Translation of "الموسيقى" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "الموسيقى" in a sentence and their spanish translations:

(الموسيقى تنتهي)

(Termina la música)

ندرس الموسيقى.

Nosotros estudiamos música.

أتحب الموسيقى؟

- ¿Te gusta la música?
- ¿A usted le gusta la música?

تعاملهم مع الموسيقى.

de música.

الذين يحبون الموسيقى

que ama la música,

وفهم نظرية الموسيقى.

La comprensión de la teoría musical.

الموسيقى فن شفهي.

La música es un arte oral.

الجميع يحبون الموسيقى.

A todo el mundo le gusta la música.

أنا أتعلم الموسيقى.

Estoy aprendiendo música.

أخي يحب الموسيقى.

A mi hermano le gusta la música.

إرفع صوت الموسيقى!

¡Súbele a la música!

الموسيقى لغة عالمية.

- La música es un lenguaje universal.
- La música es un idioma universal.

يحب الموسيقى كثيرا.

Le gusta mucho la música.

ولكن الفكرة أن الموسيقى

El asunto es que esa música, esa pieza,

كما يستخدمون الموسيقى والتأمل.

también usan cosas como la música o la meditación.

الموسيقى وصفت ذات مرة

Han descrito la música

إنها الموسيقى التي يحبونها.

Aparece en la música que aman,

رقصنا على أنغام الموسيقى.

Bailamos con la música.

هل يحب الجميع الموسيقى؟

¿A todo el mundo le gusta la música?

تحب بتي الموسيقى الكلاسيكية.

A Betty le gusta la música clásica.

أنا أيضاً أحب الموسيقى.

- A mí también me gusta la música.
- A mí también me encanta la música.
- Yo también amo la música.

أنا أستمع إلى الموسيقى.

Estoy escuchando música.

هوايتي الاستماع إلى الموسيقى.

- Mi afición es escuchar música.
- Mi hobby es escuchar música.

سنترك هذه الموسيقى تُربينا

Dejábamos que esa música nos criara

بصفتي مختصة في علم الموسيقى العرقي أدرس الأشخاص الذين يعزفون الموسيقى.

Como etnomusicóloga, estudio a la gente que toca música,

لأنَّ الموسيقى هي الشيء الوحيد

porque la música es lo único

قد دمّرت تعليم الموسيقى كلياً.

han masacrado la educación musical.

ولكنني أفضل تعبير الموسيقى الداخلية.

A mi me gusta "música interior".

الأمر نفسه يحدث في الموسيقى.

Lo mismo sucede con la música.

تسنى لعازفي البيانو ومحترفي الموسيقى

Los músicos profesionales, los concertistas de piano,

تلك الموسيقى تذكرني دائماً بك.

Esa música siempre me ha recordado a ti.

لديه براعة استثنائية في الموسيقى.

Él tiene un talento excepcional para la música.

توم يحب أن يتعلم الموسيقى

Tom ama estudiar música.

ذهبت إلى إيطاليا لتدرس الموسيقى.

Se fue a Italia a estudiar música.

تتحدث الموسيقى الجيدة عن نفسها.

La música buena habla por sí misma.

نحن نستمع إلى الموسيقى، وأنت؟

Nosotros estamos escuchando música, ¿y tú?

سيعجبك هذا النوع من الموسيقى.

Te va a gustar esta clase de música.

وقد كان هذا الباب هو الموسيقى.

la música.

"الموسيقى الكلاسيكية هي من أعمق الفنون

"La música clásica es la más profunda de las artes

أستمع إلى الموسيقى فيختلف كل شيء.

escucho música, y todo cambia.

فأولادك لن يتمكنوا من تعلم الموسيقى.

tus hijos no van a aprender música,

سترسل لهم مقطوعةً صغيرةً من الموسيقى،

les enviarás una pequeña pieza musical

وعندما أتكلم عن الموسيقى، فإنني أعرّفها

Y cuando hablo de música, la defino como:

ولكنه لا يستطيع التركيز بسبب الموسيقى.

pero no se puede concentrar por culpa de la música.

كان يستمع إلى الموسيقى في غرفته.

