Translation of "معظم" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "معظم" in a sentence and their spanish translations:

معظم طلابي،

La mayoría de mis estudiantes,

معظم يضحكك

La mayoría te hace reír

معظم جيشه.

mayor parte de su ejército.

إن معظم الناس

Mucha gente no lo piensa bien.

معظم الأكاديميون والنقاد

La mayoría de los académicos y de los expertos

يحب معظم الأمريكيين الهمبرجر.

A la mayoría de los americanos les gustan las hamburguesas.

أو في معظم الأحيان

o podría decir que casi siempre,

وهذا ما يراه معظم الناس.

Eso es con lo que la mayoría lo asocia.

معظم الثديات تمر بمرحلة الشبق.

La mayoría de los mamíferos tienen ciclo del celo.

ولكن ماذا فعل معظم القرّاء؟

Así que, ¿qué hicieron miles de lectores?

على معظم خوادم ألعاب الفيديو،

En la mayoría de los servidores, por las características de los videojuegos,

‫معظم الحيوانات تتجنّب المناطق المأهولة.‬

La mayoría evita las zonas urbanas.

‫معظم اليراعات تضيء في ومضات.‬

La mayoría de las luciérnagas proyecta su luz.

معظم مواطنيها قتلوا أو استعبدوا.

La mayoría de sus ciudadanos fueron asesinados o esclavizados.

كنت في لندن معظم الصيف.

- Estuve en Londres la mayor parte del verano.
- Estuve en Londres casi todo el verano.

معظم الناس يظنون أني مجنون.

La mayoría de la gente cree que estoy loco.

معظم الناس سيختارون جحيماً يعرفونه

La mayoría de la gente elige lo malo conocido conocido

معظم أصدقائنا يملكون نفس وجهات النظر.

La mayoría de nuestros amigos comparten nuestros puntos de vista.

لهذا السبب يكتفي معظم المتعلمين بالطلاقة.

Por eso la mayoría de la gente se contenta con la fluidez.

لأن الورقة التي يختارها معظم الناس

porque la carta más elegida

في معظم الدول المتقدمة في العالم،

En la mayor parte del resto del mundo desarrollado,

معظم المحيطات لا تبدو هكذا إطلاقًا.

la mayor parte del océano no se parece en nada a esto.

‫معظم المخلوقات هنا صغيرة ورشيقة الحركة.‬

La mayoría de las criaturas son pequeñas y ágiles.

نحن في الواقع نعرف معظم المديرين

en realidad conocemos a la mayoría de los gerentes gerentes

لقد استمتعنا حقًا مع معظم التعليقات

Realmente nos divertimos con la mayoría de los comentarios

يقوم فريقنا بحذف معظم هذه اللعنات

La mayoría de estas maldiciones son eliminadas por nuestro equipo.

معظم الناس يكتبون عن حياتهم اليومية.

La mayoría de la gente escribe sobre su vida cotidiana.

نعلم جميعًا أن الماء يمثل معظم أجسامنا،

Todo el mundo sabe que nuestro cuerpo es en su mayoría agua,

في بعض الأحيان، بل في معظم الأحيان،

A veces, bueno, la mayoría de veces,

وبينما معظم الحركات الاجتماعية الكبرى في التاريخ

Y mientras que la mayoría de movimientos sociales de la Historia

نمضي معظم ساعات يقظتنا منغمسين في العمل.

Pasamos la mayoría de horas despiertos trabajando.

الآن يرى معظم الناس الدماغ كصندوق أسود،

La mayoría de gente piensa en el cerebro como una caja negra,

الحملة ضد مصر وسحب معظم قواته شرقًا

campaña contra Egipto y retiro la mayoría de sus tropas al este.

أمر معظم رجاله أن يتخلوا عن خيولهم

Él también, ordena a la mayoría de sus hombres de armas que desmonten, ya que una carga de caballería a través

لأن معظم الناس لا تمتلك قاعدة بيانات

porque la mayoría de la gente no tenía una base de datos,

معظم الناس لا يعرفون صموئيل بيربونت لانغلي.

