Translation of "Vriendelijk" in German

0.006 sec.

Examples of using "Vriendelijk" in a sentence and their german translations:

Wees vriendelijk.

Sei freundlich.

Wees vriendelijk!

Sei freundlich!

Ze is vriendelijk.

Sie ist nett.

Tom is vriendelijk.

Tom ist freundlich.

Hij is vriendelijk.

Er ist freundlich.

Amerikanen zijn erg vriendelijk.

Amerikaner sind überaus freundliche Leute.

Hij is heel vriendelijk.

- Er ist sehr freundlich.
- Er ist sehr nett.

Keiko is vriendelijk, nietwaar?

- Keiko ist freundlich, nicht wahr?
- Keiko ist nett, nicht wahr?

Ik vind haar vriendelijk.

Ich finde sie nett.

- Wees vriendelijk.
- Wees aardig.

Sei nett!

Hij was erg vriendelijk.

Er war echt freundlich.

Tom is uiterst vriendelijk.

Tom ist sehr freundlich.

De mooie vrouw is vriendelijk.

Die hübsche Frau ist nett.

Hij is een vriendelijk persoon.

Er ist ein freundlicher Mensch.

De mensen zijn altijd vriendelijk.

Die Leute sind immer freundlich.

Tom is een vriendelijk persoon.

Tom ist ein freundlicher Mensch.

Hij is vriendelijk tegen mij.

Er ist nett zu mir.

Hij is vriendelijk en sympathiek.

Er ist freundlich und sympathisch.

De Duitsers waren erg vriendelijk.

Die Deutschen waren sehr freundlich.

Paolo is een vriendelijk persoon.

Paul ist eine nette Person.

Ze is vriendelijk tegen hem.

- Sie ist freundlich zu ihm.
- Sie ist nett zu ihm.

Tom is altijd vriendelijk, nietwaar?

Tom ist immer freundlich, nicht wahr?

Ge zijt te vriendelijk voor mij.

- Du bist viel zu nett zu mir.
- Ihr seid viel zu nett zu mir.
- Sie sind viel zu freundlich zu mir.

- Hij is vriendelijk.
- Hij is aardig.

- Er ist nett.
- Er ist freundlich.
- Er ist liebenswürdig.

Ze was een vriendelijk uitziende dame.

Sie war eine freundlich aussehende Dame.

De lokale bevolking is heel vriendelijk.

Die Einheimischen sind sehr gastfreundlich.

Ze toonde mij vriendelijk de weg.

Sie zeigte mir freundlicherweise den Weg.

De oude man is uiterst vriendelijk.

Der alte Mann ist äußerst freundlich.

- Tom is vriendelijk.
- Tom is aardig.

Tom ist gütig.

De oude man is heel vriendelijk.

- Der Alte ist sehr nett.
- Der Greis ist sehr nett.

Tom is zeer vriendelijk tegen mij.

Tom ist sehr nett zu mir.

Hij was zo vriendelijk ons te helpen.

Er war so freundlich, uns zu helfen.

Die verpleegster is heel vriendelijk en beleefd.

Die Pflegerin ist sehr nett und höflich.

Wilt u zo vriendelijk zijn te gaan zitten?

- Nehmen Sie bitte Platz!
- Bitte nehmen Sie Platz!

Ze was zo vriendelijk mij raad te geven.

Sie war so freundlich, mir einen guten Rat zu geben.

"Dat is ontzettend vriendelijk van u," antwoordde Willie.

"Das ist sehr nett von Ihnen", antwortete Willie.

Een vriendelijk woord bereikt meer dan brute kracht.

Mit Freundlichkeit erreicht man mehr als mit Gewalt.

Tom was zo vriendelijk mijn vraag te beantwoorden.

Tom war so freundlich, mir meine Frage zu beantworten.

De president was zo vriendelijk om mijn brief te beantwoorden.

Der Präsident war so freundlich, meinen Brief zu beantworten.

- Meestal zijn Japanners beleefd.
- In het algemeen zijn Japanners vriendelijk.

Im Allgemeinen sind die Japaner höflich.

Het was vriendelijk van u om mij uit te nodigen.

- Es war sehr nett von dir, mich einzuladen.
- Es war sehr nett von Ihnen, mich einzuladen.

Goro was zo vriendelijk mij naar het ziekenhuis te voeren.

Goro war so freundlich mich ins Krankenhaus zu fahren.

