Translation of "Lief" in German

0.005 sec.

Examples of using "Lief" in a sentence and their german translations:

- Wat lief!
- Hoe lief!
- Schattig!

Wie lieb!

Hoe lief!

Wie lieb!

Heb uw naaste lief.

Liebe deinen Nächsten.

Heb me morgen lief!

- Lieb mich morgen!
- Lieben Sie mich morgen!
- Liebt mich morgen!

- Hoe schattig!
- Wat lief!

Wie süß!

Heb je vijanden lief.

Liebt eure Feinde.

- Wat leuk!
- Hoe lief!

- Geht in Ordnung !
- Wie nett!

De kat is heel lief.

Die Katze ist sehr niedlich.

Juffrouw Young is heel lief.

Frau Young ist sehr freundlich.

Mary is mij zeer lief.

Maria ist mir sehr lieb und teuer.

Mevrouw Young is heel lief.

Frau Young ist sehr freundlich.

Ze zijn niet lief voor zichzelf.

Sie sind nicht nett zu sich selbst.

Ze zijn heel lief en bemoedigend

sie sind süß und engagiert,

Ze is inderdaad een lief meisje.

Sie ist wirklich ein entzückendes Mädchen.

Hij was zeer lief voor hen.

Er war sehr freundlich zu ihnen.

- Hoe schattig!
- Wat lief!
- Zo schattig!

- Was ist das nicht süß!
- Wie süß!

Mijn lief houdt niet van mij.

- Mein Liebhaber liebt mich nicht.
- Meine Liebhaberin liebt mich nicht.

Je bent mijn lief niet meer.

Du bist nicht mehr meine Freundin.

- Delen brengt vreugde.
- Delen is lief.

Teilen macht Freude.

Wees eens lief en was je handen!

Sei so lieb und wasch dir die Hände!

Als ge wilt geliefd zijn, heb dan lief!

Wenn du geliebt werden willst, dann liebe!

Als je geliefd wilt zijn, heb dan lief!

Willst du geliebt werden, so liebe!

Heb elkaar lief zoals ik je heb liefgehad.

- Liebt einander so, wie ich euch geliebt habe.
- Liebt einander, so wie ich euch geliebt habe.

Het kindje begon zijn nieuwe moeder lief te hebben.

Das Baby gewann seine neue Mutter lieb.

"Heb uw naaste lief als uzelf" is een citaat uit de Bijbel.

"Liebe deinen Nächsten wie dich selbst", ist ein Zitat aus der Bibel.

- Ik ben altijd van je blijven houden.
- Ik ben nooit opgehouden je lief te hebben.

Ich habe nie aufgehört, dich zu lieben.

Elk mens voelt de behoefte te leven, te genieten, lief te hebben en gelukkig te zijn.

Jeder Mensch hat das Bedürfnis zu leben, zu genießen, zu lieben und glücklich zu sein.

Tom beschuldigde Mary ervan niet te weten hoe iemand lief te hebben of hoe iemands liefde weten te aanvaarden.

Tom beschuldigte Maria, unfähig zu sein, jemanden zu lieben oder dessen Liebe anzunehmen.

- Ik hou van je.
- Ik zie u graag.
- Ik hou van je!
- Ik hou van jou!
- Ik heb je lief.

- Ich liebe Sie.
- Ich liebe dich!
- Ich liebe euch.
- Ich hab dich lieb!

De Bijbel draagt ons op om onze naasten én onze vijanden lief te hebben; waarschijnlijk omdat dat in het algemeen dezelfde personen zijn.

Die Bibel heißt uns unseren Nächsten und auch unsere Feinde lieben – wahrscheinlich, weil es sich gewöhnlich um dieselben Leute handelt.

En vanavond denk ik aan alles dat zij in haar eeuw in Amerika heeft gezien; het lief en het leed; het vallen en het opstaan, de keren dat ons gezegd werd dat we het niet kunnen, en de mensen die voortzetten met die Amerikaanse overtuiging: we kunnen het wel.

Und heute Abend denke ich an alles, was sie im Laufe ihres Jahrhunderts in Amerika gesehen hat - den Kummer und die Hoffnung, den Kampf und den Fortschritt, die Zeit, in der wir gesagt bekamen, dass wir nicht können, und die Leute, die am amerikanischen Glauben festhielten: Ja, wir können.

- Iene miene mutte, tien pond grutte, tien pond kaas, wie is de baas?
- Onder de piano lag een ei, in dat ei daar zat een brief, waarop te lezen stond wie is uw lief?
- Onder de piano ligt een flesje bier; al wie er van drinkt, stinkt!
- Op de brug zit een mug met haar muil wijd open; zeven ezels, achttien kwezels zijn erin gekropen.

- Ene, mene, miste, es rappelt in der Kiste. Ene, mene, meck, und du bist weg!
- Ene, mene, miste, es rappelt in der Kiste. Ene, mene, muh, und raus bist du!
- Eine kleine Dickmadam zog sich eine Hose an. Die Hose krachte, Dickmadam lachte, zog sie wieder aus und du bist raus!