Translation of "Gekomen" in Russian

0.041 sec.

Examples of using "Gekomen" in a sentence and their russian translations:

Is hij gekomen?

Он шел?

Hij is gekomen!

Он пришёл!

Is Lata gekomen?

Лата пришла?

Iemand is gekomen.

Кто-то пришёл.

- Wie is er gekomen?
- Wie kwam?
- Wie was gekomen?

- Кто пришёл?
- Кто приходил?

- Is de postbode al gekomen?
- Is de brievendrager al gekomen?

Почтальон уже пришёл?

Wanneer ben jij gekomen?

- Когда ты пришёл?
- Когда ты пришла?
- Когда вы пришли?

Was hij maar gekomen.

Если бы он только пришёл.

Er is niemand gekomen.

Никто не пришёл.

Mijnheer Smith is gekomen.

- Господин Смит пришёл.
- Пришёл господин Смит.

Wie is er gekomen?

Кто приходил?

Is er iemand gekomen?

Кто-нибудь пришёл?

Waarom ben je gekomen?

- Зачем ты пришёл?
- Зачем вы пришли?
- Зачем ты пришла?

Ben je alleen gekomen?

- Ты пришёл один?
- Ты пришла одна?
- Вы одни пришли?
- Ты один пришёл?
- Ты одна пришла?
- Вы один пришли?
- Вы одна пришли?
- Вы пришли одна?
- Вы пришли один?
- Вы пришли одни?

Daarom ben ik gekomen.

- Я поэтому и пришёл.
- Я за этим и пришёл.
- Я поэтому и пришла.
- Я за этим и пришла.

Waarom zijn jullie gekomen?

- Почему ты пришёл?
- Почему вы пришли?

Je tijd is gekomen.

- Пришло твоё время!
- Пришло ваше время!

- Waarom zijt ge naar hier gekomen?
- Waarom ben je hier gekomen?

- Зачем ты пришёл сюда?
- Зачем вы пришли сюда?

- Waarom ben je naar Japan gekomen?
- Waarom zijt ge naar Japan gekomen?

- Зачем Вы приехали в Японию?
- Почему ты приехал в Японию?
- Зачем ты приехал в Японию?
- Зачем ты приехала в Японию?
- Зачем вы приехали в Японию?

Is ze met hem gekomen?

Она пришла с ним?

Bedankt dat je gekomen bent.

Спасибо за ваш визит.

Er is niemand gekomen vandaag.

Сегодня никто не появился.

- Wie kwam?
- Wie was gekomen?

- Кто пришёл?
- Кто приходил?

Met wie ben je gekomen?

- С кем вы пришли?
- С кем ты пришёл?
- С кем ты пришла?
- С кем Вы пришли?

Gelukkig is ze niet gekomen.

К счастью, она не пришла.

Ben ik soms niet gekomen?

Я разве не пришёл?

Is de postbode al gekomen?

- Почтальон уже был?
- Почтальон уже приходил?

De lente is niet gekomen.

Весна не наступила.

Ze zijn niet gekomen toch?

Они не пришли, что ли?

Uw ouders zijn niet gekomen zeker?

- Твои родители не пришли, не так ли?
- Твои родители что, не пришли?
- Ваши родители что, не пришли?

Zijt ge alleen naar hier gekomen?

- Вы пришли сюда одни?
- Ты пришёл сюда один?
- Ты пришла сюда одна?
- Вы пришли сюда один?

Hoe ben je naar school gekomen?

Как ты пришёл в школу?

De nieuwe meubels zijn vandaag gekomen.

Сегодня привезли новую мебель.

Daarom ben ik bij jou gekomen.

- Вот почему я к вам пришёл.
- Вот почему я к вам пришла.

Waarom zijt ge naar hier gekomen?

- Зачем ты пришёл сюда?
- Зачем вы пришли сюда?

De pizzabezorger is nog niet gekomen.

Разносчик пиццы ещё не приходил.

Mijn tijd is nog niet gekomen.

Моё время ещё не пришло.

Tom is weer bij bewustzijn gekomen.

Том пришёл в себя.

Wanneer ben je naar Parijs gekomen?

Когда ты приехал в Париж?

Waarom ben je pas nu gekomen?

- Почему ты только сейчас пришёл?
- Почему вы только сейчас пришли?
- Что же ты только сейчас пришёл?
- Что же вы только сейчас пришли?

Was je nou maar eerder gekomen.

Тебе следовало бы прийти пораньше.

Waarom ben je naar hiertoe gekomen?

Зачем ты сюда пришла?