La mayoría de la gente no conoce a Samuel Pierpont Langley.

مع افتراض أن معظم الناس سيختارون اللوحة الوردية

con la asunción de que la mayoría elegirían la rosa

إلا أن معظم الناس يميلون للصوت الأول هنا،

y aun así la mayoría tiende a elegir el primer sonido,

هذه القوة، معظم الناس نادرا ما يفكرون بها.

La mayoría de nosotros rara vez piensa en este poder.

معظم الأشخاص لا يصلون بعيدًا إلى هذا الحد.

La mayoría no llega tan lejos.

وهو الجزء الذي يحتوي على معظم الخصائص الطبية،

la parte con más0 propiedades medicinales,

في معظم اللغات، يكون الرجل قطبًا إيجابيًا ومحايدًا.

En la mayoría de los idiomas el hombre es tanto el polo positivo como el neutro.

حتى معظم علماء المناخ أو حتى السياسيون الإيكولوجيون

Incluso la mayoría de los científicos climáticos o políticos verdes

معظم الأطفال الأمريكيين سيسمعون تلك الكلمة في الفصل.

La mayoría de los chicos de EE. UU. se encontrarán con esa palabra en clase.

لأن معظم النساء لسن على علم بهذا الارتباط،

porque la mayoría de las mujeres no son conscientes de la correlación,

وافق معظم الأشخاص الذين تواصلت معهم على مقابلتي.

La gran mayoría de las personas a las que me acerco acceden a reunirse conmigo.

‫كما يكشفها أيضًا.‬ ‫معظم عمليات الصيد تبوء بالفشل.‬

Pero también los expone. La mayoría de las cacerías fracasan.

‫معظم الحيوانات تزور المناطق الحضرية‬ ‫بحثًا عن الطعام.‬

La mayoría de los animales solo visita áreas urbanas para buscar comida.

وفي معظم الوقت لا نعرف ما تحت الأرض.

y la mayoría del tiempo no sabemos qué hay debajo del suelo.

البلاد ، تم تعليق معظم الرحلات وكانت حركة الشحن

el país, la mayoría de los vuelos quedaron suspendidos y el tráfico de mercancías se

معظم الطلبة يأتون إلى المدرسة مشياً على الأقدام.

La mayoría de los estudiantes vienen a la escuela de a pie.

في معظم دول العالم، لا تجد حتى برعماً

En la mayoría de los países ni siquiera ha germinado,

لأن معظم الخيارات التي قمت بها في حياتي

porque la mayoría de las decisiones que yo he tomado

خلال العشرين سنة الماضية تقريبًا، في معظم تلك السنوات،

Durante los últimos 20 años, la mayor parte de los últimos 20 años,

ولكن معظم الأشخاص لا يعرفون كيف يحصلون على واحدة

pero la mayoría de la gente no tiene idea de cómo lograr una

نحن نعرف أن معظم الدماغ يتفعل خلال النشاط البدني

sabemos que gran parte del cerebro se activa con la actividad física

الآن، معظم الناس، وقدّم جيف محادثة جميلة هذا الصباح

La mayoría de la gente... y Jeff presentó esta mañana una charla

أنا هادئة وأفعل شيئًا يخيف معظم الناس بحق الجحيم.

estoy calmada haciendo algo que horroriza a la mayoría de personas.

‫نهارًا، تقضي الفيلة معظم وقتها‬ ‫في التغذّي في الظل.‬

De día, los elefantes pasan gran parte del tiempo alimentándose a la sombra.

‫في هذا الوقت،‬ ‫تنام معظم سعادين المكاك طويلة الذيل.‬

Para entonces, la mayoría de los macacos cangrejeros ya estarían dormidos.

يعتقد معظم الفيزيائيين أن المادة المظلمة تتكون من جزيئات،

La mayoría de los físicos piensan que la materia oscura es una partícula,

- يعتقد الكثيرون أني مجنون.
- معظم الناس يظنون أني مجنون.

