Translation of "Zeker" in German

0.015 sec.

Examples of using "Zeker" in a sentence and their german translations:

- Zeker!
- Zeker weten!

Aber sicher!

Zeker!

Jetzt aber!

- Weet je het zeker?
- Zijt ge zeker?
- Weet u dat zeker?
- Weten jullie het zeker?
- Ben je zeker?

- Bist du sicher?
- Sind Sie sicher?
- Bist du dir sicher?

- Weet je het zeker?
- Zijt ge zeker?
- Ben je zeker?

Bist du sicher?

Ja, zeker.

- Ja, natürlich.
- Ja, klar.

Zeker weten!

- Natürlich!
- Aber sicher!

Kom zeker!

- Bitte kommen Sie unbedingt!
- Komme unbedingt!

- Zeker.
- Jazeker.

- Sicher.
- Gleichfalls.

Zeker weten.

Gewiss.

- Zeker.
- Zeker!
- Natuurlijk!
- Zonder twijfel.
- Jazeker.
- Uiteraard!
- Zeker weten!
- Maar natuurlijk!

- Natürlich.
- Zweifellos.

- Weet je het zeker?
- Zijt ge zeker?

Bist du sicher?

- Weet u dat zeker?
- Ben je daar zeker van?
- Ben je er zeker van?
- Zijn jullie daar zeker van?
- Weet je dat zeker?
- Weten jullie dat zeker?

- Sind Sie sich dessen sicher?
- Bist du dir da sicher?
- Bist du dir dessen sicher?
- Seid ihr euch dessen sicher?

- Zeker!
- Natuurlijk!
- Jawel.
- Uiteraard!
- Zeker weten!
- Maar natuurlijk!

- Natürlich!
- Selbstverständlich!
- Auf jeden Fall!
- Aber natürlich!

- Weet je het zeker?
- Weet u dat zeker?

- Bist du sicher?
- Sind Sie sicher?

- Weet u dat zeker?
- Weet je dat zeker?

- Sind Sie sich dessen sicher?
- Bist du dir da sicher?
- Bist du dir dessen sicher?

Het is zeker.

- Das ist sicher.
- Das ist gewiss.
- Das steht fest.
- So viel ist sicher.

Zeker. Hoe veel?

Gern. Wie viele?

Dat is zeker.

Das ist gewiss.

- Ik weet het zeker.
- Ik ben er zeker van.

Ich bin sicher.

- Ben je er zeker van?
- Weet je dat zeker?

Bist du dir da sicher?

- Zeker.
- Natuurlijk.
- Zeker!
- Jazeker.
- Jawel.
- Uiteraard!
- Zeker weten!
- Spreekt voor zich.
- Dat spreekt vanzelf.
- Maar natuurlijk!

Natürlich.

Ze zal zeker slagen.

Sie wird es sicher schaffen.

Weet je het zeker?

Bist du sicher?

Ik weet het zeker.

Ich bin mir sicher.

Hij zal zeker slagen.

Er wird es sicherlich schaffen.

Hij zal zeker komen.

Er wird sicher kommen.

Hij komt zeker niet.

Er kommt bestimmt nicht.

Ge rookt niet zeker?

Du rauchst nicht, oder?

- Zeker.
- Dat spreekt vanzelf.

- Sicher.
- Selbstverständlich.
- Selbstredend.

Hij wordt zeker gestraft.

Er wird bestimmt bestraft.

- Zeker.
- Jazeker.
- Jawel.
- Uiteraard!

Sicher.

Dat is zeker mogelijk.

Das ist gewiss möglich.

We weten het zeker.

Wir sind uns sicher.

Ik was niet zeker.

Ich war mir nicht sicher.

- Zeker niet!
- Absoluut niet!

Um Gottes willen!

Bill zal zeker winnen.

Bill wird bestimmt gewinnen.

Dat zal zeker mislukken.

Das wird garantiert schiefgehen.

Ben je heel zeker?

Bist du sicher?

- Ja, zeker.
- Ja, inderdaad.

- Ja, natürlich.
- Ja, klar.

Wees er zeker van.

Sei sicher.

Tom weet het zeker.

Tom weiß es sicher.

- Natuurlijk!
- Uiteraard!
- Zeker weten!

- Natürlich!
- Aber sicher doch!

Weten jullie het zeker?

- Seid ihr sicher?
- Sind Sie sicher?

- Ja, natuurlijk.
- Ja, zeker.

Ja natürlich.

- Tom heeft de boodschap zeker begrepen.
- Tom heeft het bericht zeker ontvangen.
- Tom heeft het zeker begrepen.

- Tom hat die Botschaft bestimmt verstanden.
- Das ist bei Tom bestimmt angekommen.
- Tom hat das sicherlich begriffen.

- Zeker.
- Natuurlijk.
- Duidelijk.
- Zeker!
- Jazeker.
- Jawel.
- Uiteraard!
- Zeker weten!
- Spreekt voor zich.
- Dat spreekt vanzelf.
- Maar natuurlijk!

- Sicher.
- Natürlich.
- Selbstverständlich!

- Daar ben ik niet zeker over.
- Daarover ben ik niet zeker.

Ich bin mir dessen nicht sicher.

- Tom wordt zeker niet ontslagen.
- Tom zal zeker niet ontslagen worden.

Tom wird ganz bestimmt nicht entlassen.

- Zeker!
- Natuurlijk!
- Precies!
- Zonder twijfel.
- Jawel.
- Uiteraard!
- Inderdaad!
- Zeker weten!
- Maar natuurlijk!

Auf jeden Fall!

Het is niet helemaal zeker.

- Das ist nicht absolut gewiss.
- Das ist nicht völlig sicher.

Ze is zeker druk bezig.

Sie ist bestimmt sehr beschäftigt.

Ik ben niet zeker waarom.

- Ich bin mir nicht sicher, warum.
- Ich bin nicht sicher, warum.

Je houdt zeker van Engels.

Du magst bestimmt Englisch.

Zijn jullie daar zeker van?

Seid ihr euch dessen sicher?

Dat is zeker een mogelijkheid.

Das ist auf jeden Fall eine Möglichkeit.

De moeder is altijd zeker.

- Die Mutter eines Kindes ist immer sicher zu finden.
- Die Mutter ist immer gewiss.

Ga zeker onmiddellijk naar daar.

Du musst sofort dorthin gehen.

Mama zal zeker razend zijn.

Mama wird bestimmt wütend sein!

Dat weet ik vrij zeker.

Ich bin mir ziemlich sicher.

Uw plan zal zeker lukken.

Dein Plan wird bestimmt gelingen.

Ik zal ze zeker missen.

Ich werde sie ganz klar vermissen.

Wij zijn zeker de beste.

Wir sind sicher die besten.

Dat is zeker te verklaren.

Es muss dafür eine Erklärung geben.

De prijzen zullen zeker stijgen.

Die Preise werden sicherlich steigen.

Weet je het zeker, Tom?

Bist du sicher, Tom?

Ik weet het niet zeker.

- Ich bin mir nicht sicher.
- Ich bin nicht sicher.

Ik ben niet helemaal zeker.

Ich bin mir nicht ganz sicher.