Translation of "Bedekt" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Bedekt" in a sentence and their spanish translations:

Hij was bedekt met modder.

Él estaba cubierto de lodo.

Het was bedekt met vuil.

Él estaba cubierto de mugre.

Al het spinrag bedekt deze spleten.

Miren, las telarañas cubren muchas de estas pequeñas grietas.

De berg is bedekt met sneeuw.

La montaña está cubierta de nieve.

Zijn gezicht was bedekt met slijk.

- Su cara estaba cubierta de lodo.
- Tenía la cara cubierta de barro.

Het tapijt was bedekt met kattenhaar.

- La alfombra estaba llena de pelo de gato.
- La alfombra estaba cubierta de pelo de gato.

De grond is bedekt met sneeuw.

- El suelo está cubierto de nieve.
- El suelo está recubierto de nieve.

Zijn kamer was bedekt met stof.

Su habitación está cubierta de polvo.

De heuvel was bedekt met sneeuw.

La colina estaba cubierta de nieve.

Dit kussen is bedekt met fluweel.

- Esta almohada está tapizada en terciopelo.
- Este cojín está tapizado en terciopelo.

Die berg is bedekt met sneeuw.

Esa montaña está cubierta de nieve.

De vogel was bedekt met witte veren.

El pájaro estaba cubierto de plumas blancas.

De hemel is bedekt met grijze wolken.

El cielo está cubierto por nubes grises.

De heuvel was helemaal bedekt met sneeuw.

La colina estaba completamente cubierta de nieve.

Grond is de dunne sluier die het aardoppervlak bedekt,

El suelo es solo un fino velo que cubre la superficie de la tierra,

De top van de Fuji was bedekt met sneeuw.

La cima del Monte Fuji estaba cubierta de nieve.

Drie vierde van het aardoppervlak is bedekt met water.

Tres cuartos de la superficie de la Tierra están cubiertos de agua.

De top van de berg is bedekt met sneeuw.

La cima de la montaña está cubierta de nieve.

Een tarantula, zie je hem? Hij is bedekt met zand.

Una tarántula. ¿Ven? Está cubierta de arena.

Deze berg is het hele jaar door bedekt met sneeuw.

Esta montaña está cubierta de nieve durante todo el año.

De berg Fuji is in de winter bedekt met sneeuw.

El monte Fuji se cubre de nieve en invierno.

De top van de berg is permanent bedekt met sneeuw.

La cima de la montaña está permanentemente cubierta de nieve.

De bomen staan onbeweeglijk, gehuld in de schemering, rijkelijk bedekt met dauwdruppels.

El árbol permanece inmóvil, vestido en el crepúsculo, engalanado con una densa capa de rocío.

Kunt ge die berg zien waarvan de top met sneeuw bedekt is?

¿Puedes ver aquella montaña con la cima cubierta de nieve?

Doordat haar ogen bedekt zijn met huid en vacht, is ze totaal blind.

Los ojos cubiertos de piel y de pelaje la dejan ciega.

Bedekt onder vers gras dat niet groeit onder het bladerdak van het bos...

Lleno de pasto fresco que no crece bajo el espeso dosel del bosque,

Het is oktober en de top van de berg is al bedekt met sneeuw.

Es octubre y la cima de la montaña ya está cubierta de nieve.

Als je slechts 5 seconden of 10 seconden wast, zijn je handen nog steeds bedekt.

Si te lavas solo por 5 o 10 segundos, tus manos aún siguen cubiertas.

Het hele oppervlak van het meer was bedekt met drijvende bladeren en verschillende andere planten.

Toda la superficie del lago estaba cubierta de hojas flotando y varias otras plantas.