Translation of "Collection" in French

0.033 sec.

Examples of using "Collection" in a sentence and their french translations:

What a collection!

Quelle collection !

The summer collection has arrived.

La collection estivale est arrivée.

- He showed me his stamp collection.
- He showed me his collection of stamps.

Il m'a montré sa collection de timbres-poste.

- Tom showed Mary his stamp collection.
- Tom showed his stamp collection to Mary.

- Tom a montré sa collection de timbres à Mary.
- Tom montra sa collection de timbres à Mary.

- Mary has a huge collection of dolls.
- Mary has a huge doll collection.

Marie a une importante collection de poupées.

He is proud of his collection.

Il est fier de sa collection.

Tom showed Mary his stamp collection.

Tom montra sa collection de timbres à Mary.

Tom has a large gun collection.

Tom a une grande collection de pistolets.

Sami showed Layla his marble collection.

Samy a montré sa collection de billes à Layla.

I'll add it to my collection.

Je l'ajouterai à ma collection.

Built a vast collection of neon wigs

ai constitué une riche collection de perruques fluo

"I" am just a collection of particles

« Je » ne suis qu'un ensemble de particules

The collection is open to the public.

Cette collection est ouverte au public.

Tom has a collection of Matryoshka dolls.

Tom a une collection de poupées russes.

I have a large collection of stamps.

J'ai une grande collection de timbres poste.

He showed me his collection of stamps.

- Il m'a montré sa collection de timbres-poste.
- Il me montra sa collection de timbres.

He has his own collection of phobias.

Il a sa propre collection de phobies.

This is her first Finnish poem collection.

Ceci est son premier recueil de poésie en finnois.

Tom is proud of his stamp collection.

Tom est fier de sa collection de timbres.

Sometimes I clean my mother's vase collection.

Je lave parfois la vaisselle de ma mère.

- Do you want to see my collection of butterflies?
- Do you want to see my butterfly collection?

Tu veux voir ma collection de papillons ?

- This museum has a magnificent collection of modern art.
- This museum has a marvellous collection of modern art.
- That museum has a wonderful collection of modern art.

Ce musée a une magnifique collection d'art moderne.

- He sold the most beautiful pieces in his collection.
- He's sold the most beautiful pieces in his collection.

Il a vendu les plus belles pièces de sa collection.

Diverse and colourful collection  of military commanders again.

diverse and colourful collection of military commanders again.

The heart of the collection are beer coasters.

Le cœur de la collection sont les sous-bocks.

Dan had a garage full of collection cars.

Dan avait un garage plein de voitures de collection.

Tom has a nice collection of modern paintings.

Tom a une jolie collection de peintures modernes.

Do you want to see my butterfly collection?

Tu veux voir ma collection de papillons ?

The library started digitizing its collection decades ago.

La bibliothèque a commencé à numériser sa collection il y a des décennies.

- This one if from Trending America's News Collection,

- Celui-ci si de tendance Collection de nouvelles de l'Amérique,

- The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.
- That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.

Le musée dispose d'une fascinante collection d'objets celtes.

And quite a collection of different certificates and diplomas -

et une bonne collection de certificats et de diplômes divers :

This is the meaning of the collection at Forty

C'est le sens de rassembler en quarante

The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.

Le musée dispose d'une fascinante collection d'objets celtes.

My brother takes great delight in his stamp collection.

Mon frère prend grand plaisir à sa collection de timbres.

This museum displays a fascinating collection of Celtic objects.

Ce musée dispose d'une fascinante collection d'objets celtes.

I'd like you to see my collection of stamps.

Je veux que tu voies ma collection de timbres.

My cousin has a large collection of action figures.

Mon cousin a une large collection de figurines.

- I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.
- I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.

Je n'ai pas de collection de timbres, mais j'ai une collection de cartes postales du Japon que je pourrais prendre comme excuse pour l'inviter chez moi.

- I'd like to have a look at your stamp collection.
- I would like to have a look at your collection of stamps.

J’aimerais voir votre collection de timbres.

This art collection is rich in paintings by Dutch masters.

Cette collection est riche en tableaux des maîtres hollandais.

I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.

Je n'ai pas de collection de timbres, mais j'ai une collection de cartes postales du Japon que je pourrais prendre comme excuse pour l'inviter chez moi.

I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.

Je n'ai pas de collection de timbres, mais j'ai une collection de cartes postales du Japon que je pourrais prendre comme excuse pour l'inviter chez moi.

