Examples of using "Nogal" in a sentence and their french translations:
Plutôt belle !
- C'est un peu effrayant.
- C'est un peu flippant.
- Tom est un peu effrayant.
- Tom est un peu glauque.
- Tom fout un peu les jetons.
C'est assez inattendu.
C'est plutôt ironique.
- Il a une tendance à l'exagération.
- Il a tendance à exagérer.
Elle est plutôt mignonne.
Ça tombe assez mal.
C'est plutôt logique.
C'est assez problématique.
Elle se sentait plutôt fatiguée.
J'ai été tout à fait choquée par cela.
Ils se disputent assez souvent.
Ils se disputent assez souvent.
où le profit est important.
- Je suis plutôt occupé, ce soir.
- Je suis plutôt occupée, ce soir.
Sacré Tom !
C'est long, quand on ne mesure que 3 cm.
Ils se disputent assez souvent.
Je suis plutôt surpris d'entendre cela.
Il y avait beaucoup de pommes pourries dans le panier.
Partager un gâteau en parts égales est assez délicat.
Tom tombe malade plutôt souvent.
- Ces derniers temps, tu tardes à me répondre. Tu es occupé ?
- Ces derniers temps, tu tardes à me répondre. Tu es occupée ?
Elle n'est pas de tout repos.
C'est le genre d'humour qui est vraiment plutôt cruel ou sombre.
- C'est tout à fait logique.
- C'est plutôt logique.
Et comme beaucoup de petites villes en Angleterre, elle a une assez longue histoire.
L'énoncé de la mission me semble un peu informe. Ne pouvons-nous pas la rendre plus concrète ?
Il y avait plusieurs pommes pourries dans le panier.
« J'ai la tête qui tourne un peu. » « Tu es pâle. Tu ferais mieux de prendre un jour de congé. »
Elle était plutôt timide mais depuis qu'elle est allée en Fac elle s'est vraiment épanouie.