Translation of "تقلق" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "تقلق" in a sentence and their spanish translations:

- لا تقلق.
- لا تقلق!

- No os preocupéis.
- ¡No te preocupes!

- لا تقلق!
- لا تقلق بشأن ذلك!

- ¡No te preocupes!
- ¡No se preocupe!

- لا تقلق بشأننا.
- لا تقلق حيالنا.

- No te preocupes por nosotros.
- No os preocupéis por nosotros.

- لا تقلق عليّ.
- لا تقلق علي

- No te preocupes por mí.
- No os preocupéis por mí.

لا تقلق

Olvídalo.

لا تقلق!

¡No se preocupe!

لا تقلق.

- No te preocupes.
- ¡No te preocupes!

- لا تقلق.
- اطمئنّ.

Ponte cómodo.

- لا تقلق بشأن نتائج إختبارك.
- لا تقلق بشأن نتائج إمتحانك.

No te preocupes por los resultados de tu examen.

لا تقلق بشأن الفيديو

No te preocupes por el video

لا تقلق بشأن عملك.

No te preocupes por tu trabajo.

- لا تقلق.
- لا عليك.

- No te preocupes.
- No os preocupéis.
- ¡No te preocupes!
- No se preocupen.

لا تقلق بشأن كلبي.

- No te preocupes por mi perro.
- No se preocupen por mi perro.

لا تقلق بشأن ذلك.

- No te preocupes.
- No te preocupes por eso.

لا تقلق. أنا سأفعلها.

No se preocupe. Yo lo hago.

لا تقلق، المشكلة ليست بك.

no se preocupen, no se desanimen.

نعرف هدفك ولكن لا تقلق

conocemos tu propósito pero no te preocupes

لا تقلق ، أنا هنا الآن.

No te preocupes, ya estoy aquí.

لا تقلق. يمكنك الإعتماد علي.

No te preocupes. Puedes contar conmigo.

لا أريدك أن تقلق بشأني.

No quiero que te preocupes por mí.

لا تقلق إذا لم تستطع.

No te preocupes si no puedes.

- لا تقلق, كل شئ سيكون بخير.
- لا تقلق, كل شئ سيكون على ما يرام.

No te preocupes, todo saldrá bien.

ولكن لا تقلق ، لا أحد يهتم

pero no te preocupes, a nadie le importa

لا تقلق لن نعلق في الماضي

No te preocupes, no nos quedaremos atrapados en el pasado

هل تقلق من أي وقت مضى؟

¿Alguna vez te preocupas?

لا تقلق. إنها لا تفهم الألمانية.

No te preocupes, ella no entiende alemán.

لا تقلق. إنهُ يعرف ما يفعلهُ.

¡No te preocupes! Él sabe lo que hace.

لا تقلق بشأن الأشياء الغير مهمة.

- No te preocupes de cosas que no son importantes.
- No se preocupe de cosas sin importancia.

لا تقلق, قص شعرك لا يؤلم.

- No te preocupes, cortar el pelo no duele.
- No te preocupes, cortarse el pelo no duele.
- No te preocupes, no duele que te corten el pelo.

لا تقلق. أنا سوف أعتني بها.

No te preocupes. Yo me haré cargo.

لا تقلق الآن واكتب gobeklitepe على ويكيبيديا

no te preocupes ahora y escribe gobeklitepe en Wikipedia

لا تقلق بشأن ذلك, أنا سأذهب بنفسي.

No te preocupes, iré yo mismo.

لا تقلق! حتى لو شَرِبت, لن يؤثرعلى قيادتي.

¡No te preocupes! Aun si bebo, eso no afecta mi capacidad de conducir.

‫لا تقلق، في المرة القادمة سننجح.‬ ‫تعلمنا الدرس جيداً.‬

No se preocupen. Lo lograremos la próxima vez. Aprendimos una lección.

لا تخف من التعليم. لا تقلق ، لن تكون القراءة سيئة!

no tengas tanto miedo a la educación. ¡No te preocupes, la lectura no será mala!

لا تقلق بشأن كلبي. هو لن يسبب لك أي ضرر.

No te preocupes por mi perro. No te hará ningún daño.

لكن لا تقلق ، من غير المحتمل أن نواجه هذه الأنواع على أي حال

pero no te preocupes, es muy poco probable que encontremos estas especies de todos modos

ولكن لا تقلق إن كانت حياتك تجعل من الصعب عليك أن تتواصل مع الناس.

Pero no se preocupen si en su vida es difícil conectar con la gente.