable de toute l'humanité pour explorer

There's still a lot more desert left to explore, but snake venom won't last long in this heat.

On a encore plein d'endroits à explorer, mais le venin ne tiendra pas par cette chaleur.

If you want to explore the oasis, tap "Left". If you want to search the mine, tap "Right".

Si vous voulez explorer l'oasis, tapez "gauche". Si vous voulez explorer la mine, tapez "droite".

Tom and Mary then found themselves side by side at the start of this sentence and undertook to explore it.

Tom et Mary se retrouvèrent alors côte à côte au début de cette phrase et entreprirent de l'explorer.

Straightway / I burn to greet them, and the tale explore, / and from the harbour haste, and leave the ships and shore.

Un désir curieux de mon âme s'empare ; / je brûle d'admirer un destin si bizarre, / de voir, d'entretenir le successeur d'Hector.

A cost-effective way to explore the Solar System was to send thousands of robotic probes to scour celestial bodies for data.

Un moyen économique d'explorer le système solaire consistait à envoyer des milliers de sondes robotisées pour relever les données des corps célestes.

One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.

Une des différences les plus importantes entre les Américains et les Japonais est que les Japonais ont tendance à choisir une vie sans danger, alors que les Américains explorent la vie et la défient.

"Safe could Antenor pass th' Illyrian shore / through Danaan hosts, and realms Liburnian gain, / and climb Timavus and her springs explore, / where through nine mouths, with roaring surge, the main / bursts from the sounding rocks and deluges the plain."

" Anténor, de la Grèce affrontant la furie, / a bien pu pénétrer dans les mers d'Illyrie, / a bien osé franchir ce Timave fameux / dont l'onde impétueuse, en torrents écumeux, / par sept bouches sortant et tombant des montagnes, / court d'une mer bruyante inonder les campagnes. "

Once more / a limber sapling from the soil I tore; / once more, persisting, I resolved in mind / with inmost search the causes to explore / and probe the mystery that lurked behind; / dark drops of blood once more come trickling from the rind.

Mais ma main téméraire / du prodige effrayant veut sonder le mystère ; / je tente d'arracher un second arbrisseau : / un nouveau sang jaillit d'un arbuste nouveau.

"In doubt, we bade Eurypylus explore / Apollo's oracle, and back he brought / the dismal news: With blood, a maiden's gore, / ye stilled the winds, when Trojan shores ye sought. / With blood again must your return be bought; / an Argive victim doth the God demand."

" Dans ces extrémités, incertains que résoudre, / tremblants, nous envoyons interroger Délos, / et le trépied fatal nous répond en ces mots : / " Par le sang d'une vierge offerte en sacrifice, / la Grèce à son départ obtint un vent propice : / il faut encor du sang ; et d'un Grec à son tour, / la mort doit de sa flotte acheter le retour... "

"First must Trinacrian waters bend the oar, / Ausonian waves thy vessels must explore, / first must thou view the nether world, where flows / dark Styx, and visit that AEaean shore, / the home of Circe, ere, at rest from woes, / thou build the promised walls, and win the wished repose."

" La Sicile verra de tes nefs vagabondes / la rame opiniâtre importuner ses ondes. / Du redoutable Averne il faut domter les flots, / de la mer d'Ausonie il faut fendre les eaux, / de l'île de Circé braver l'onde infidèle, / avant de reposer dans ta cité nouvelle. "