Translation of "Kreeg" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Kreeg" in a sentence and their italian translations:

Hij kreeg applaus.

Ebbe una standing ovation.

Ze kreeg promotie.

È stata promossa.

Kreeg je Toms bericht?

- Hai ricevuto il messaggio di Tom?
- Tu hai ricevuto il messaggio di Tom?
- Ha ricevuto il messaggio di Tom?
- Lei ha ricevuto il messaggio di Tom?
- Avete ricevuto il messaggio di Tom?
- Voi avete ricevuto il messaggio di Tom?

Ik kreeg een uitnodiging.

- Ricevetti un invito.
- Ho ricevuto un invito.

Tom kreeg een levertransplantatie.

- Tom ha ricevuto un trapianto di fegato.
- Tom ricevette un trapianto di fegato.

Ik kreeg veel ongevraagd advies

Ricevevo consigli non richiesti

Toen ik mijn diagnose kreeg,

quando ho ricevuto la mia diagnosi,

Hij kreeg natuurlijk de scan.

Ha fatto la risonanza, ovviamente.

Ze kreeg vandaag de elektriciteitsrekening.

Ha ricevuto la bolletta dell'elettricità oggi.

Ik kreeg een romantisch berichtje.

Ho ricevuto un bigliettino romantico.

Elk kind kreeg een cadeautje.

Ogni bambino ha ricevuto un regalo.

En je kreeg uiteindelijk een kaasschaaf.

e riceveste, invece, una centrifuga per insalata.

- Tom had heimwee.
- Tom kreeg heimwee.

Tom aveva nostalgia di casa.

Plotseling kreeg ik een goed idee.

All'improvviso mi venne una buona idea.

Mijn vader kreeg kanker en overleed.

Mio padre s'è ammalato di cancro ed è morto.

Ieder van hen kreeg een prijs.

- A ciascuno di loro è stato dato un premio.
- A ciascuna di loro è stato dato un premio.

Ik kreeg duizenden brieven en e-mails.

Ho ricevuto migliaia di lettere e email.

Mijn vrouw kreeg vorige week een baby.

Mia moglie ha avuto un bambino la settimana scorsa.

Ik kreeg een pijl in mijn knie.

- Mi sono preso una freccia nel ginocchio.
- Mi sono presa una freccia nel ginocchio.

Tom kreeg een telefoontje van het ziekenhuis.

- Tom ha ricevuto una telefonata dall'ospedale.
- Tom ricevette una telefonata dall'ospedale.

Ik lachte zoveel tot ik buikpijn kreeg.

- Ho riso così tanto che mi fa male lo stomaco.
- Io ho riso così tanto che mi fa male lo stomaco.

Ik kreeg een brief van mijn zus.

- Ho ricevuto una lettera da mia sorella.
- Io ho ricevuto una lettera da mia sorella.
- Ricevetti una lettera da mia sorella.
- Io ricevetti una lettera da mia sorella.

Jij kreeg de straf die je verdient.

Hai avuto la punizione che ti meritavi.

kreeg hij vaak eersteklas cijfers voor zijn werk.

prendeva spesso ottimi voti per il suo lavoro.

Ik kreeg de indruk dat hij dichtbij was.

Avevo l'impressione che fosse vicino.

Elk van de drie jongens kreeg een prijs.

Ciascuno dei tre ragazzi ha ricevuto un premio.

Ik kreeg tranen in mijn ogen van emotie.

I miei occhi rimangono pieni di lacrime per l'emozione.

Tom kreeg alles wat hij wilde voor Kerstmis.

- Tom ha ricevuto tutto quello che voleva per Natale.
- Tom ricevette tutto quello che voleva per Natale.

Hij kreeg een uitkering voor zichzelf en zijn gezin.

E la sua disabilità fu riconosciuta per sé e per la sua famiglia.

Toen ik er was, kreeg ik een onverwacht geschenk.

Lì, ho ricevuto un regalo.

En terwijl hij groeide, kreeg ze haar zelfvertrouwen terug.

Poi, lentamente, più il tentacolo cresceva, più riacquistava sicurezza.

Ik kreeg kramp in mijn been tijdens het zwemmen.

Mi è venuto un crampo alla gamba mentre nuotavo.

Mijn zus kreeg meer cadeautjes bij kerst dan ik.

Mia sorella ha ricevuto più regali di Natale di me.

- Wat kreeg je van Tom voor Kerstmis?
- Wat kreeg u van Tom voor Kerstmis?
- Wat kregen jullie van Tom voor Kerstmis?

- Cosa ti ha preso Tom per Natale?
- Che cosa ti ha preso Tom per Natale?
- Cosa vi ha preso Tom per Natale?
- Che cosa vi ha preso Tom per Natale?
- Cosa le ha preso Tom per Natale?
- Che cosa le ha preso Tom per Natale?

kreeg ik het gevoel dat ik een fout gemaakt had

avevo la forte sensazione di aver fatto un errore

Ik kreeg weer energie voor de rest van de klim.