Ben je met de trein gekomen?

- Вы приехали поездом?
- Ты на поезде приехал?
- Вы на поезде приехали?

Hoe laat ben je vanmorgen gekomen?

Во сколько ты пришёл сегодня утром?

Tom is met zijn ouders gekomen.

Том пришёл с родителями.

- Is de postbode al gekomen?
- Is de brievendrager al gekomen?
- Is de postbode al geweest?

- Почтальон уже пришел?
- Почтальон уже пришёл?

Een zekere mijnheer Brown is vanmorgen gekomen.

Сегодня утром приходил какой-то господин Браун.

Hij is nog niet bij bewustzijn gekomen.

Он еще не пришел в сознание.

Ze zijn tot een geheim akkoord gekomen.

Они заключили тайный договор.

- Ik ben gisteren gekomen.
- Ik kwam gisteren.

Я приехал вчера.

De tijd van het afscheid is gekomen.

- Пора настала расставаться.
- Пора расставаться.

Ik ben op tijd op school gekomen.

Я пришла в школу вовремя.

Ik ben vorig jaar naar Japan gekomen.

Я приехал в Японию в прошлом году.

Ik ben naar Japan gekomen vanuit China.

Я приехал в Японию из Китая.

Ik ben te voet gekomen door China.

Я прошёл пешком через Китай.

Ik ben gekomen om Tom te redden.

- Я пришёл, чтобы спасти Тома.
- Я пришла, чтобы спасти Тома.

Weet je waarom ik hier gekomen ben?

Знаешь, зачем я сюда пришёл?

Ik ben gekomen om u te doden.

Я пришёл, чтобы вас убить.

Laat ons zeggen waarom we zijn gekomen.

Позвольте нам сказать, почему мы пришли.

- Er kwam niemand.
- Er is niemand gekomen.

Никто не пришёл.

- Bijna iedereen kwam.
- Bijna iedereen is gekomen.

- Пришли почти все.
- Почти все пришли.

Ik ben niet met een taxi gekomen.

- Я приехал не на такси.
- Я приехала не на такси.

Hoe ben je in mijn kamer gekomen?

- Как ты вошла в мою комнату?
- Как ты вошёл в мою комнату?
- Как ты вошёл ко мне в комнату?
- Как ты вошла ко мне в комнату?

- Zo fijn dat jullie hier zijn!
- Fijn dat u bent gekomen!
- Het is geweldig dat u gekomen bent!

Хорошо, что Вы пришли!

Dit idee is nooit in mijn hoofd gekomen.

- Эта мысль никогда не приходила мне в голову.
- Эта мысль никогда мне на ум не приходила.

Ik ben hier gekomen om je te helpen.

- Я пришёл тебе помочь.
- Я пришёл сюда, чтобы помочь тебе.
- Я пришёл сюда, чтобы помочь вам.
- Я пришла сюда, чтобы помочь тебе.
- Я пришла сюда, чтобы помочь вам.

Hij is hier gekomen om mij te helpen.

Он пришёл сюда, чтобы мне помочь.

Hoe lang geleden ben je naar Japan gekomen?

Сколько вы уже в Японии?

- Je kwam hier eergisteren?
- Ben je eergisteren gekomen?

- Ты позавчера приехал?
- Ты позавчера приехала?

We hebben gewacht, maar hij is niet gekomen.

- Мы ждали, но он не пришёл.
- Мы подождали, но он не пришёл.

Het lijk is nog niet boven water gekomen.

- Тело пока ещё не всплыло.
- Тело пока ещё не всплыло на поверхность.

Er is een muis in de kamer gekomen.

- В комнату вбежала мышь.
- В комнату вбежала мышка.

Wie is als allerlaatste over de finishlijn gekomen?

Кто последним достиг цели?

Hij is gisteren gekomen om u te zien.

Он навестил тебя вчера.

Ik ben gekomen om met u te spreken.

- Я пришёл с тобой поговорить.
- Я пришёл с вами поговорить.
- Я пришёл поговорить с тобой.
- Я пришла поговорить с тобой.
- Я пришёл поговорить с вами.
- Я пришла поговорить с вами.
- Я пришел, чтобы с тобой поговорить.
- Я пришла, чтобы с тобой поговорить.

Hoe ben je erachter gekomen waar ik woon?

- Как ты узнал, где я живу?
- Как вы узнали, где я живу?

Ik ben vanuit het station per taxi gekomen.

Я приехал с вокзала на такси.

Hoe ben je op dit gekke idee gekomen?

Как тебе пришла в голову эта безумная идея?