Translation of "Slowly" in Arabic

0.037 sec.

Examples of using "Slowly" in a sentence and their arabic translations:

Breathe slowly,

تنفس ببطء،

Very, very slowly.

ببطءٍ شديدٍ جدًا.

And slowly out,

زفير ببطء،

And slowly out,

زفير ببطء،

Slowly, from below.

ببطء، من الأسفل.

Slowly, no rush.

ببطء، لا تستعجلي.

Tom walks slowly.

توم يمشي ببطئ.

Snails move slowly.

تتحرك الحلزونات ببطء.

Maria walks slowly.

ماريا تمشي بُبطء.

Sami moved slowly.

كان ساني يتحرّك ببطؤ.

Breathing in slowly, two,

شهيق ببطء، اثنان،

She's just slowly dying

‫إنها تحتضر ببطء فحسب‬

Mary spoke Japanese slowly.

تحدثت ماري باليابانية ببطئ.

Don't run, walk slowly.

- لا تركض، بل امش على مهلك.
- لا تركضي، بل امشي على مهلك.

Drug prohibition is slowly crumbling

أن حظر المخدرات ينهار شيئًا فشيئًا

slowly began to give away.

بالتلاشيء رويدًا رويدًا.

And it progresses very slowly

وتتقدم ببطء شديد

I saw his shoulders slowly sag.

انحنى بكتفيه ببطء.

Books meant to be read slowly,

كتبٌ كُتبت لتُقرأ ببطء،

I'm slowly entering our technical information

أنا أدخل معلوماتنا الفنية ببطء

They are slowly progressing by dissolving.

أنها تتقدم ببطء عن طريق حل.

The cat slowly approached the mouse.

- إقتربت القطة من الفأر بحذر.
- إقتربت القطة ببطأ من الفأر.

Slowly, the stars filled the sky.

ملأت النّجوم السّماء شيئا فشيئا.

I was able to slowly rebuild me.

تمكنت من إعادة بناء ذاتي ببطء.

Although I was slowly but surely recovering,

بالرغم من أني كنت أتعافى بشكل بطيء ولكن بثبات،

And they were slowly being pushed back.

وتم دفعهم للخلف ببطء

- Please speak more slowly.
- Speak slower, please.

من فضلك تكلم ببطئٍ أكثر.

And slowly, over time, I got better,

ببطء و مع مرور الوقت ٬ بدأت أتحسن

Where slowly, I'll start to lose it all.

حيث بدأت أفقد كل شيء رويدًا رويدًا.

I am slowly but surely ruining their lives.

أدمر حياتهم ببطء ولكن بثبات.

And it is slowly killing many of us.

يقتل الكثير مننا ببطيء

Things can sometimes move slowly here on Earth.

أشياء أحياناً تتحرك ببطء هنا على الأرض.

Nevertheless, the Wallachians slowly push towards the river.

ومع ذلك، فإن الفلاشيين يدفعون ببطء نحو النهر

But he was criticised for moving too slowly.

لكنه تعرض لانتقادات لأنه تحرك ببطء شديد.

But were slowly pushed back by the British.

ولكن تم دفع ببطء من قبل البريطانيين.

So the rock is just slowly moving away.

‫لذا تبدو وكأن الصخرة تتحرّك ببطء.‬

She was moving very badly, slowly, very weak.

‫كانت تتحرّك بشكل سيئ جدًا وببطء وضعف شديد.‬

Please speak slowly, so I can understand you.

من فضلك تحدث ببطء, كي أفهمك.

And slowly put it on my cheek, there.

وأضعها برفقٍ على خدِّي، هنا.

And slowly over time, they spread around the Internet

ومع القليل من الوقت ، انتشروا على الانترنت

And I read slowly to remember the Selfish Giant,

كما أقرأ ببطء لكي أتذكّر العملاق الأناني،

As we do this, we're going to breathe slowly.

بينما نقوم بهذا سنقوم بالتنفس ببطء.

Other times over decades and years, slowly and painfully.

وأخرى عبر العقود والسنين ببطء وبشكل ملحوظ.