- La mayoría de la gente cree que estoy loco.
- La mayoría de la gente piensa que estoy loco.
- La mayoría de la gente piensa que estoy loca.
- Mucha gente piensa que estoy loco.
- Mucha gente piensa que estoy loca.

معظم الناس هناك عاشوا في ضيق وفي مساكن منخفضة الدخل،

Allí la mayoría vivían angustiados, en viviendas para familias con renta baja,

وما أعنيه بأنني كنت أقضي معظم الوقت وأنا أشعر بالضجر

es decir, que me pasé mucho tiempo sintiéndome desanimada,

معظم الأيام إسمي هو النادلة في مطعم والدي في دمشق،

Muchos días mi nombre es Camarera en Damasco, el restaurante de mi familia,

سوف تكون متفاجئا عندما تعرف أن معظم الناس يخوضون حياتهم

Puede que les sorprenda saber que mucha gente se comporta en su vida

يميل معظم الأشخاص إلى اختيار الورقة التي أريدهم أن يختاروها،

la mayoría de la gente tiende a elegir la carta que yo quiero que elija,

أمر سنان معظم المدافع بدعم سلاح الفرسان على الجهة اليمنى

Sinan ordena a la mayoría de su artilleria que apoyen a la caballeria en el flanco derecho.

الحملة العسكرية ترى معظم الروسية الإماراتيات إما إخضاعها أو تبعيتها ،

La campaña militar ve a la mayoría de las principalidades rusas ya sea subyugadas o vasalizadas,

أمر معظم رجاله بأن يصطفوا على طول الحدود مع الرماة

Él ordena a la mayoría de sus hombres de armas que desmonten y se alineen alrededor de los setos, con arqueros

أن معظم هذا النمو في الإنتاج قادم من أمريكا الجنوبية.

es que la mayor parte de este crecimiento realmente vendrá de América del Sur.

هذا يعني أن معظم الدورات الحسابية تم إكمالها بشكل صحيح.

Esto significaba que la mayoría de los ciclos computacionales se completaban correctamente.

‫في معظم الوقت،‬ ‫فإنها إما تحوم إما تزحف إما تسبح.‬

La mayoría de las veces, se arrastra o nada.

ويظن العلماء أنه يمكنك نقل العدوى خلال معظم هذه الفترة

Los científicos creen que puedes ser contagioso durante la mayor parte de este periodo

في معظم الأحيان لا تُكتَب هذه المذكرات حتى يراها الآخرون

La mayoría de las veces estos diarios no están destinados a ser vistos,

وبالتالي فإن معظم الخلايا الموجودة في جسدك هي في الحقيقة بكتيريا.

O sea de los 600 billones de células del cuerpo, la mayoría son bacterias.

إن حدود ذاكرة معظم الناس لا يتخطى رقم هاتف واحد تقريباً.

la mayoría de gente alcanza el máximo con un número telefónico.

وهو ما كان يفعله معظم الناس في منتزه يوسيميتى ذلك اليوم.

que es lo que hacía la mayoría en Yosemite aquel día.

بعد أن صوت معظم الشعب الفنزويلي بنعم انتخبوا الجمعية الوطنية التأسيسية

Después de que la mayoría de venezolanos votara "si", eligieron una nueva Asamblea Nacional Constituyente.

حتى أنني في معظم الأوقات لا أعرف ما الذي أكتب عنه.

La mayoría del tiempo ni siquiera sé sobre qué estoy escribiendo

مع وفاة معظم منافسيه وتأمين حدوده الشمالية الغربية ، ذاعت صيتهم الوحشية و

Con la mayoría de sus rivales muertos y su frontera del noroeste asegurada, el voivoda valaco proyecta

دمرت كنائس القديس سير والقديس جون جنبا إلى جنب مع معظم المدينة

Las iglesias de Saint Cyr y Sain Jean perecen en las flamas junto con la mayor parte del pueblo,

خلال السنوات الثلاث الأولى من عمله كملازم ، استعاد أرمجناك بثبات معظم كويرسي

Durante sus primeros 3 años como teniente, Armagnac ha tomado sostenidamente la mayor parte de Quercy.

