Translation of "Speel" in French

0.008 sec.

Examples of using "Speel" in a sentence and their french translations:

Speel!

Joue!

Ik speel.

Je plaisante.

Speel het.

Joue-le.

Speel hoempa!

Jouez de la humppa !

Speel nu.

Joue maintenant.

- Ik speel op veilig.
- Ik speel het veilig.
- Ik speel op safe.

Je joue prudemment.

- Ik speel geen klavier.
- Ik speel geen piano.

Je ne joue pas du piano.

Speel Hamlets rol.

Joue le rôle de Hamlet.

Ik speel piano.

Je joue du piano.

Ik speel viool.

Je joue du violon.

Speel niet dood.

- Ne fais pas le mort.
- Ne joue pas les morts.

Ik speel korfbal.

Je joue au korfbal.

Ik speel Chopin.

Je joue du Chopin.

Speel je tennis?

- Sais-tu jouer au tennis ?
- Tu joues au tennis ?

Ik speel videospelletjes.

Je joue aux jeux vidéo.

Speel hier nooit.

- Ne jouez jamais ici.
- Ne joue jamais ici.

Ik speel tenorsaxofoon.

Je joue du saxophone ténor.

Ik speel trompet.

Je joue de la trompette.

Ik speel voetbal.

Je joue au foot.

Ik speel basketbal.

- Je joue au basket.
- Je joue au basket-ball.

Ik speel gitaar.

Je joue de la guitare.

Ik speel graag basketbal.

J'aime jouer au basket-ball.

Ik speel op safe.

Je joue prudemment.

Welke instrumenten speel je?

De quels instruments est-ce que tu joues?

Speel dat liedje opnieuw.

- Rejoue cette chanson !
- Rejouez cette chanson !

Speel je nog golf?

- Tu joues toujours au golf ?
- Vous jouez toujours au golf ?

Speel niet met vuur!

Ne joue pas avec le feu !

Ik speel goed tennis.

Je suis bon au tennis.

Speel Chopin voor me.

Joue-moi du Chopin.

Ik speel graag piano.

J'aime jouer du piano.

Ik speel graag poker.

J'aime jouer au poker.

Ik speel graag voetbal.

- J'aime bien jouer au football.
- J'aime jouer au football.

Speel zonder te schreeuwen.

Joue sans crier.

Ik speel de xylofoon.

Je joue du xylophone.

Ik speel een belangrijke rol.

J'ai un rôle important.

Ik speel in een groep.

Je joue dans un groupe.

Speel geen spelletje met mij!

- Ne te moque pas de moi !
- Ne vous moquez pas de moi !
- Ne jouez pas à ça avec moi !
- Ne joue pas à ça avec moi !
- Ne te fous pas de moi !
- Ne vous foutez pas de moi !

- Speel je voetbal?
- Voetbal je?

Joues-tu au foot ?

Speel geen spelletjes met me.

- Ne joue pas avec moi !
- Ne jouez pas avec moi !

Speel je nog steeds gitaar?

- Est-ce que tu joues encore de la guitare ?
- Jouez-vous toujours de la guitare ?

Speel niet met me, Tom.

- Ne jouez pas avec moi, Tom.
- Ne joue pas avec moi, Tom.

- Ik speel tennis.
- Ik tennis.

Je joue au tennis.

Deze namiddag speel ik tennis.

- Je vais jouer au tennis cet après-midi.
- Je vais jouer au tennis cette après-midi.

Nee, maar ik speel tennis.

Non, mais je joue au tennis.

Ik speel op de PlayStation 3.

Je joue à la PlayStation 3.

Ik vond het speel heel interessant.

J’ai trouvé le jeu très intéressant.

Ik speel na school geen tennis.

Je ne joue pas au tennis après l'école.

Ik speel een spel met mijn zus.

Je joue à un jeu avec ma sœur.

Kom speel met mij, ik verveel mij!

Allez, joue avec moi, j'm'ennuie trop !

Ik speel eigenlijk Tetris met m'n levensonderhoud.

Cela signifie essentiellement que je commence à jouer à Tetris avec mes frais de subsistance

Speel muziek voor dierbaren via de telefoon.

Jouez de la musique pour vos proches à travers le téléphone.

Ik speel liever tennis dan te zwemmen.

Je préfère le tennis à la natation.

In mijn vrije tijd speel ik gitaar.

Je joue de la guitare pendant mon temps libre.

Ik speel iedere avond met mijn zoon.

Je joue avec mon fils tous les soirs.

Speel niet met de bal op de kamer.

Ne joue pas à la balle dans la pièce.

Speel niet met de bal in deze kamer.

Ne joue pas à la balle dans la pièce.

Speel je nog een ander instrument dan piano?

Est-ce que tu joues d'un autre instrument que le piano?

Speel buiten in plaats van televisie te kijken.

Jouez dehors au lieu de regarder la télévision.