Translation of "Kost" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "Kost" in a sentence and their portuguese translations:

- Hoeveel kost het?
- Hoeveel kost dat?

- Isso custa quanto?
- Quanto custa isso?
- Quanto isso custa?

- Hoeveel kost dat?
- Hoeveel kost dit ding?

Quanto custa isto?

- Hoeveel kost dit uurwerk?
- Hoeveel kost dit horloge?

Quanto vale este relógio?

- Hoeveel kost deze sofa?
- Hoeveel kost deze bank?

Quanto custa este sofá?

- Wat kost deze stropdas?
- Hoeveel kost deze stropdas?

- Quanto custa essa gravata?
- Quanto custa esta gravata?

- Hoeveel kost het bier?
- Hoeveel kost dat bier?

Quanto custa aquela cerveja?

Dromen kost niets.

Sonhar não custa nada.

Hoeveel kost dit?

- Quanto custa?
- Quanto custa isto?

Praten kost niets.

Falar não custa nada.

Hoeveel kost het?

Quanto custa?

- Hoeveel kost de bus?
- Hoeveel kost een busreis?
- Wat kost het met de bus?

- Quanto é a passagem de ônibus?
- Qual é o preço da passagem de ônibus?

- Weet u hoeveel het kost?
- Weet jij hoeveel het kost?
- Weten jullie hoeveel het kost?

- Você sabe quanto custa?
- Vocês sabem quanto custa?
- Você sabe quanto isso custa?!

- Het ticket kost honderd euro.
- Het kaartje kost 100 euro.

O bilhete custa cem euros.

Wat kost deze stropdas?

- Quanto custa essa gravata?
- Quanto custa esta gravata?

Hoeveel kost deze pen?

Quanto custa esta caneta?

Hoeveel kost deze jurk?

Quanto custa este vestido?

Hoeveel kost een buskaartje?

Quanto custa a passagem de ônibus?

Hoeveel kost deze zakdoek?

Quanto custa esse lenço?

Wat kost dat samen?

- Quanto custa isso ao todo?
- Quanto custa isso no total?

Hoeveel kost deze pet?

Quanto custa esse boné?

Hoeveel kost een kamer?

Quanto custa um quarto?

Hoeveel kost deze paraplu?

- Qual é o preço deste guarda-chuva?
- Quanto este guarda-chuva custa?
- Quanto é este guarda-chuva?
- Quanto custa esse guarda-chuva?
- Quanto custa este guarda-chuva?

Hoeveel kost die mountainbike?

Quanto custa essa mountain bike?

Hoeveel kost die broek?

- Quanto custam estas calças?
- Quanto custa essa calça?

Vlees kost veel tegenwoordig.

Carne é cara hoje em dia.

Hoeveel kost deze sofa?

Quanto custa este sofá?

Hoeveel kost dit uurwerk?

Qual é o preço deste relógio?

Hoeveel kost deze radio?

Quanto custa este rádio?

Hoeveel kost deze bank?

Quanto custa este sofá?

Mijn liefde kost niets.

Meu amor não custa nada.

Het kost te veel.

- É muito caro.
- É caro demais.
- É muito caro!
- Isto é caro demais.

Hoeveel kost een jacht?

Quanto vale um iate?

Hoeveel kost deze fotocamera?

Quanto custa esta câmera?

Hoeveel kost een ei?

Quanto custa um ovo?

Dit kost bijna niets.

Isto não custa quase nada.

Hoeveel kost dat bier?

Quanto custa aquela cerveja?

Hoeveel kost die lamp?

Quanto custa essa lâmpada?

Beleefd zijn kost niets.

Ser atencioso não custa nada.

Maar dat kost veel energie.

Mas é uma tarefa desgastante.

Dit boek kost 4 dollar

- Este livro custa quatro dólares.
- Este livro custa 4 dólares.

Hoeveel kost dat per dag?

Quanto custa isso ao dia?

De zonnebril kost twintig euro.

- Os óculos de sol saem vinte euros.
- O óculos de sol custa vinte euros.

Het boek kost vijf dollar.

O livro custa cinco dólares.

Deze cd kost tien dollar.

- Este CD vale dez dólares.
- Esse CD custa 10 dólares.

Hoeveel kost een fles bier?

Quanto custa uma garrafa de cerveja?

Dit hemd kost tien dollar.

Esta camisa custa 10 dólares.

Dit snoepje kost tachtig cent.

Este doce custa oito centavos.

Het ticket kost honderd euro.

O bilhete custa cem euros.

Hoeveel kost een halve kilogram?

Quanto custa meio quilo?

Dat kost me mijn baan.

Isso custará meu trabalho.

Hoeveel kost het dozijn eieren?

Quanto custa a dúzia de ovos?

Deze diamant kost een fortuin.

Este diamante custa uma fortuna.

- Hoeveel is dit?
- Hoeveel kost dit?

- Quanto isso custa?
- Quanto custa isto?

Dat kost meer dan ik dacht.

- Isso custa mais do que eu pensava.
- Isso é mais caro do que eu pensava.

Een kind opvoeden kost een fortuin.

Criar um filho custa uma fortuna.

Een andere taal leren kost veel tijd.

Aprender uma língua estrangeira requer muito tempo.

Vier meter van deze stof kost negen frank; dus twee meter kost vier en een halve frank.

Quatro metros desse tecido custam nove francos; portanto dois metros custam quatro francos e meio.

Maar die me moeite kost om te vertalen.

mas sofro para traduzir.

De paarse fiets kost minder dan de gele.

A bicicleta roxa custa menos que a amarela.

Het maakt me niet uit hoeveel het kost.

Não me importa quanto isso custa.

Maar het kost veel werk. Wat gaan we doen?

Mas é difícil fazer cavernas de neve. Então, como vai ser?

Hoeveel dagen kost het meestal om daar te komen?

Quantos dias leva normalmente para chegar aí?

Ik zal koste wat het kost mijn standpunt verdedigen.

Defenderei minha postura custe o que custar.

Tom weet niet wat Mary voor de kost doet.

Tom não sabe o que Mary faz para ganhar a vida.

Het kost veel tijd om dit werk af te ronden.

Vai levar muito tempo até que eu termine este trabalho.

Geen enkel artikel in deze winkel kost meer dan één real.

Nenhum artigo dessa loja custa mais de um real.