معظم ما أخبرك به اليوم وُلد في ذلك الوقت في وحشة السجن.

[Mujica] Mucho de lo que hoy te digo nació en aquel tiempo de soledad en la cárcel.

‫أمضيت معظم طفولتي في برك الصخور‬ ‫والغوص في غابة عشب البحر الضحلة.‬

Casi toda mi infancia la pasé en los estanques de rocas, buceando en el bosque de algas kelp.

قضى توم معظم الأيام يتسول من أجل المال أمام مناطق الجذب السياحية.

Tom pasaba casi todos los días pidiendo dinero frente a las atracciones turísticas.

لكن في معظم الأحيان، تزخر بالأسئلة المضحكة التي قد تبدو مستعصية على الإجابة:

pero también de preguntas raras que parecen no tener respuestas:

انتظر حتى يلتزم معظم سلاح الفرسان الرومانيين بالقتال، حينها أرسل النوميديين على الأجنحة

Él espera hasta que la mayoría de la caballería romana está comprometida totalmente y luego envía a sus numidianos en una maniobra de flanqueo.

لقد أمضى أكثر من عامين في شبه الجزيرة الأيبيرية ، ومثل معظم مشاة نابليون ،

Pasó más de dos años en la Península Ibérica y, como la mayoría de los mariscales de Napoleón, lo

لاحظ قيصر هذه الحركة وسحب معظم جيشه من الأعمال من أجل مواجهة العدو

César notó este movimiento y se retiró la mayor parte de su ejército de las obras con el fin de

فضلا عن سويسرا في الشرق الأوسط: مساحة حرة، مع معظم الأمن القانوني و

así como la Suiza de Oriente Medio: el espacio más libre, con más seguridad jurídica y

وقد أعلن الحرب على مجلس الشيوخ ، وسار في روما وشرع في الاستيلاء على معظم

Él le declaró la guerra al senado, marchó en Roma y procedió a la captura de la mayor parte de la

خسارة معظم أفياله (ربما جميعها عدا واحد) هي الخسارة الرئيسية الوحيدة لحنبعل في تريبيا

Perder a la mayoría de sus elefantes ( posiblemente todos menos uno) es la única perdida grave para Hannibal en Trebia.

ومع ذلك، فإن معظم أعضاء الوفد المرافق له اتهموا كليرمونت بالجبن لرغبته في التفاوض

S‌in embargo, la mayoría en su séquito acusan a Clermont de cobardía por desear negociar, a saber

معظم المتاجر مغلقة. تم إغلاق بعض شركات الطيران. لا يستطيع البعض الآخر العثور على الركاب.

La mayoría de las tiendas están cerradas. Algunas de las aerolíneas han cerrado. Otros ni siquiera pueden encontrar pasajeros.

على عكس معظم المارشالات ، لم يكن ماكدونالد تحت تأثير سحر نابليون ، ودائمًا ما كان يتحدث

A diferencia de la mayoría de los mariscales, Macdonald nunca estuvo bajo el hechizo de Napoleón y siempre le dijo

حين يسمع معظم الناس عن "غرفةٍ على الأسلوب الياباني"، فإنهم يفكرون على الأرجح بغرفة تاتامي.

Cuando oyen 'una habitación al estilo japonés', la mayoría de personas probablemente piensen en una habitación con tatamis.

"في معظم الحالات يمكن القول أن كل هذا وكانت أسماك القرش الأسيرة مجرد في هذه العملية

"En la mayoría de los casos se podría decir que todos estos tiburones cautivos simplemente estaban en el proceso

على الرغم من أن معظم الباحثين عن الطعام هربوا دون أن يصابوا بأذى ، فقد تحرك حنبعل بسرعة لحماية أراضيه

Aunque la mayoría de los recolectores escaparon ilesos, Aníbal se movió rápidamente para proteger su alimentación.