Translation of "Convince" in French

0.028 sec.

Examples of using "Convince" in a sentence and their french translations:

We'll convince Tom.

Nous convaincrons Tom.

Petra couldn't quite convince.

Petra n'arrivait pas à convaincre.

We couldn't convince him.

Nous n'avons pas pu le convaincre.

I must convince her.

Il me faut la convaincre.

I can't convince Tom.

Je ne peux pas convaincre Tom.

No reason could convince him.

Aucune parole n'a pu le convaincre.

It's hard to convince Jonathan.

Convaincre Jonathan est difficile.

Nobody can convince me otherwise.

Personne ne peut me battre autrement.

It is hard to convince Jack.

Il est difficile de convaincre Jack.

Who are you trying to convince?

- Qui essayez-vous de convaincre ?
- Qui essaies-tu de convaincre ?

It is hard to convince John.

C'est difficile de convaincre John.

It's my job to convince you.

- C'est mon travail de vous convaincre.
- C'est mon boulot de te convaincre.

I don't have to convince you.

- Je ne dois pas te convaincre.
- Je n'ai pas à te convaincre.

I needed time to convince her.

Il m'a fallu du temps pour la convaincre.

You don't need to convince me.

Tu n'as pas besoin de me convaincre.

Nothing you say will convince me.

- Rien de ce que tu dis ne me convaincra.
- Rien de ce que vous dites ne me convaincra.

But you still gotta convince them.

mais tu dois toujours les convaincre.

- What must I do to convince you?
- What do I have to do to convince you?

Que dois-je faire pour vous convaincre ?

To convince these people in those years

Pour convaincre ces gens dans ces années

The way to convince people to lie

la façon de convaincre les gens de mentir

We couldn't convince him of his mistakes.

Nous n'avons pu le convaincre de ses propres fautes.

I found it difficult to convince her.

J'ai eu du mal à la convaincre.

Nothing that was said could convince him.

Aucune parole n'a pu le convaincre.

She couldn't convince him to go home.

Elle n'a pas pu le convaincre de rentrer chez lui.

It was not easy to convince him.

- Ce n'était pas facile de le convaincre.
- Il ne fut pas facile de le convaincre.

What can I say to convince you?

- Qu'est-ce que je peux dire pour te convaincre ?
- Qu'est-ce que je peux dire pour vous convaincre ?

I tried in vain to convince her.

J'ai essayé en vain de la convaincre.

"Hi Neil, how do I convince people

"Salut Neil, comment puis-je convaincre les gens

You have to convince members within the group

Il faut convaincre les membres du groupe

Above all, however, he has to convince people

Mais surtout, il doit convaincre les gens

Falk hopes to convince the offices of this.

Falk espère convaincre les bureaux de cela.

I can easily convince you of his innocence.

Je peux facilement vous convaincre de son innocence.

How did Tom convince Mary to marry him?

Comment Tom a-t-il convaincu Mary de l'épouser ?

She couldn't convince him to ride a horse.

Elle ne put le convaincre de monter à cheval.

She couldn't convince him to come back home.

Elle ne put le convaincre de rentrer chez lui.

I tried to convince her, but without success.

J'ai essayé de la convaincre, mais sans succès.

She couldn't convince him to accept the bribe.

- Elle ne pourrait le convaincre d'accepter le pot-de-vin.
- Elle ne put le convaincre d'accepter le pot-de-vin.
- Elle n'a pas pu le convaincre d'accepter le pot-de-vin.

She couldn't convince him to give a speech.

- Elle ne put le convaincre de faire un discours.
- Elle n'a pas pu le convaincre de faire un discours.

I have to convince people to do that.

Je dois convaincre les gens de faire ça.

Don't waste your time trying to convince Tom.

- Ne perds pas ton temps à essayer de convaincre Tom.
- Ne perdez pas votre temps à essayer de convaincre Tom.

It wasn't easy to convince Tom to leave.

Il n'a pas été facile de convaincre Tom de s'en aller.

You're wasting your time trying to convince Tom.

- Tu perds ton temps à essayer de convaincre Tom.
- Vous perdez votre temps à essayer de convaincre Tom.

I'm trying to convince Tom to do that.

J'essaie de convaincre Tom pour qu'il le fasse.

- I think there's no point in trying to convince him.
- I think there's no point in trying to convince her.

Je pense qu'il ne sert à rien d'essayer de le convaincre.

If you've ever tried to convince somebody of something

Si vous vous avez déjà essayé de convaincre quelqu'un

It took only a 1000 yen to convince him.

Il a fallu seulement 1000 yen pour le convaincre.

Write down the facts needed to convince other people.

- Écrivez les faits nécessaires pour convaincre d'autres gens.
- Écrivez les faits nécessaires pour convaincre les autres gens.

It wasn't easy to convince Tom to do that.

Ce n'était pas facile de convaincre Tom de faire ça.

Tom tried to convince Mary to have a threesome.

Tom a essayé de convaincre Maria de faire un ménage à trois.

She couldn't convince him to accept a personal check.

- Elle ne put le convaincre d'accepter un chèque personnel.
- Elle n'a pas pu le convaincre d'accepter un chèque personnel.

She couldn't convince him to ask for a loan.

- Elle ne put le convaincre de solliciter un prêt.
- Elle n'a pas pu le convaincre de solliciter un prêt.
- Elle ne pourrait pas le convaincre de solliciter un prêt.

What do I have to do to convince you?

Que dois-je faire pour vous convaincre ?

It'll be hard to convince Tom to help us.

Ça va être compliqué de convaincre Tom de nous aider.

I'm afraid I'll need more time to convince him.

J'ai bien peur d'avoir besoin de plus de temps pour le convaincre.

I could probably convince Tom not to do that.

Je pourrais sans doute convaincre Tom de ne pas le faire.

- We failed to persuade him.
- We couldn't convince him.

Nous n'avons pas pu le convaincre.

I'll convince you to buy the next book I write,

je vous convaincrai d'acheter mon prochain livre,

I have managed to convince a couple of antivirus companies

J'ai réussi à convaincre quelques vendeurs d'antivirus

While people convince themselves that they are doing nothing wrong.

alors que les gens se persuadent qu'ils ne font rien de mal.

You really want to convince me. - Yes, in any case.

Vous voulez vraiment me convaincre. - Oui, en tout cas.

They regularly have to convince their guests of the opposite.

Ils doivent régulièrement convaincre leurs invités du contraire.

The grocer managed to convince his customers of his honesty.

L'épicier a réussi à convaincre ses clients de son honnêteté.

I think there's no point in trying to convince her.

Je pense qu'il ne sert à rien d'essayer de la convaincre.

Tom tried to convince Mary to put on sexy lingerie.

Tom a essayé de convaincre Marie de mettre de la lingerie affriolante.

- It's hard to convince Jonathan.
- It's hard to persuade Jonathan.

C'est difficile de convaincre John.