Translation of "Wijn" in Italian

0.016 sec.

Examples of using "Wijn" in a sentence and their italian translations:

- Wil je wijn?
- Wilt u wijn?
- Willen jullie wijn?

- Vuoi del vino?
- Vuole del vino?
- Volete del vino?

Breng wijn.

- Porta del vino.
- Portate del vino.
- Porti del vino.

- Dit is uw wijn.
- Dit is jouw wijn.
- Dit is jullie wijn.

- Questo è il tuo vino.
- Questo è il suo vino.
- Questo è il vostro vino.

- Jij hebt rode wijn.
- U heeft rode wijn.
- Jullie hebben rode wijn.

- Hai del vino rosso.
- Tu hai del vino rosso.
- Ha del vino rosso.
- Lei ha del vino rosso.
- Avete del vino rosso.
- Voi avete del vino rosso.

- Het is uitstekende wijn.
- Dit is uitstekende wijn.

Questo è un vino eccellente.

Drink je wijn?

- Bevete del vino?
- Voi bevete del vino?
- Beve del vino?
- Lei beve del vino?
- Bevi del vino?
- Tu bevi del vino?

Is dit wijn?

Questo è vino?

Zij heeft wijn.

- Ha del vino.
- Lei ha del vino.
- Ha il vino.
- Lei ha il vino.

We hebben wijn.

- Abbiamo del vino.
- Noi abbiamo del vino.

Wil je wijn?

Vuoi del vino?

Rode wijn, alsjeblieft.

- Vino rosso, per favore.
- Vino rosso, per piacere.

Ik heb wijn.

- Ho del vino.
- Io ho del vino.
- Ho il vino.
- Io ho il vino.

Tom drinkt wijn.

- Tom beve il vino.
- Tom beve vino.
- Tom beve del vino.

Sami drinkt wijn.

Sami beve del vino.

- Deze wijn is erg lekker.
- Deze wijn smaakt fantastisch.

Questo vino ha un ottimo sapore.

Zij houdt van wijn.

- Le piace il vino.
- A lei piace il vino.

De schrijver dronk wijn.

- Lo scrittore ha bevuto del vino.
- Lo scrittore bevette del vino.

Wijn is gebottelde poëzie.

Il vino è poesia imbottigliata.

Een rode wijn, alstublieft.

Un vino rosso, per favore.

Ik dronk wat wijn.

- Bevevo del vino.
- Io bevevo del vino.

Houden zij van wijn?

A loro piace il vino?

Het is uitstekende wijn.

Questo è un vino eccellente.

Ik drink geen wijn.

- Non bevo vino.
- Io non bevo vino.

Tom proefde de wijn.

- Tom ha assaggiato il vino.
- Tom assaggiò il vino.

Europeanen drinken graag wijn.

Gli europei amano bere il vino.

De wijn was uitstekend.

Il vino era eccellente.

Geef me de wijn.

- Dammi il vino.
- Datemi il vino.
- Mi dia il vino.

Tom houdt van wijn.

A Tom piace il vino.

Ik heb wijn meegenomen.

- Ho portato del vino.
- Io ho portato del vino.

De fles bevatte wijn.

La bottiglia conteneva del vino.

We dronken wat wijn.

Abbiamo bevuto un po' di vino.

Deze wijn smaakt goed.

Questo vino ha un buon sapore.

Italianen drinken altijd wijn.

Gli italiani bevono sempre vino.

Tom drinkt rode wijn.

Tom sta bevendo del vino rosso.

Ik hou van wijn.

- Mi piace il vino.
- A me piace il vino.

Een witte wijn, alstublieft.

- Vorrei un po' di vino bianco, per favore.
- Vorrei un po' di vino bianco, per piacere.

Hebben jullie wijn meegebracht?

- Hai portato del vino?
- Ha portato del vino?
- Avete portato del vino?

Wijn wordt van druiven gemaakt.

Il vino viene prodotto a partire dall'uva.

Geef me een fles wijn.

- Dammi una bottiglia di vino.
- Mi dia una bottiglia di vino.
- Datemi una bottiglia di vino.

Hij dronk een fles wijn.

