Translation of "Compare" in French

0.008 sec.

Examples of using "Compare" in a sentence and their french translations:

Compare the facts.

Compare les faits !

Compare the signatures.

- Compare les signatures.
- Comparez les signatures.

To compare ourselves to.

des photos de gens auxquels on se compare.

Let's compare the two.

Comparons les deux.

Compare your answer with Tom's.

Compare ta réponse avec celle de Tom.

To think means to compare.

Penser, c'est comparer.

Compare your translation with his.

- Compare ta traduction à la sienne.
- Comparez votre traduction à la sienne.

Compare your answers with the teacher's.

Compare tes réponses avec celles du professeur.

We compare life to a journey.

Nous comparons la vie à un voyage.

Compare the style of those letters.

Comparez les styles de ces lettres !

Let's compare his work with hers.

Essayons de comparer son œuvre avec les leurs.

Poets often compare death to sleep.

Les poètes comparent souvent la mort avec le sommeil.

Compare the copy with the original.

Compare la copie à l'original.

No dramatist can compare with Shakespeare.

Aucun dramaturge ne peut se comparer à Shakespeare.

- Don't ever compare your wife to another woman.
- Never compare your wife to another woman.

- Ne compare jamais ta femme à une autre femme.
- Ne compare jamais ton épouse à une autre femme.

If you were to compare me to an animal, which animal would you compare me to?

Si j'étais un animal, quel animal pourrais-je bien être ?

Studies that side by side compare cannabis

Des études qui comparent le cannabis

Let's compare the translation with the original.

Laissez-moi comparer la traduction avec l'original.

Some people compare life to a stage.

Certaines personnes comparent la vie à une scène.

Please don't compare me with my brother.

Ne me compare pas avec mon frère, je te prie !

Don't compare me to a movie star.

Ne me compare pas à une étoile du cinéma.

I want you to compare this river delta

Comparez à présent ce delta

If you compare bleeding headlines of the present

si vous comparez la brutalité des titres du présent

And can compare the yields of individual plots.

et peuvent comparer les rendements des parcelles individuelles.

Let me compare the translation with the original.

Laissez-moi comparer la traduction avec l'original.

Don't ever compare your wife to another woman.

Ne compare jamais ta femme à une autre femme.

And here's why we compare it to a stool.

Et voici pourquoi nous le comparons à un tabouret.

Let's compare the most recent data on the present

Comparons les plus récentes données

So let's compare two homes in China and Nigeria.

Comparons deux maisons en Chine et au Nigeria.

Compare your translation with the one on the blackboard.

Compare ta traduction avec celle du tableau.

Compare your sentence with the one on the blackboard.

- Comparez votre phrase avec celle sur le tableau.
- Comparez votre phrase avec celle du tableau.
- Compare ta phrase avec celle sur le tableau.

Let us try to compare his works with theirs.

Essayons de comparer son œuvre avec les leurs.

Compare the two carefully, and you will see the difference.

- Comparez les deux attentivement, et vous verrez la différence.
- Compare soigneusement les deux et tu verras la différence.

My dad used to compare me to Stuart Little, the mouse.

Mon père me compare toujours à Stuart Little.

I have to move around a lot, have to compare perspectives

Je dois beaucoup bouger, comparer les perspectives

The only person that you should compare yourself to is you.

La seule personne à laquelle tu devrais te comparer est toi-même.

- Many poets compare death to sleep.
- Many poets equate death with sleep.

De nombreux poètes assimilent la mort au sommeil.

And they even looked at other ways of remembering to compare with drawing.

Ils ont étudié d'autres moyens de mémorisation pour les comparer au dessin.

The figure drops to 9.1% when you compare full-time to full-time,

Le chiffre tombe à 9,1% quand on compare le temps plein et partiel ;

Let's compare it to the speed of a fast-running comic book superhero

comparons cela à la vitesse d'un super-héros ultra-rapide

We could compare it to a glove that we put on a wounded hand,

on peut l'assimiler à un gant que l'on mettrait sur une main blessée,

I compare it to an emission of a sort of radiation, so to speak,

je le compare à une émission d'une sorte de radiation, pour ainsi dire,

The police will now scan and compare over 800 prints of right and left hands

La police va maintenant numériser et comparer plus de 800 empreintes de mains droite et gauche

Few things can compare to the joy on your child's face as they open their Christmas presents.

Peu de choses peuvent se comparer à la joie qui se lit sur le visage de votre enfant lorsqu'il ouvre ses cadeaux de Noël.

You can compare her intelligence to a cat or a dog or even to one of the lower primates.

Son intelligence est comparable à celle d'un chien ou d'un petit primate.

We compare, we exchange views and opinions, but everything happens in the deepest respect of the other, even if we do not share the same ideas.

On compare, on échange des vues et des opinions, mais tout se passe dans le plus profond respect de l'autre, même si on ne partage pas les mêmes idées.

If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.

Si l'autre personne parle de sa famille, alors il est tout à fait acceptable de demander l'âge de ses enfants, et si vous avez des enfants, de discuter des différences éducatives et culturelles dans l'éducation des enfants.

They like to compare their country to the Roman Empire. However, the Romans wouldn't have been able to conquer the whole world, let alone destroy it. But those people are in the process of doing it.

Ils aiment comparer leur pays à l'Empire Romain. Cependant, les Romains n'auraient jamais pu conquérir le monde entier, et encore moins le détruire. Mais ces gens-là sont déjà en train de le faire.

Clyde Tombaugh's job was to photograph one small piece of the night sky at a time. He then had to carefully examine and compare the photos in an effort to detect an unidentified moving point of light that might be a planet.

Le travail de Clyde Tombaugh consistait à photographier à chaque fois un petit bout du ciel étoilé. Il devait ensuite examiner et comparer soigneusement les photos afin de repérer un point lumineux mobile non identifié qui pourrait être une planète.