Translation of "Buurman" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Buurman" in a sentence and their portuguese translations:

- Tom is de buurman van Maria.
- Tom is Maria’s buurman.

Tom é o vizinho de Mary.

Hij haat zijn buurman.

Ele odeia o vizinho.

Tom is mijn buurman.

O Tom é meu vizinho.

Hij is mijn buurman.

Ele é meu vizinho.

Mijn buurman is timmerman.

Meu vizinho é carpinteiro.

Onze nieuwe buurman speelt viool.

Nosso novo vizinho toca violino.

De hond van mijn buurman blaft.

O cão da minha vizinha ladra.

Naar Caleb Whitford, buurman van Benjamin Franklin.

onde um vizinho de Benjamin Franklin, chamado Caleb Whitford...

Zijn buurman zit ook achter haar aan.

O vizinho também está de olho na fêmea.

Ik heb een hekel aan mijn buurman.

Odeio meu vizinho.

- Hij is mijn buur.
- Hij is mijn buurman.

Ele é meu vizinho.

- Dat is onze buurvrouw.
- Dat is onze buurman.

Aquela é a nossa vizinha.

- Jij bent onze buurman.
- Jij bent onze buurvrouw.

Você é nosso vizinho.

Onlangs kwam ik mijn vroegere buurman tegen in de stad.

Outro dia eu me encontrei com o meu antigo vizinho na cidade.

- We hebben een nieuwe buurman.
- We hebben een nieuwe buurvrouw.

Temos um novo vizinho.

- Tom is een goede buur.
- Tom is een goede buurman.

Tom é um bom vizinho.

Ondanks dat hij mijn buurman is, kende ik hem niet goed.

Apesar de ser meu vizinho, não o conhecia bem.

- Onze buur heeft een rib gebroken.
- Onze buurman heeft een rib gebroken.

Nosso vizinho quebrou uma costela.

- Onze buurvrouw heeft een rib gebroken.
- Onze buur heeft een rib gebroken.
- Onze buurman heeft een rib gebroken.

Nosso vizinho quebrou uma costela.

"Wist je dat de dochter van de buurman al getrouwd is?" "Je zegt niet! Ze is pas achttien!"

"Você sabia que a filha da vizinha já é casada?" "Não diga! Ela tem só dezoito anos!"

- Het gras aan de andere kant van de heuvel is altijd groener.
- Het gras van je buurman is altijd groener dan het jouwe.

A grama do vizinho é sempre mais verde.