- Lui ha bevuto una bottiglia di vino.
- Ha bevuto una bottiglia di vino.
- Bevve una bottiglia di vino.
- Lui bevve una bottiglia di vino.
- Bevette una bottiglia di vino.
- Lui bevette una bottiglia di vino.

Tom dronk een glas wijn.

- Tom ha bevuto un bicchiere di vino.
- Tom bevette un bicchiere di vino.

Ik drink niet veel wijn.

- Non bevo molto vino.
- Io non bevo molto vino.

Deze wijn is erg lekker.

Questo vino ha un ottimo sapore.

Komt deze wijn uit Argentinië?

Questo vino viene dall'Argentina?

Hou je van witte wijn?

- Ti piace il vino bianco?
- Vi piace il vino bianco?
- Le piace il vino bianco?

Ze stalen mijn fles wijn!

Hanno rubato la mia bottiglia di vino!

Nog één fles wijn, alstublieft.

- Un'altra bottiglia di vino, per favore.
- Un'altra bottiglia di vino, per piacere.

Ik hou van rode wijn.

- Mi piace il vino rosso.
- A me piace il vino rosso.

Sangiovese is een Italiaanse wijn.

Il Sangiovese è un vino italiano.

Ik heb de wijn gedronken.

- Ho bevuto il vino.
- Io ho bevuto il vino.

John dronk veel flessen wijn.

- John ha bevuto molte bottiglie di vino.
- John bevette molte bottiglie di vino.

- Ik hoop dat de wijn je smaakt.
- Ik hoop dat de wijn jullie smaakt.

Spero che il vino sia di tuo gradimento.

Er is bijna geen wijn meer.

- Rimane poco vino.
- Resta poco vino.

Hij vulde het glas met wijn.

Ha riempito il bicchiere con del vino.

Ze hebben twee flessen wijn gedronken.

Hanno bevuto due bottiglie di vino.

Laten we wijn of bier drinken.

Beviamo del vino o della birra.

Zeg mij waar de wijn is.

- Dimmi dov'è il vino.
- Mi dica dov'è il vino.
- Ditemi dov'è il vino.

We willen graag nog een fles wijn.

- Gradiremmo un'altra bottiglia di vino.
- Noi gradiremmo un'altra bottiglia di vino.
- Vorremmo un'altra bottiglia di vino.
- Noi vorremmo un'altra bottiglia di vino.

Wil je graag witte of rode wijn?

Vuoi del vino bianco o rosso?

Is het te vroeg voor rode wijn?

È troppo presto per il vino rosso?

Waarom brengen we hem geen fles wijn?

Perché non gli portiamo una bottiglia di vino?

In de herfst wordt de wijn geoogst.

In autunno si vendemmia.

Zou je een glas rode wijn willen?

- Ti piacerebbe un bicchiere di vino rosso?
- Vorresti un bicchiere di vino rosso?
- Vorreste un bicchiere di vino rosso?
- Vorrebbe un bicchiere di vino rosso?

We zouden nog een fles wijn moeten brengen.

- Dovremmo portare un'altra bottiglia di vino.
- Noi dovremmo portare un'altra bottiglia di vino.

Ik zou graag een glas wijn willen, alsjeblieft.

Vorrei un bicchiere di vino.

- Een glaasje wit, alstublieft.
- Een witte wijn, alstublieft.

- Vorrei un po' di vino bianco, per favore.
- Vorrei un po' di vino bianco, per piacere.

- Een glaasje rood, alstublieft.
- Een glas rode wijn, alstublieft.

- Un bicchiere di vino rosso, per favore.
- Un bicchiere di vino rosso, per piacere.

Ik hou van wijn, poëzie, en een beetje ironie.

Mi piace il vino, la poesia e una certa ironia.

- Wat is jouw favoriete kaas om te eten als je wijn drinkt?
- Welke kaas eet je het liefst bij de wijn?

- Qual è il tuo formaggio preferito da mangiare quando bevi del vino?
- Qual è il suo formaggio preferito da mangiare quando beve del vino?
- Qual è il vostro formaggio preferito da mangiare quando bevete del vino?

Een maaltijd zonder wijn is als een dag zonder zonneschijn.

Un pasto senza vino è come una giornata senza sole.

- In wijn zit waarheid.
- Een dronken man spreekt de waarheid.

Sotto l'effetto del vino, viene fuori la verità.