Translation of "يدعى" in Spanish

0.025 sec.

Examples of using "يدعى" in a sentence and their spanish translations:

يدعى باضطراب الشخصية الحدّي.

llamada trastorno límite de la personalidad.

جدي يدعى (رولن ألريد)،

Mi abuelo era Rulon Allred,

هذا ما يدعى بالتأثير المرتقب

Esto se conoce como el sesgo prospectivo de nuestra mente

صديق يدعى Çiğdem Buse Taş

Un amigo llamado Çiğdem Buse Taş

قال جمهور يدعى Ignorant هذا

Una audiencia llamada Ignorante dijo esto

قال صديق يدعى رفعت 58

Un amigo llamado Rifat58 dijo que

كتبت شيئًا يدعى "مشروع 87"

algo llamado "Project '87".

والذي يدعى خريطة المساحة المتساوية

que se denomina mapa de áreas iguales.

وقابلتُ مصور فيديو يدعى فرانسس تيتم

y conocí a un camarógrafo llamado Francis Tatum,

كنت أحاول القيام بتمرين يدعى "الجسر":

Intentaba hacer un ejercicio llamada "el puente"

لم بعض الجلد البني يدعى بني

por qué algunas pieles marrones se llaman marrón

عثرت على برنامج يدعى مؤسسة مهنية،

encontró un programa llamado Fundación Vocacional

إليوت استنتج أن جلدي البني يدعى أسود

Elliot había deducido que mi piel marrón se llama "negra",

لديك جزء من مُخَك يدعى بالجهاز الحوفي،

Tienen una parte del cerebro que se llama sistema límbico,

واعتلى المنصة شخص آخر يدعى الكساندر ولشان

y el siguiente en subir fue un hombre llamado Aleksander Wolszczan

هذه المرة يظهر رجل يدعى جون تيتور.

Esta vez aparece un hombre llamado John Titor.

هنالك جزء من الدماغ يدعى القشرة الأمامية الجبهية.

Hay una parte del cerebro que se llama corteza prefrontal;

سأعرض عليكم مقطعًا قصيرًا يدعى "قواعد السفر مجانًا"،

Les voy a mostrar un video corto llamado "La guía del autostop",

هناك عالم معروف يدعى بول إيكمان يدرس المشاعر،

Paul Eckman, un reconocido científico que estudia las emociones

لكنه لم يتعلم بعد ماذا يدعى لون جلده

pero aún no le habían enseñado cómo denominar el color de su propia piel.

وهناك حتى سلوكُ تتبعه أدمغتنا يدعى تأثير الحداثة،

Existe incluso un mecanismo en la mente llamado "sesgo de novedad",

باللإضافة إلى أنني مصاب بمرض يدعى الشياخ (بروجيريا)

y tengo una enfermedad llamada progeria.

يدعى هذا التبديل بين استخدام لغتين أو المزج بينهما.

Esto se llama cambio de código o mezcla de código.

ربما نحن نؤمن أن أحداً يجب أن يدعى عنصري

Puede que creamos que alguien debería ser llamado racista.

ظهر رجل يدعى أندرو كارلسن في أمريكا عام 2002

Un hombre llamado Andrew Carlssin apareció en Estados Unidos en 2002.

هذا الادراك اجبرنا على النظر في شيء يدعى الطب الشخصي.

Este dato nos obliga a considerar algo llamado medicina personalizada.

عندما قام أستاذ كرسي في علم اللاهوت يدعى مارتن لوثر

cuando un cierto profesor de teología llamado Martín Lutero

العصا بمثل هذه العصا ستكون صغيرة ، شخص يدعى بعصا فولاذية

un palo con tal palo sería pequeño, alguien llamado uno de acero

لكن جلد بني آخر يدعى أحمر أو أصفر أو أسود أو أبيض

pero otras pieles marrones se llaman rojas o amarillas o negras o blancas.

هناك شيءٌ يدعى متلازمة الحس المرافق، هل يعتقد أيٌ منكم أنه مصابٌ به؟

"Existe esto llamado sinestesia. ¿Alguien cree tenerla?".

في السجل ، لم يتم العثور على أي شخص يدعى أندرو كارلسين قبل ديسمبر 2002.

No se encontró ninguna persona llamada Andrew Carlssin antes de diciembre de 2002.

أيضا في أفغانستان هو السابق شبه الأميين سفاح الشوارع من الأردن يدعى أبو مصعب الزرقاوي.

También en Afganistán un ex matón callejero semi-analfabeto de Jordania llamado Abu Musab Zarqawi.

في هذه المرحلة من تاريخ أمريكا، لا وجود لما يدعى بالصحافة المستقلة. أنت تدري وأنا أدري. لا يجرؤ أي منكم على كتابة آرائه الصادقة، ولو فعل، فإنكم تعلمون مسبقًا أن رأيه الصادق لن ينشر البتة. يدفع لي أسبوعيًّا لأبقي آرائي الصادقة خارج الصحيفة التي أتصل بها. أنتم كذلك يدفع لكم رواتب مشابهةٌ لتفعلوا أمرًا مشابهًا، ومن بلغت به الحماقة أن يكتب آراء صادقةً فسيجد نفسه في الشارع باحثًا عن عمل آخر. لو سمحتُ لآرائي الحقيقية أن تظهر في عدد من أعداد صحيفتي، فستولي وظيفتي قبل مضي أربع وعشرين ساعة. شغل الصحفي الشاغل هو أن يدمر الحقيقة، ويكذب بلا خجل، ويحرف، ويذم، ويطلب الزلفى عند قدمي قارون، وأن يبيع بلده وعِرقه لينال خبز يومه. أنت تدري وأنا أدري، وكم في شرب نخب الصحافة المستقلة من غباوة؟ نحن الدمى التي تُسحب خيوطها فتتراقص. مواهبنا، وإمكانياتنا، ومَعَايِشُنَا كلها ملك رجال آخرين. نحن نمارس العهر العقلي.

No existe tal cosa, en esta etapa de la historia del mundo en los Estados Unidos, algo como prensa independiente. Ustedes lo saben y yo lo sé. No hay uno solo de ustedes que se atreva a escribir sus opiniones honestas y si lo hicieran sabemos de antemano que nunca saldría en la prensa. A mí me pagan cada semana para mantener mis opiniones honestas fuera del periódico con el que tengo relación. A otros de ustedes les pagan salarios similares por cosas similares y cualquiera de ustedes que quisiera ser tan tonto como para escribir opiniones honestas andaría por las calles buscando otro empleo. Si se permitiera que mis opiniones honestas aparecieran en una edición de mis periódicos, antes de veinticuatro horas, mi ocupación ya habría desaparecido. El negocio de los periodistas es destruir la verdad, mentir abiertamente, pervertir, satanizar, haciendo reverencias a los pies de los ricos, y vender a su país y a su raza por su pan de cada día. Ustedes lo saben y yo lo sé, y ¿qué locura es esta de brindar por una prensa independiente? Somos payasos saltarines, ellos mueven los hilos y nosotros bailamos. Nuestros talentos, nuestras posibilidades y nuestras vidas son todas la propiedad de otros hombres. Somos prostitutas intelectuales.