Da lì mi precipitai fino alla cima.

Ik kreeg een paar vragen over de maat van mijn beha.

e alcune domande sulla mia taglia di reggiseno.

Soldaat en briljante tacticus ... tenzij zijn vurige temperament de overhand kreeg.

soldato nato e un brillante tattico ... a meno che il suo temperamento focoso non abbia avuto la meglio su di lui.

Ik kreeg tranen in mijn ogen toen ik de uien fijnsneed.

Mi sono venute le lacrime agli occhi quando stavo tagliando le cipolle.

Maar als ik bedenk hoeveel hulp de cannabisplant van de mens kreeg,

Quando pensiamo a quanto aiuto la cannabis abbia ricevuto dall'uomo,

Maar het grootste geschenk dat ik kreeg, was dat van westers onderwijs.

Ma il dono più grande che ho avuto è stato quello dell'educazione Occidentale.

Drie maanden later kreeg Ney opnieuw kritiek van Napoleon, toen zijn foerageerinvallen in

Ney fu criticato di nuovo da Napoleone tre mesi dopo, quando le sue incursioni nella

Ik kreeg zo veel van de natuur en nu kon ik zelf geven.

Stavo ottenendo così tanto dalla natura e ora potevo dare.

- Vorig jaar heb ik een beroerte gehad.
- Afgelopen jaar kreeg ik een beroerte.

- Ho avuto un ictus l'anno scorso.
- Io ho avuto un ictus l'anno scorso.

- Tom kreeg meer kerstcadeaus dan ik.
- Tom heeft meer kerstcadeaus gekregen dan ik.

- Tom ha ricevuto più regali di Natale di me.
- Tom ricevette più regali di Natale di me.
- Tom ha ricevuto più regali natalizi di me.
- Tom ricevette più regali natalizi di me.

Maar zijn relatie met Napoleon bleef moeilijk. In 1806, toen Napoleon Pruisen overnam, kreeg

Ma il suo rapporto con Napoleone è rimasto difficile. Nel 1806, quando Napoleone prese la Prussia,

Hij kreeg vervolgens de leiding over drie divisies om generaal Suvarov door de Alpen te achtervolgen,

Fu quindi incaricato di tre divisioni per inseguire il generale Suvarov attraverso le Alpi,

Hij kreeg toen de moeilijke taak om een ​​volksopstand in Tirol, geleid door Andreas Hofer, te

Gli fu quindi affidato il difficile compito di reprimere una rivolta popolare in Tirolo,

Ze vormden een vriendschap en toen Napoleon het bevel kreeg over het Franse leger in Italië,

Formarono un'amicizia e quando Napoleone ricevette il comando dell'esercito francese in Italia,

Suchet werd gepromoveerd tot generaal van de divisie en in 1800 kreeg hij het bevel over de

Suchet fu promosso generale di divisione e nel 1800 gli fu dato il comando dell'ala sinistra

En kreeg hij de eerste van vele verwondingen die de koninklijke familie beschermden tegen een woedende menigte.

e ricevette la prima di molte ferite che proteggevano la famiglia reale da una folla inferocita.

...maar een deel van het gif bleef onder zijn huid... ...en reageerde, waardoor hij steeds opnieuw steken kreeg.

ma parte del veleno era rimasto sotto pelle e reagiva, pungendo ancora e ancora.

Erger nog, in 1805 werd hij effectief gedegradeerd en kreeg hij het bevel over een divisie van maarschalk

Peggio ancora, nel 1805 fu effettivamente retrocesso, ricevendo il comando di una divisione nel

Toen de oorlog met Oostenrijk in 1809 werd hervat, kreeg Bernadotte het bevel over het Negende Saksische Korps.

Quando la guerra riprese con l'Austria nel 1809, Bernadotte ricevette il comando del Nono Corpo della Sassonia.

Voegde Lefebvre eraan toe," had ik duizend kogels van dichterbij op me afgevuurd voordat ik dit allemaal kreeg. "

Lefebvre ha aggiunto," ho avuto mille proiettili sparati da vicino prima di ottenere tutto questo. "

- Ik kreeg een kerstkaart van mijn broer in Italië.
- Ik heb een kerstkaart gekregen van mijn broer in Italië.

Ho ricevuto una cartolina di Natale da mio fratello in Italia.

Maar we weten dat een man 40 dagen na een beet stierf... ...omdat hij geen behandeling kreeg. Hij bloedde dood.

Ma sappiamo di un uomo morto 40 giorni dopo il morso di una vipera perché non si è fatto curare. Morto per emorragia.

Zijn korps kreeg het bevel om op te rukken en raakte de weg kwijt in een sneeuwstorm, werd neergemaaid door Russische kanonnen, werd aangevallen

Ordinato di avanzare, il suo corpo si perse in una bufera di neve, fu falciato dai cannoni russi, caricato