Translation of "Bees" in Finnish

0.006 sec.

Examples of using "Bees" in a sentence and their finnish translations:

Flowers attract bees.

Kukat houkuttelevat mehiläisiä.

Bees make honey.

- Mehiläiset tekevät hunajaa.
- Mehiläiset valmistavat hunajaa.

Who eats bees?

Kuka syö mehiläisiä?

Look out for bees.

Varo mehiläisiä.

They worked like bees.

He ahersivat kuin mehiläiset.

Bees are social animals.

Mehiläiset ovat sosiaalisia eläimiä.

A colony of honey bees.

Mehiläisyhdyskunta.

He who has bees also has honey.

Sillä, kellä on mehiläisiä, on myös hunajaa.

Tom is allergic to bees, hornets and wasps.

Tom on allerginen mehiläisille, herhiläisille ja ampiaisille.

Tom was attacked by a swarm of bees.

Mehiläisparvi hyökkäsi Tomin kimppuun.

But there are no birds or bees to spread their pollen.

mutta pölyttävät linnut ja mehiläiset puuttuvat.

Books are the bees that carry pollen from one mind to another.

Kirjat ovat mehiläisiä, jotka kuljettavat siitepölyä yhdestä mielestä toiseen.

A sting could kill her, but, luckily, the bees are too cold to attack.

Pistos voisi tappaa sen. Mutta onneksi mehiläisillä on liian kylmä hyökätäkseen.

Thousands of bees vibrate their wing muscles, generating enough heat to keep the hive warm.

Tuhannet mehiläiset värisyttävät siipilihaksiaan lämmittäen näin pesän.

Commentators have variously described the sound of vuvuzelas as "annoying" and "satanic" and compared it with "a stampede of noisy elephants", "a deafening swarm of locusts", "a goat on the way to slaughter", "a giant hive full of very angry bees", and "a duck on speed".

Selostajat ovat kuvanneet vuvuzelojen melua "ärsyttäväksi" ja "helvetilliseksi", sekä verranneet sitä "äänekkäiden norsujen ryntäykseen", "kuurouttavaan heinäsirkkaparveen", "vuoheen matkalla teuraalle", "jättipesälliseen erittäin vihaisia ampiaisia" ynnä "ankkaan piripäissään".