Translation of "Muren" in English

0.016 sec.

Examples of using "Muren" in a sentence and their english translations:

De muren hebben oren.

The walls have ears.

Ze verfde de muren wit.

She painted the walls white.

Haar kamer heeft rode muren.

Her room has red walls.

Papa schilderde de muren wit.

Dad painted the walls white.

Je hebt de muren geverfd.

You painted the walls.

De muren waren lichtbruin geverfd.

The walls were painted light brown.

De muren waren wit geschilderd.

The walls were painted white.

We lieten Tom de muren schilderen.

We had Tom paint the wall.

Deze muren zijn niet bepaald geluiddicht.

These walls aren't exactly soundproof.

De muren waren bedekt met behang.

The walls were covered with wallpaper.

De muren van mijn kamer zijn groen.

The walls of my room are green.

Breek, breek de muren tussen de volkeren!

Break, break the walls between the peoples!

Muren hebben oren, papieren schuifdeuren hebben ogen.

Walls have ears, sliding paper doors have eyes

Ik haat de kleur van deze muren.

I hate the color of these walls.

De muren hebben oren, de deuren hebben ogen.

The walls have ears, the doors have eyes.

De dikke muren dempen het geluid van buitenaf.

The thick walls baffle outside noises.

Hem raad geven is als tegen de muren spreken.

Giving advice to him is like talking to a brick wall.

De muren van de tombe waren bedekt met hiërogliefen.

The walls of the tomb were covered with hieroglyphs.

We hebben gekaderde patenten aan de muren in ons huis.

We have framed patents on the wall in our house.

Gekken en dwazen schrijven hun namen op muren en glazen.

A fool puts his name on everything.

Wees voorzichtig met wat je zegt, Andrea: de muren hebben oren.

Be careful what you say, Andrea; the walls have ears.

Maar korte pootjes kunnen geen hoge muren beklimmen... ...of drukke wegen oversteken.

But short legs can’t climb tall walls... or cross busy roads.

...en binnen de muren spreiden Gubbi en andere opzichters grote netten uit... ...in de hoop de voortvluchtige te verstrikken.

inside Gubbi and other wildlife officers lay out the large nets in the hope of snaring the fugitive.

Laten we ons wel bewust zijn van het belang van deze dag, want vandaag kwamen binnen de gastvrije muren van Boulogne-sur-Mer geen Fransen samen met Engelsen, geen Russen met Polen, maar mensen met mensen.

- Let us be fully aware of all the importance of this day, because today within the generous walls of Boulogne-sur-Mer have met not French with English, nor Russians with Polish, but people with people.
- Let us consider the gravity of this day, for today inside the hospitable walls of Boulogne-sur-Mer, the French are not meeting the English, nor are Russians meeting Poles, but people are meeting people.