And then two of those arms underneath slowly moving,

‫وبعد ذلك،‬ ‫يتحرّك اثنان من أذرعها السفلية ببطء،‬

And, at the same time, is slowly moving away.

‫وفي الوقت نفسه، تبتعد تدريجيًا.‬

You slowly start to care about all the animals,

‫فتبدأ رويدًا رويدًا تهتم بكل الحيوانات.‬

I felt my identity as a ballerina slowly melting away.

شعرت أن شخصيتي كراقصة باليه بدأت تذوب تدريجياً.

- The Independent But the truth is it is moving slowly...

لكن الحقيقة أنها تسير ببطء...

Tom slowly opened his eyes, and then Mary kissed him.

فتح توم عيناه ببطء ومن ثمّ قبّلته ماري.

And she would be walking very slowly with this cane.

تمشي ببطء وهي مستندة على العصا الخاصة بها،

And slowly, I built the reality that came to an existence.

و شيئًا فشيئًا، بنيت حقيقة أصبحت موجودة.

So across the top, you get the galaxies slowly coming together,

ترون في الأعلى اقتراب المجرات باتجاه بعضها ببطء،

You notice that the sunshine and rainbows slowly start to fade.

تلاحظ أن الشمس المشرقة وقوس قزح يتلاشان ببطء.

Who don’t like being disturbed. Black rhino populations are slowly increasing.

‫حشدًا لا يحب الإزعاج.‬ ‫تزداد أعداد وحيد القرن الأسود ببطء.‬

A vat of digestive fluid that will slowly dissolve its prey.

‫إناء من السوائل الهاضمة‬ ‫التي ستحلل الفريسة ببطء.‬

Douglas, meanwhile, left the woods with his spearmen and slowly advanced.

وفي الوقت نفسه، ترك دوغلاس الغابة مع رجاله وتقدم ببطء.

Then I'll take it slowly in the palm of my hand

سأخذها بتؤدة بين راحتي يدي

With the strengthening sun, new life begins and hardships are slowly forgotten.

‫بازدياد سطوع الشمس،‬ ‫تبدأ حياة جديدة وتُنسى المصاعب ببطء.‬

However, as the plague slowly subsided  in Europe and the Middle East,  

‫لكن ومع تراجع انتشار الوباء ‫في أوروبّا والشرق الأوسط

The now isolated French knights kept fighting, but their numbers slowly dwindled,

استمرّ فرسان الإفرنجة المعزولون في القتال، لكن تضاءلت أعدادهم ببطء،

That slowly chipped away at my ability to do my work well.

التي قللّت ببطء من قدرتي على القيام بعملي بشكلٍ جيد.

The huge but cumbersome Vijayanagara  army slowly marched to meet the enemy.  

سار جيش فيجاياناجارا الضخم والمرهق ببطء لمواجهة العدو.

The massed ranks of legionaries must’ve been an intimidating sight, advancing slowly

لا بد أن مشهد الجيوش الرومانية المحشودة كانت مخيفة، إذ كان الجنود يتقدمون ببطء

slowly, showering the enemy with arrows. The harassment slowed down Thorismund’s advance,  

ببطء، وأمطروا العدو بالسهام. أبطأت المضايقات تقدّم ثوريسموند

And then, slowly, as the arm grew, she grew her confidence back.

‫ثم رويدًا رويدًا، مع نمو الذراع،‬ ‫استعادت ثقتها بنفسها.‬

The Ghassanids fought stubbornly, but having taken heavy losses they slowly gave ground.

قاتل الغساسنة بكل عناد، لكن بتكبدهم خسائر فادحة تراجعوا عن مواقعهم ببطء

Encumbered with plunder and herds of cattle, the Carthaginians moved slowly, cutting a

مرهقين بسبب النهب وقطعان الماشية التي معهم، تحرك القرطاجيون ببطء، ودمروا

Armstrong and Aldrin transferred to the lunar module, named Eagle, and slowly descended

نقل ارمسترونغ والدرين إلى القمر وحدة ، اسمه النسر ، وينحدر ببطء

I slowly kind of matured out of that and entered the world of people.

