Translation of "Eindigt" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Eindigt" in a sentence and their portuguese translations:

Hoe eindigt dit drama?

Como este drama termina?

- School eindigt om 3:30.
- De schooldag eindigt om 15:30.

- A escola termina às 3h30.
- A escola termina às três e meia.

- De volgende zondag eindigt de zomertijd.
- De volgende zondag eindigt het zomeruur.

No próximo domingo termina o horário de verão.

School eindigt om 3:30.

A escola termina às três e meia.

- Wanneer eindigt het?
- Wanneer houdt dit op?

Quando acaba?

De roman eindigt met de dood van de heldin.

- A novela termina com a morte da heroína.
- O romance termina com a morte da heroína.

In het Esperanto eindigt een afgeleid bijwoord op een e.

Em Esperanto advérbios derivados terminam com e.

Op het noordelijk halfrond begint de lente in maart en eindigt in juni.

No hemisfério norte, a primavera começa em março e termina em junho.

- Deze aanbieding eindigt op 15 augustus 1999.
- Deze aanbieding loopt af op 15 augustus 1999.

Esta oferta expira em 15 de agosto de 1999.

In het Esperanto eindigt een adjectief met "a", een meervoud vormt men door toevoeging van "j".

Em Esperanto um adjetivo termina com a. O plural é formado pelo acréscimo de "j".

- In het Esperanto eindigt een zelfstandig naamwoord op een o. Het meervoud wordt gevormd door toevoeging van een j.
- In het Esperanto eindigt een zelfstandig naamwoord op 'o'. Het meervoud wordt gevormd met de uitgang 'j'.

Em Esperanto um substantivo termina com o. O plural é formado pelo acréscimo de "j".

In het Esperanto eindigt een zelfstandig naamwoord op 'o'. Het meervoud wordt gevormd met de uitgang 'j'.

Em Esperanto um substantivo termina com o. O plural é formado pelo acréscimo de "j".

In het Esperanto eindigt een bijvoeglijk naamwoord op een a. Het meervoud wordt gevormd door toevoegen van een j.

Em Esperanto um adjetivo termina com a. O plural é formado pelo acréscimo de "j".

Madrid Street is een straat in Belfast die abrupt eindigt bij de Berlijnse Muur. Die muur is ruim zeven meter hoog en opgetrokken uit baksteen, ijzer en staal, met bovenop scherpe punten en prikkeldraad.

Em Belfast, há uma rua chamada Madrid, que acaba abruptamente num muro de Berlim. O paredão consiste numa parte de tijolo, outra de ferro e outra de aço. Tem mais de sete metros de altura e é rematado por arame farpado.