Translation of "Uiterst" in English

0.005 sec.

Examples of using "Uiterst" in a sentence and their english translations:

- Toentertijd was ik uiterst naïef.
- Destijds was ik uiterst naïef.

I was extremely naive at the time.

Het was uiterst gênant.

It was extremely embarrassing.

Tom is uiterst vriendelijk.

- Tom is extremely friendly.
- Tom is extremely kind.

Dit is uiterst belangrijk.

This is extremely important.

Dit is uiterst geheim.

This is top secret.

Dit is uiterst gênant.

This is extremely awkward.

Toentertijd was ik uiterst naïef.

I was extremely naive at the time.

Dit is een uiterst belangrijk tijdstip.

This is an extremely important point in time.

- Dit is uiterst gênant.
- Dit is erg gênant.

This is extremely awkward.

Het examen dat hij vorige week afgelegd heeft was uiterst moeilijk.

The examination he took last week was very hard.

Welke kleur heeft de uiterst rechtse ring op de olympische vlag?

What color is the far right ring on the Olympic flag?

- Deze missie is topgeheim en uiterst gevaarlijk.
- Deze missie is topgeheim en levensgevaarlijk.

This mission is highly secret and extremely dangerous.

Sommige Duitse woorden zijn uiterst moeilijk uit te spreken voor Engelstalige sprekers, bij voorbeeld: "Streichholzschächtelchen."

- Some German words are extremely difficult for an English speaker to pronounce, for example "Streichholzschächtelchen".
- Some German words are extremely difficult to pronounce for an English speaker, for example: "Streichholzschächtelchen".

Multinationals en uiterst rijke individuen slagen erin om, soms wettelijk, soms onwettelijk, geen of nauwlijks belastingen te betalen door gebruik te maken van de diensten die worden aangeboden in fiscale paradijzen.

Multinationals and extremely rich people manage, sometimes legally, sometimes illegally, to pay little to no taxes by using services offered in fiscal paradises.

Iemand zijn opinie geven en zijn fouten verbeteren is iets belangrijks. Het vertoont medeleven en komt voorop te staan op gebied van dienstverlening. Maar de manier waarop is uiterst moeilijk. De goede en de slechte punten van iemand ontdekken is een gemakkelijke zaak en een opinie geven met betrekking tot dit eveneens. Voor het merendeel denken mensen dat ze aardig zijn door datgene wat anderen smaakloos of moeilijk uit te drukken vinden, te verwoorden. Maar, als de boodschap slecht overkomt is er niets meer aan te verhelpen. Dit is compleet waardeloos. Het komt op hetzelfde neer als iemand schaamte toe te brengen door hem te belasteren. Het is niets meer dan zich het hart van iets te ontdoen.

To give a person one's opinion and correct his faults is an important thing. It is compassionate and comes first in matters of service. But the way of doing this is extremely difficult. To discover the good and bad points of a person is an easy thing, and to give an opinion concerning them is easy, too. For the most part, people think that they are being kind by saying the things that others find distasteful or difficult to say. But if it is not received well, they think that there is nothing more to be done. This is completely worthless. It is the same as bringing shame to a person by slandering him. It is nothing more than getting it off one's chest.