Él estaba escuchando música en su habitación.

علم الموسيقى العرقي والكتابة عن الحياة.

etnomusicología y biografía.

الموسيقى لديها سحر لتهدئة الحيوان المتوحش.

La música tiene encantos que calman a las fieras.

الموسيقى تفتح ذهن الطفل بشكل غير اعتيادي.

y la música abre la mente del niño de una manera extraordinaria.

الاستماع إلى الموسيقى، وإلى برامج البث الإذاعي.

escuchar música, podcasts,

لا يعتقد أن الموسيقى نوع من الضجيج.

no considera que la música sea un ruido.

أن هذه الموسيقى هي نتاج النظام نفسه.

esta música proviene el propio sistema en sí.

تحب الموسيقى أكثر من أي شيء آخر.

A ella le gusta la música más que otra cosa.

في صناعة الموسيقى، الطريقة التي تعمل بها.

en la forma de operar de la industria discográfica.

كما شاركت في السياسة. وعزفت الكثير من الموسيقى.

Me impliqué en la política. Toqué mucha música.

والذين كانوا محظوظين وتمكنوا من الاستماع واكتشاف الموسيقى،

y que somos afortunados por poder escuchar y explorar música,

بل يؤثر في الموسيقى والفنون والصحافة ومجالات أخرى.

es la música, el arte; el periodismo; son muchos diferentes medios.

بسن سبع سنين، اعتقدت أن الموسيقى مثل التعذيب.

Ya a los siete años, pensé que la música era una tortura.

مثل العديد من الترجمات من الموسيقى إلى الميكانيكا،

Como muchas traducciones de música a mecánica,

فجلب المذياع والمسجلات الموسيقى إلى مركباتننا، و بيوتنا.

La radio y las grabaciones introdujeron la música en nuestros coches y hogares.

هل تدري متى سيصل عازف الموسيقى إلى هنا؟

¿Sabes cuándo vendrá el músico aquí?

أتمنى أن تتوقف عن تشغيل تلك الموسيقى الغبية.

Ojalá dejara de tocar esa estúpida música.

درست الموسيقى في (سالونيك) و(فيينا) و(لندن).

estudié música en Tesalónica, Viena y Londres.

وأتعلم كيف يفكرون تجاه الموسيقى التي يعزفونها ويغنونها.

y aprendiendo cómo pensaban ellos en la música que tocaban y cantaban.

أريد أن ألتحق بشهادة بكالوريوس في الموسيقى عبر الإنترنت.

Quiero hacer una licenciatura online en música

فكرة أن الموسيقى ربما لم تعد جزءًا من حياتي

la idea de que no volvería a ser parte de mi vida

لأنني كنتُ قد بدأتُ في كره الموسيقى، كما تعلمون،

porque empecé a odiar la música;

وكجزء من متطلبات درجة الدكتوراه في علم الموسيقى العرقي

Como parte de mi doctorado en etnomusicología,

كما أضفت إلى الأغنية لمستي الخاصة من الموسيقى الكلاسيكية الهندية.

También le di mi toque de música clásica india,

اذا بالنسبة لك, تعلم الموسيقى يمكن أن يكون بسهولة للغاية,

Así que para Uds., aprender música puede ser muy fácil,

التي تنتقل عبر الموسيقى إلى جميع مراكز التعلم في الجسم

transferido de la música a las demás áreas de aprendizaje

أتذكر أني سمعت هذه الموسيقى في مكان ما من قبل.

Recuerdo haber oído aquella música en alguna parte.

وهي جزء من نوع جديد من الموسيقى أتمنى أن أصبح رائده

parte del nuevo género que quiero crear

عمِل طوال الليل على تأليف الموسيقى أرسلها إليّ لننشرها على الإنترنت.

se quedó trabajando durante la noche, mandándome la música, y la publicamos.

عمل كل إنسان، سواءً كان الأدب أو الموسيقى أو الصور أو العِمَارة أو أي شيء آخر، هو دائمًا صورة لنفسه.

La obra de cualquier hombre, ya sea de literatura, música, pintura, arquitectura o cualquier otra, siempre es un retrato de sí mismo.