Translation of "Brief" in French

0.030 sec.

Examples of using "Brief" in a sentence and their french translations:

Be brief.

- Soyez bref.
- Sois bref.
- Sois brève.
- Soyez brève.
- Soyez brefs.
- Soyez brèves.

I'll be brief.

- Je serai brève.
- Je serai bref.

- It was a brief journey.
- The journey was brief.

Le voyage était bref.

Let's make it brief.

Faisons court.

In brief, Sherlock lives.

En bref, Sherlock est en vie.

He answered in brief.

Il a répondu brièvement.

The journey was brief.

Le voyage était bref.

- He sent me a brief note.
- He sent me a brief letter.

Il m'a envoyé une courte lettre.

And after my brief mistrust,

Et après ma brève méfiance,

In brief, he was wrong.

Pour faire court, il a eu tort.

There was a brief silence.

Il y eut un bref silence.

It was a brief journey.

Le voyage était bref.

Here is a brief description.

Voici une brève description.

Some more brief questions, please.

Encore quelques petites questions, s'il vous plaît.

- Be brief.
- Keep it short.

- Soyez bref.
- Sois bref.
- Sois brève.
- Soyez brève.

The train made a brief stop.

Le train fit une brève halte.

He gave his reasons in brief.

- Il donna brièvement ses raisons.
- Il exposa brièvement ses raisons.

- Make it brief.
- Make it short.

Fais court.

I'll try to keep this brief.

Je vais essayer de rester bref.

He sent me a brief letter.

Il m'a envoyé une courte lettre.

Even though those brief periods of unhappiness

et même si ces brèves périodes de chagrin

We only have to take very brief photos.

Nous n'avons qu'à prendre de très brèves photos.

After a brief peace, war broke out again.

Après une courte paix, la guerre éclata à nouveau.

In brief, you should have accepted the responsibility.

- Bref, vous auriez dû en accepter la responsabilité.
- Bref, vous auriez dû accepter cette responsabilité.

I couldn't think up such a brief explanation.

Je n'aurais pas trouvé une explication aussi courte.

There was a brief break in the discussion.

L'entretien fut brièvement interrompu.

We had a brief discussion about human rights.

Nous avons eu une brève discussion sur les droits de l'homme.

Have emerged out of a brief period of silence.

ont eu lieu après une brève période de silence.

He gave me a brief outline of the plan.

Il me donna un bref aperçu du projet.

The effects of the drug are intense but brief.

Les effets du médicament sont intenses mais brefs.

Because, in my view, we are very, very brief things.

parce que, de mon point de vue, nous sommes des choses très éphémères.

So this is going to be a very brief one.

donc cela va être très court.

A brief court document and nothing else to go on.

un court document de la Cour de justice mais rien de plus pour avancer.

That are not destroyed in the Production process: as brief,

qui ne sont pas détruits au cours du processus de production : comme de brèves,

After a brief speech the mayor fielded questions from reporters.

Après un bref discours, le maire prit quelques questions des journalistes.

The book is organized into themes, each containing a brief introduction,

L’ouvrage est organisé en thèmes contenant chacun une brève introduction,

His brief was to investigate the mental characteristics of the islanders.

Son objectif était d'examiner les caractéristiques mentales des habitants.

After a brief hiatus, he resumed his position at the institute.

- Après une brève interruption, il a repris son poste à l'institut.
- C'est au terme d'une courte interruption qu'il a réintégré son poste à l'institut.
- À la suite d'une brève absence, il a regagné son poste à l'institut.

If you can write a legal brief that can change a case,

rédiger une plaidoirie permettant de statuer sur une affaire,

And there was a brief pause and then I heard her yell,

Il y a eu une courte pause et je l'ai entendue crier :

I also want to give you a brief information about the comments

Je veux également vous donner une brève information sur les commentaires

Which led to a brief period in  disgrace when the Bourbons returned.

qui a conduit à une brève période en disgrâce quand le retour des Bourbons.

Much like I did for that brief couple of weeks in high school.

Un peu comme moi pendant ces deux semaines au lycée.

Heavy losses on the enemy, forcing them to retreat after a brief battle.

de lourdes pertes sur l'ennemi, le forçant à battre en retraite après une brève bataille.

Drops of water glistened on the leaves of the tree after the brief downpour.

Des gouttes d'eau brillaient sur les feuilles des arbres après la brève averse.

Horsemen was brief, as the Byzantines stuck to their commander’s plan to keep the position

cavaliers était bref, car les Byzantins collaient au plan de leur commandant de garder la position

Our elders said: If a discussion is brief, it is profitable; if it persists, it is harmful.

- Nos anciens ont dit: Si une discussion est brève, elle est profitable ; si elle perdure, elle est dommageable.
- Nos anciens ont dit: Si une discussion est brève, elle sert; si elle dure, elle dégénère.

A brief spell in charge of the Army of the Rhine  demonstrated that Augereau was not suited for high  

Un bref passage à la tête de l'armée du Rhin a démontré qu'Augereau n'était pas apte au haut