More women on the front line, in construction, in refuse collection?

Plus de femmes en avant, dans la construction, la collecte des ordures ?

On this picture on the left, you have the Menil Collection,

Sur cette photo, vous voyez la Menil Collection,

Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.

Le sens commun, c'est le ramassis des préjugés appris jusqu'à l'âge de 18 ans.

The antiquities collection is housed in a state-of-the-art facility.

- La collection d'antiquités est entreposée dans un garde-meuble dernier cri.
- La collection d'antiquités est entreposée dans un garde-meubles dernier cri.

Seeing my collection of frogs would make your hair stand on end.

La vue de ma collection de grenouilles te ferait une peur bleue.

I would like to have a look at your collection of stamps.

J’aimerais voir votre collection de timbres.

As it defines the whole structure of the data collection in a country,

qui définit toute la structure de la collecte de données dans un pays,

I have a collection of silver tea spoons from all over the world.

- J'ai une collection de cuillères à thé en argent du monde entier.
- J'ai une collection de cuillères à café en argent du monde entier.
- J'ai une collection de petites cuillères en argent du monde entier.

One would like to have a collection of last words of famous people.

On aimerait à avoir un recueil des derniers mots prononcés par les personnes célèbres.

This made the collection of taxes very difficult, which further worsened Mihai’s financial situation.

Cela a rendu la perception des impôts très difficile, ce qui a encore aggravé la situation financière de Mihai.

Check out the Epic History TV collection  using the link in the video description.

consulter la collection Epic History TV en utilisant le lien dans la description de la vidéo.

For the head of the collection, sourdough is a matter close to his heart.

pour le chef de collection, le levain est une question qui lui tient à cœur.

- An atlas is a collection of maps.
- An atlas is a set of maps.

Un atlas est un ensemble de cartes.

If you ever decide to sell your old record collection, I want first dibs!

- Si jamais tu décides de vendre ta collection de vieux disques, je revendique la priorité !
- Si jamais tu décides de vendre ta collection de vieux disques, je veux passer en prem's !

I have a collection of towels I've stolen from many different hotels I've stayed at.

J'ai une collection de serviettes de toilette que j'ai dérobées aux différents hôtels dans lesquels j'ai séjourné.

But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.

Mais une collection de faits n'est pas plus de la science qu'un dictionnaire n'est de la poésie.

- Tom is reading a collection of short stories.
- Tom is reading a book of short stories.

Tom lit un recueil d'histoires courtes.

Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.

Cependant, comme les éboueurs passent trop tôt, il est difficile de sortir les poubelles le jour du ramassage.

Someone told me that Albert Einstein said, "Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen."

Quelqu'un m'a dit qu'Albert Einstein déclara : « Le bon sens est la collection des préjugés acquis à l'âge de dix-huit ans. »

Amnesty International claims that Facebook and Google abuse human rights because of overly aggressive collection of user data.

Amnesty International affirme que Facebook et Google violent les droits de la personne en raison de la collecte excessive de données d’utilisateurs.

A collection of thoughts should be like a drug store, where you can find remedies to any health problem.

Une collection de pensées devrait être comme une pharmacie où l'on trouve des remèdes à tous les maux.

The spectacle is not a collection of images; it is a social relation between people that is mediated by images.

Le spectacle n’est pas un ensemble d’images, mais un rapport social entre des personnes, médiatisé par des images.

- Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself.
- Bob has given Tina almost his entire stamp collection, keeping only a few for himself.
- Bob gave Tina almost his entire stamp collection, keeping only a few for himself.

Bob a donné à Tina presque toute sa collection de timbres, et n'en a gardé que quelques-uns pour lui.

Seven thousand languages are spoken all over the world, ​​and taken together, they comprise the largest collection of human knowledge that has ever existed.

Sept mille langues sont parlées dans le monde et prisent ensemble, elles constituent la plus grande collection de la connaissance humaine qui n'ait jamais existé.

It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states. We are, and always will be, the United States of America.

C'est la réponse apportée par les jeunes et les vieux, les riches et les pauvres, Démocrates et Républicains, noirs, blancs, hispaniques, asiatiques, amérindiens, homosexuels, hétérosexuels, handicapés et bien portants. Des Américains qui ont envoyé un message au monde que nous n'avons jamais été juste une collection d'individus ou une collection d'états rouges ou bleus. Nous sommes et serons toujours, les États-Unis d'Amérique.