Examples of using "نوع" in a sentence and their turkish translations:
çok güzel bir evde yoga dersleriyle
Sonuç olarak burada bahsettiğimiz mutluluk
- Yunus bir memeli türüdür.
- Yunus balığı bir tür memelidir.
Nesli tükenmekte olan bir türdür.
O bir mantar.
erkeklerin beni takip etmesi çok iyi.
Ne çeşit bir sandviç istiyorsun?
Ne tür ameliyata ihtiyacın var?
Ne çeşit meyve istiyorsun?
En sevdiğin pizza türü nedir?
O ne tür araba kullanır.
- Sen ne biçim bir insansın?
- Nasıl birisin?
Bir tür… pişmanlık duymayan bir tavır sergiliyorlar, ama bu biraz üzücü: 'Evet,
Bana hangi ekmekten yemek istediğinizi söyleyin.
tüm bu Tip 2a zayıflıklarıyla başa çıkabilmek için.
tek veri seti ile sınırlanmış--
mükemmelliği kutlamaya değer buluyoruz?
iki bin tür şeftali,
Kanepeleri aynı türden,
- Japon yiyeceğinin hangi türlerini seversin?
- Hangi tür Japon yiyeceklerini seversin?
tecrit kamplarında.
müziğin gürültü olduğunu düşünmez.
Nasıl bir insan bunu yapar ki?
Mucize eseri pars onu öldürmemiş,
her türlü kurulu düzene değil ama
artık bir nevi görsel savaşa dönüşüyor bu iş
özel bir fotoğraflama tekniği ile bir araya getirilen
Ne tür bir top kullanırsanız kullanın.
Herkes bir dinozor hakkında fikirlerini söylüyor.
inandığımız her türlü şeyin resminin bir yapbozunu yaratıyoruz,
ne tür bilgilerin sızdığını öğrenmek istedik.
Hepimizin düştüğü bir mantık hatası var,
Bu hayvanların da yakalandıkları bir şey.
Bu hayvanların da yakalandıkları bir şey.
Bunun ne tür bir parçacık olduğunu bilmek istiyoruz.
Bütün kredi kartlarını kabul ediyoruz.
Bana hangi ekmeği yemek istediğini söyle.
Ana baba, çocuklarına verilecek eğitim türünü seçmek hakkını öncelikle haizdirler.
Yukarısı: Alışveriş poşetleri ve frappuccinolar.
gerçek, çantanı toplayıp çık tarzı bir seyahate.
Ancak inandığım bir mutluluk hakikati var.
Yine de yapısal bir değişime gidebiliriz.
Bu kişilerden hiçbir şey anlayamıyorum.
ya da herhangi bir güvenlik engelini aşmaya.
Bunun, birçoğumuz için kötü ve karanlık bir kelime olduğundan şüpheleniyorum.
ama alt edilemeyecek canavarlar olduğunu düşünmüyorum.
Hastanemiz yetersizken nasıl bir önlem almıştık biz
Bu gerçekten oldukça acımasız ya da acımasız bir mizah türüdür.
Yapmak istediğiniz egzersize dair kaygılanmayın, herhangi biri olur.
Her ambulans ve her hastane inmenin türünü anlayarak
isterseniz bir hayır kuruluşunuz ya da bir organizasyonunuz olsun,
ama kimin kimle nasıl bir dostluk yaptığı da kimseyi ilgilendirmez
Sadece benim tarafımdan bir tür kartala dönüştürülmüş bir kaz yavrusu olan Berthier tarafından ihanete uğradım."
Karantina bölgesi bile yapmadan nasıl bir önlemdi acaba?
Belki bir tropik ağaç türü olan gutta percha'yı hiç duymamışsınızdır.
her ufak davranışı, her türün ne yaptığını ve nasıl etkileşim kurduklarını anlayabilmek için yapılması gereken çok şey var.
Paris sendromu bir tür kültür şokudur. Şehrin moda merkezi imgesine kapılıp Paris'te yaşamaya başlayan, sonrasında yerel adetlere ve kültüre iyi uyum sağlayamayıp, zihinsel dengesini yitiren ve depresyona yakın belirtiler gösteren yabancıları tanımlamak için kullanılan psikiyatrik bir terimdir.