Translation of "Disgusting" in French

0.006 sec.

Examples of using "Disgusting" in a sentence and their french translations:

- You're disgusting!
- You're disgusting.

T'es dégueulasse !

Disgusting!

- Dégoûtant !
- Crade !
- Dégoutant!

- That's disgusting.
- That is disgusting.

C'est dégueulasse.

- How disgusting!
- That is disgusting!

Comme c'est dégueulasse !

- You're disgusting!
- You are disgusting!

T'es dégueulasse !

- That's disgusting.
- That's gross.
- How disgusting!
- That is disgusting.

C'est dégueulasse.

- This is ugly.
- This is disgusting.
- It's disgusting.
- That is disgusting.

- C'est hideux.
- C’est dégoûtant.

You're disgusting.

Tu es désagréable.

How disgusting!

Comme c'est dégueulasse !

- Disgusting!
- Gross!

- Dégoûtant !
- Crade !

You're disgusting!

T'es dégueulasse !

- You're disgusting!
- You're disgusting.
- It's the worst!

Vous êtes ignoble !

"Disgusting Corporate Propaganda,"

« Propagande d’Entreprise Repoussante »

disgusting, or humiliating:

dégoûtant ou humiliant:

Don't be disgusting.

- Ne sois pas dégoûtant.
- Ne soyez pas dégoûtant.
- Ne soyez pas dégoûtante.
- Ne soyez pas dégoûtants.
- Ne soyez pas dégoûtantes.
- Ne sois pas dégoûtante.

This is disgusting.

- C’est dégoûtant.
- C'est dégoûtant.

That was disgusting.

C'était dégoûtant.

It was disgusting.

C'était dégueulasse.

They're just disgusting places.

Ce sont des lieux dégoutants.

- That's disgusting.
- That's gross.

C'est dégueulasse.

What's that disgusting smell?

Quelle est cette odeur dégoûtante ?

It's kind of disgusting.

C'est plutôt dégoutant.

This place is disgusting.

Cet endroit est répugnant.

I find this disgusting.

- Je trouve ceci dégoûtant.
- Je trouve ça dégueulasse.

This pizza is disgusting!

Cette pizza est rance.

Her thick makeup is disgusting.

Son épais maquillage est repoussant.

My roommate is so disgusting.

- Mon colocataire est tellement dégoûtant.
- Ma colocataire est tellement dégoûtante.

- That's gross.
- This is disgusting.

C’est dégoûtant.

Smoking is a disgusting habit.

Fumer est une habitude dégoûtante.

- You're disgusting!
- You're a sicko!

T'es dégueulasse !

- You're disgusting.
- You're obnoxious.
- You suck.

- T'es nul.
- Tu écœures.
- Vous écœurez.

- It was gross.
- It was disgusting.

- C'était dégueulasse.
- C'était dégoutant.
- C'était répugnant.

The very idea of it is disgusting.

L'idée même, derrière ça, est dégoûtante.

- That's disgusting.
- That's creepy.
- This is creepy.

C'est horripilant.

And I discovered cybercafes are disgusting places, okay?

et j'ai découvert que les cybercafés sont des lieux dégoûtants, non ?

It was just found disgusting and, above all, immoral.

Il a été juste trouvé dégoûtant et, surtout, immoral.

- I don't think I've ever eaten anything that you would consider disgusting.
- I don't think that I've ever eaten anything you would consider disgusting.
- I don't think that I've ever eaten anything that you would consider disgusting.
- I don't think I've ever eaten anything you would consider disgusting.

- Je ne pense pas jamais avoir mangé quoi que ce fut que tu considérerais dégoûtant.
- Je ne pense pas jamais avoir mangé quoi que ce fut que vous considéreriez dégoûtant.

I'm afraid of cockroaches, because they are disgusting and ugly.

J'ai peur des cafards, parce qu'ils sont dégoûtants et laids.

"What is this disgusting thing?" "It's a spider. That's all."

« C'est quoi cette horreur ? » « C'est une araignée. C'est tout. »

Who thought that dating me was "immoral" or "disgusting" or "embarrassing."

qui trouvaient que me fréquenter était immoral, dégoûtant ou embarrassant.

The magazine is researching the most disgusting insects on the planet.

Le magazine recherche les insectes les plus dégoûtants de la planète.

How dare you speak about my husband in that disgusting way!

Comment peux-tu parler de mon mari de cette façon !

My friend is gay and he thinks that cunnilingus is disgusting.

Mon ami est gay et il trouve que les cunnilingus sont dégoûtants.

I don't think I've ever eaten anything that you would consider disgusting.

Je ne pense pas jamais avoir mangé quoi que ce fut que tu considérerais dégoûtant.

And then, in the middle of a magnificent meal, he started belching! How disgusting!

Et là, au milieu d'un magnifique repas, il s'est mis à roter ! Quelle horreur !

When I think of you, only one thing comes to mind: your disgusting arrogance.

Quand je pense à toi, il n'y a qu'une seule chose qui me vient à l'esprit : ta crasse arrogance.

With this disgusting arrogance of yours, nobody could work, nor even talk, with you.

Avec cette crasse arrogance qui est la tienne, personne ne pourrait travailler, ni même discuter avec toi.

- It's your terrible arrogance that makes you totally unbearable.
- It's your disgusting arrogance that makes you completely insufferable.

C'est ta crasse arrogance qui te rend complètement insupportable.

"What are you doing with the manure?" "I'm putting it on the strawberries." "Disgusting! We eat them with cream!"

« Que fais-tu avec le fumier ? » « Je le dispense sur les fraises. » « C'est dégoûtant ! Nous les mangeons avec de la crème ! »