نضجت بمرور الوقت بسبب ذلك العمل واندمجت في المجتمع.

Disciplined and organized, they slowly manage to turn the tide by sheer brute force.

بفضل إنضباطهم وتنظيمهم، تمكنوا ببطء من قلب الموازين بقوة شديدة

Outmaneuvering the less mobile Ottoman army and slowly bleed them dry using guerilla tactics.

تستخدام أساليب حرب العصابات لانهاك الجيش العثماني وتبطئه

She also played the long game, slowly building up the power of her realm.

ولعبت أيضًا اللعبة الطويلة وأنشأت ببطء قوة مملكتها

First line retreated slowly and in good order, reaching the advance regiment behind them.

خطُ دميتري الأول ببطء وبنظام أفضل، وصولاً للفوج المتقدم خلفهم.

Slowly and relentlessly, Hannibal's army made progress, and after 8 brutal months the Saguntines

وببطء وعزيمة حقق جيش هانيبال تقدمًا، وبعد ثماني أشهر وحشية

Therefore, the bulged line was supposed to absorb the attack and then slowly retreat,

لذلك كان من المفترض أن يمتص الصف الممتلئ الهجوم ثم يتراجع ببطء،

It's like being a detective. And you just slowly get all your clues together.

‫الأمر أشبه بأن تكون محققًا.‬ ‫وعليك جمع كل الأدلّة معًا بروية.‬

Is that it slowly gets rid of all the extra noise in our head,

هو أنها تتخلص من الصخب الزائد في عقولنا،

Slowly but steadily the Romans advanced towards shallower water and began to push back the

ببطء ولكن بثبات تقدم الرومان نحو المياه الضحلة وبدأوا في صد

As the Mughals consolidated their power in the north and slowly advanced into the Deccan

كما عزز المغول قوتهم في الشمال وتقدموا ببطء إلى منطقة ديكان

On the Makedonian left, Alexander then ordered the center and left flank to slowly advance.

على اليسار المقدوني، أمر حينها الإسكندر المركز وترك الجناح يتقدم ببطء

slowly shrunk, as tribes to the east and  north-east gradually slipped from their control.  

كما خرجت القبائل في الشرق والشمال الشرقي من سيطرته 

The cavalry slowly began overtaking the infantry, wanting to get out of range of cannon fire.

بدأ الفرسان ببطء في تخطي المشاة، راغبين في الخروج من نطاق نيران المدفع.

The more cautious Prince of Kiev marched slowly  due to his disagreement over tactics and his army  

سار أميرُ كييف الأكثر حذرًا ببطء بسبب خلافه حول التكتيكات

Slowly but steadily the main body of the Mughal army began crossing the river, while the heavy

ببطء ولكن بثبات بدأ الجسم الرئيسي للجيش المغولي في عبور النهر، بينما كان السلاح الثقيل

The Abbasids advanced at a strong pace, while Gao had his troops slowly move forward into position.

تقدم العباسيون بشكل سريع، بينما كان (جاو) وقواته تتقدم ببطء إلي مواقعها

And with this a power vacuum was created that allowed the House of Abbas to slowly build prominence

وبهذا حدث فراغ في السلطة، سمح للبيت العباسي أن يشرع في بناء نفوذه ببطء

But they decay slowly, and it's that decay, there's at least partially responsible for the arrow of time

لكنها تضمحل ببطء ، وهو هذا الاضمحلال، وهناك مسؤولية على الأقل جزئيا تقع على عاتق سهم الوقت

For example a building left untouched will slowly decay into its surroundings it will disintegrate into a more chaotic state

على سبيل المثال ، سوف يتحلل المبنى الذي لم يتم المساس به ببطء في محيطه ، وسوف يتحلل إلى حالة أكثر فوضوية

- Could you please speak a little bit more slowly?
- Could you please speak a little slower?
- Can you speak a little slower please?

أيمكنك أن تتحدث ببطئ من فضلك؟