De student was zo vriendelijk mij de weg te wijzen.

Der Student war so nett mir den Weg zu zeigen.

Hij was zo vriendelijk mij naar het ziekenhuis te vergezellen.

Er begleitete mich freundlicherweise zum Krankenhaus.

Wil je zo vriendelijk zijn de tv aan te zetten?

Wärst du so nett, den Fernseher anzuschalten?

- Je bent altijd erg aardig.
- Je bent altijd heel vriendelijk.

Du bist immer sehr nett.

Wilt u zo vriendelijk zijn om het licht aan te doen?

Wären Sie so lieb, das Licht einzuschalten?

- Wilt u zo vriendelijk zijn te gaan zitten?
- Ga zitten alstublieft.

- Setzen Sie sich, bitte.
- Bitte setzen Sie sich.
- Bitte setzen Sie sich doch!
- Bitte setz dich doch!
- Bitte nehmen Sie Platz.
- Nehmen Sie bitte Platz!
- Nehmt bitte Platz.
- Nehmen Sie doch bitte Platz!

Je zei dat ze vriendelijk was, en dat is ze zeker.

- Du sagtest, sie wäre nett, und das ist sie tatsächlich.
- Du sagtest, dass sie freundlich ist, und tatsächlich ist sie so.

Ik vond het moeilijk om vriendelijk te zijn tegen de anderen.

Ich fand es schwierig, nett zu den anderen zu sein.

In contrast met zijn angstaanjagende uiterlijk, was zijn stem vriendelijk en kalm.

Im Gegensatz zu seinem erschreckenden Aussehen war seine Stimme sanft und ruhig.

Wil je zo vriendelijk zijn de pizza in drie stukken te verdelen?

- Bitte teilen Sie die Pizza in drei Teile auf.
- Danke, dass du die Pizza in drei Stücke geteilt hast.

- Hij was zo vriendelijk om me een lift naar het station te geven.
- Hij was zo vriendelijk om me met de auto naar het station te brengen.

Er fuhr mich freundlicherweise zum Bahnhof.

Hij was zo vriendelijk om me de weg naar het postkantoor te wijzen.

Er war so freundlich, mir den Weg bis zur Post zu zeigen.

Hij was zo vriendelijk ons met zijn boot naar het eiland te voeren.

Er war so nett, uns mit seinem Boot zur Insel zu bringen.

Hij was zo vriendelijk om me een lift naar het station te geven.

Er fuhr mich freundlicherweise zum Bahnhof.

Jane deed erg haar best om vriendelijk te zijn voor het nieuwe meisje.

Jane gab sich große Mühe, nett zu dem neuen Mädchen zu sein.

- Zet u, a.u.b.
- Alstublieft, zet u.
- Wilt u zo vriendelijk zijn te gaan zitten?

- Setzen Sie sich, bitte.
- Bitte setzen Sie sich.
- Bitte nehmen Sie Platz.
- Nehmen Sie bitte Platz!

„Zal ik je naar de overkant dragen?” - „Dat zou heel vriendelijk zijn van jou!”

„Soll ich dich hinübertragen?“ – „Das wäre sehr nett von dir!“

- "Dat is heel aardig van u," antwoordde Willie.
- "Dat is ontzettend vriendelijk van u," antwoordde Willie.

"Das ist sehr nett von Ihnen", antwortete Willie.

Ik wil er geen bloed op krijgen, kan iemand heel vriendelijk mijn haar nemen en het over

ich möchte kein Blut darauf bekommen, könnte jemand sehr freundlich meine Haare nehmen und sie über

Mary ziet er niet zo erg vriendelijk uit, maar ze heeft het hart op de juiste plaats.

Maria sieht nicht gerade freundlich aus, aber sie hat das Herz am rechten Fleck.

- Gaat u zitten.
- Zet u, a.u.b.
- Alstublieft, zet u.
- Wilt u zo vriendelijk zijn te gaan zitten?
- Ga zitten, alsjeblieft.

- Setzen Sie sich, bitte.
- Bitte setzen Sie sich.
- Bitte setzen Sie sich doch!
- Bitte setz dich doch!
- Bitte nehmen Sie Platz.
- Nehmen Sie bitte Platz!

- Het is erg aardig van u om me de weg te wijzen.
- Erg vriendelijk van u om me de weg te wijzen.

Es ist sehr freundlich von Ihnen, mir den Weg zu zeigen.