Translation of "عملي" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "عملي" in a sentence and their turkish translations:

أحب عملي

İşimi seviyorum

في عملي

İş yerimde

عملي المُجِد، شخصيّتي،

Sıkı çalışmam, kişiliğim,

عملي لم ينته بعد

henüz çalışmalarım sonlanmadı

هلّا ساعدتني في عملي؟

Bana işimde yardımcı olabilir misin?

لقد أنهيت عملي للتو.

Az önce işi bitirdim.

عملها أفضل من عملي.

Onun işi benimkinden daha iyi.

عملي ليس سهلا كعملك

Benim işim seninki kadar kolay değil.

وكنت أبحث عن عملي المُقبل.

Yapacaklarım için sabırsızlanıyordum.

لغتي الإنكليزية السيّئة كلفتني عملي.

Kötü İngilizcem bana işime mal oldu.

- إن ذلك عملي.
- هذا واجبي.

Bu benim işim.

عملي باختصار، جعلكم تستبعدون الأشياء الخاطئة.

İşim, özetle, yanlış şeyleri dışarıda bırakmanızı sağlamak.

وعندما بدأت أفكر في عملي الخاص،

Bunu kendi işimde derinlemesine düşündüğümde

بعد أن أنهيت عملي، خرجت لأتنزه.

İşi bitirdikten sonra, yürüyüşe çıktım.

كنت أُغادر مكتب عملي في سان دييجو

San Diego'daki büromdan çıkıp

حين ألتقي بأشخاص للمرة الأولى في عملي،

İnsanlar işimde benimle ilk tanıştıkları zaman,

بعد عدة ساعات من عرقلة عملي من قبل CBP،

CBP'nin engellemeleriyle geçen birkaç saaten sonra

ربما عملي هو الاستماع إلى ما يظهره الكون لي

Belki de benim görevim; evrenin bana gösterdiklerini dinlemek

إذا شاهدت عملي على الانترنت، اقرأ التعليقات في الأسفل

Eğer beni internetten izlerseniz

لقد تناولنا هذا الأمر، فقد ظننت أني سأخسر عملي،

bunu aşmıştık, işimi kaybedeceğimi düşündüm

أمضيتُ عملي المهني محاولًا فهم ما يفكر فيه البشر

Kariyerimi, insanların zihinlerine girmekle ve herkesin

عملي هو مراجعة و تقييم الافلام ٬ العاب الفيديو والتكنولوجيا

Yaşamak için filmler, video oyunları ve teknolojiyi değerlendiriyorum.

من منكم يستطيع القول انه عمل لي اكثر من عملي لكم

Aranızdan kim benim onun için çalıştığımdan daha çok benim için çalıştığına inanıyor?

هذه هي النقطة التي قررت وقتها ترك عملي في بورصة وول ستريت،

Wall Street'teki kariyerimi bırakıp Gro İstihbarat'ı başlatmak üzere

لم أيقظتني لتخبرني شيئًا بهذه الأهمية؟ الآن، لن أستطيع التركيز على عملي البتّة!

Niçin o kadar mühim bir şeyi söylemek için beni uyandırdın? Şimdi, asla işime konsantre olamayacağım.