Translation of "Bestaan" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Bestaan" in a sentence and their spanish translations:

- Bestaan wij?
- Bestaan we?

- ¿Existimos?
- ¿Acaso existimos?

Goden bestaan.

- Dios existe.
- Los dioses existen.

Geesten bestaan.

Los fantasmas existen.

Bestaan we?

- ¿Existimos?
- ¿Acaso existimos?

Bestaan wij?

- ¿Existimos?
- ¿Acaso existimos?

Bestaan ze?

¿Existen?

Bestaan spoken echt?

- ¿Los fantasmas existen de verdad?
- ¿Existen realmente los fantasmas?

Spoken bestaan niet.

Los fantasmas no existen.

bestaan zulke beperkingen niet.

esas limitaciones no existen.

Blijven dezelfde frustraties bestaan.

muchas de las frustraciones siguen siendo las mismas.

Bestaan er grotere wortelen?

¿Hay zanahorias más grandes?

Echte visioenen bestaan niet.

No hay visiones verdaderas.

Bestaan er pitloze watermeloenen?

¿Existen sandías sin semillas?

- Bestaan jullie?
- Bestaat u?

- ¿Existes?
- ¿Existen?

Er bestaan digitale versies van,

Se trata de su versión informatizada,

Je kan evengoed niet bestaan."

incluso puede que no existas".

Ik geloof dat spoken bestaan.

- Pienso que los fantasmas existen.
- Yo creo que los fantasmas existen.

Er bestaan veel soorten koffie.

- Hay muchos tipos de café.
- Hay muchas clases de café.
- Hay muchas variedades de café.

Bestaan is een betekenisloos concept.

La existencia es un concepto sin importancia.

Het land stopte te bestaan.

El país dejó de existir.

Ik denk dat aliens bestaan.

- Creo que los extraterrestres existen.
- Creo que existen los extraterrestres.
- Creo que los alienígenas existen.
- Creo que existen los alienígenas.

En het bestaan van buitenaards leven:

y la existencia de vida en otros lugares.

Zo zit ons bestaan in elkaar.

Estos son los términos de nuestra existencia.

Leid je echt een heldhaftig bestaan.

entonces has emprendido el verdadero viaje del héroe.

Tom zegt dat spoken niet bestaan.

Tom dice que los fantasmas no son reales.

Geloof jij echt dat spoken bestaan?

¿De verdad crees en fantasmas?

Zonder water kunnen we niet bestaan.

Sin agua no podemos existir.

- God bestaat.
- Goden bestaan.
- God is.

Dios existe.

Waaruit moet een gezond ontbijt bestaan?

¿Qué debe incluir un desayuno sano?

Geloof je in het bestaan van God?

¿Crees en la existencia de Dios?

Sommigen zeggen dat hij nooit bestaan heeft.

Algunos dicen que él nunca existió.

Bestaan er Portugese ondertitels voor die film?

¿Existen subtítulos en portugués para esta película?

De VS bestaan uit vijftig federale staten.

Estados Unidos consta de 50 estados federales.

Er bestaan atheïsten, die zich God wanen.

Existen ateos que se creen Dios.

Genen bestaan ​​uit een specifieke DNA-sequentie.

Los genes consisten de una secuencia específica de ADN.

Orale traditie heeft al honderden jaren bestaan.

La tradición oral ha existido por cientos de años.

Maar eerder een knuffel om het bestaan.

Es acurrucarse para sobrevivir.

Er bestaan veel onterechte vooroordelen tegen Esperanto.

Existen muchos prejuicios injustificados contra el esperanto.

Bestaan er onregelmatige werkwoorden in het Esperanto?

¿Hay verbos irregulares en esperanto?

Ik geloof niet dat die dingen bestaan.

No creo que tales cosas existan.

Zij probeert het bestaan van geesten te bewijzen.

Ella está tratando de demostrar la existencia de los fantasmas.

Ik geloof niet in het bestaan van God.

No creo en la existencia de Dios.

Een blanco cheque? Die bestaan alleen in films!

¿Un cheque en blanco? ¡Esos solo existen en las películas!

Dieren kunnen niet zonder water en lucht bestaan.

Los animales no pueden existir sin aire y agua.

- Hemel en hel bestaan enkel in de harten van mensen.
- Hemel en hel bestaan alleen in het menselijk hart.

El cielo e infierno solo existen en el corazón humano.

In de stad Hirosjima bestaan er ongeveer tweehonderd monumenten.

En Hiroshima existen alrededor de dos mil monumentos.

Er bestaan geprogrammeerde robots voor het deactiveren van bommen.

Existen robots programados para desactivar bombas.

Men schat dat er ongeveer 2000 soorten zeesterren bestaan.

Se estima que existen cerca de 2000 especies de estrellas de mar.

Alle details van het project hebben reden van bestaan.

Todos los detalles del proyecto tienen razón de ser.

Om deze volgende fase te overleven in ons menselijke bestaan,

Para sobrevivir a la siguiente fase de nuestra existencia humana,

Er bestaan veel sterren die groter zijn dan onze zon.

- Hay muchas estrellas que son más grandes que nuestro sol.
- Hay muchas estrellas mayores que nuestro sol.
- Hay muchas estrellas más grandes que nuestro sol.

Er bestaan vandaag verschillende middelen om een pennevriend te vinden.

Hoy en día hay diferentes métodos para encontrar un amigo por correspondencia.

Elk detail van het project heeft een reden van bestaan.

Todos los detalles del proyecto tienen razón de ser.

Hemel en hel bestaan enkel in de harten van mensen.

El Cielo y el Infierno sólo existen en el corazón de la gente.

Feiten houden niet op te bestaan omdat ze genegeerd zijn.

Los hechos no dejan de existir por ser ignorados.

Ze worden zelden gezien en weinig mensen weten dat ze bestaan.

Rara vez vistos, pocas personas saben que existen.

Hoe kan ik woorden vertalen die alleen in mijn taal bestaan?

¿Cómo puedo traducir palabras que solo existen en mi lengua?

Voor ons is het niet zozeer een strijd om het bestaan,

Para nosotros no solo es la lucha de matar o morir para sobrevivir.

"Hoe is het mogelijk dat deze twee foto's op hetzelfde moment bestaan

"¿Cómo es posible que estas dos fotos coexistan

- Per slot van rekening blijft niets eeuwig bestaan.
- Uiteindelijk duurt niets eeuwig.

A fin de cuentas, nada dura para siempre.

Want hoe we omgaan met ons innerlijk is de motor van ons bestaan.

porque la forma en que manejamos nuestro mundo interno lo impulsa todo:

Zijn ogen bestaan uit duizenden kleine lensjes... ...en vangen elk beschikbaar lichtstraaltje op.

Sus ojos, hechos de miles de pequeñas lentes, recogen hasta la última luz disponible.

Ik vind het goed dat er nog boeken bestaan, maar ze maken mij slaperig.

Me parece bien que todavía existan libros, pero me dan sueño.

Er bestaan in totaal minder dan zeventig personen die het Mantsjoe als moedertaal spreken.

En total existen menos de setenta personas que hablan manchú como lengua materna.