Translation of "العالمي" in Spanish

0.111 sec.

Examples of using "العالمي" in a sentence and their spanish translations:

قائمة التراث العالمي لليونسكو

Lista del patrimonio mundial de la UNESCO

بنسبة 70% من الاستخدام العالمي.

representando el 70 % del uso mundial.

الدافع رقم واحد للاحترار العالمي.

el responsable principal del calentamiento global.

استندت على الإتجار العالمي بالبشر.

se han construido sobre el tráfico de personas global.

- يا نساء العالم عيدكن سعيد!
- يوم المرأة العالمي السعيد.
- نهنئ نساء العالم بعيدهن العالمي!

¡Feliz Día Internacional de la Mujer!

للتحدي العالمي المتمثل في تغير المناخ

al desafío global que supone el cambio climático

تخزن حوالي ثلث احتياطي الكربون العالمي.

almacenan casi un tercio de las reservas mundiales de carbono del suelo.

‫سنكسب أيضا أرضية‬ ‫لمعالجة الاحترار العالمي. وت@@‬

Si ganamos terreno en la equidad de género,

أدرجته اليونسكو في التراث العالمي في 2018

Listado por la UNESCO en patrimonio mundial en 2018

الأمم المتحدة، الرأي العالمي تحول بسرعة ضدهم.

y en las Naciones Unidas, la opinion mundial rapidamente se puso contra ellos.

وذلك يلهم رائدي الأعمال على الصعيد العالمي.

Y eso está inspirando a los emprendedores a nivel mundial.

إذا استشرت قائمة اليونسكو لمواقع التراث العالمي ،

Si consulta la Lista de sitios del Patrimonio Mundial de la UNESCO,

وأقل من 200 عوامة بحرية على الصعيد العالمي.

y hay menos de 200 boyas en el agua a nivel global.

وفي عام 2016 اجتمعنا واحتفلنا بيوم البهاق العالمي.

En 2016 nos reunimos y celebramos el Día Mundial del Vitiligo.

نتمنى لكم يوم 8 مارس يوم المرأة العالمي

Feliz 8 de marzo Día Internacional de la Mujer a todas nuestras mujeres

بنفس دقة إحداثيات نظام تحديد المواقع العالمي (GPS)

con la misma precisión que con unas coordenadas GPS.

بمعنى أنه ليس فقط تعداد السكان العالمي من يزداد

En pocas palabras, la población mundial no solo está aumentando,

الغلاف الجوي لتزيد الاحترار العالمي في غفلةٍ من الانسان.

la atmósfera para aumentar el calentamiento global en ausencia de la humanidad.

الصندوق العالمي للطبيعة توصلت الى ان تجشؤ الابقار وانتاج

estudios de WWF concluyeron que los eructos del ganado y la producción de

- يا نساء العالم عيدكن سعيد!
- يوم المرأة العالمي السعيد.

¡Feliz Día Internacional de la Mujer!

أنني كبيرة جداً على أن أصبح عداءة من الطراز العالمي.

que era demasiado mayor para ser una corredora de nivel mundial.

هذا هو تصميم جناح المملكة المتحدة في المعرض العالمي 2020.

Este es el diseño para el Pabellón del Reino Unido en la Expo Mundial 2020.

وعشرين فاصل واحد وعشرين في المئة من اجمالي الانتاج العالمي

intervalo al veintiuno por ciento de la producción global total de

بإضافة الناتج المحلي الإجمالي إلى الناتج المحلي الإجمالي العالمي بحلول 2030.

en términos de PIB añadido al PIB del mundo para el año 2030.

اقل من ثاني اكسيد الكربون الا ان اثارهما في الاحترار العالمي

menor que la del dióxido de carbono, sus efectos sobre el calentamiento global son

هذا التحول العالمي من التطعيم الحي للتطعيم غير الحي لشلل الأطفال

cambiar la vacuna de la polio de la viva por la muerta a nivel global

ما تحديته كان الوضع العالمي الراهن الذي يُملي عليك كيفية عيش حياتك،

Yo desafiaba el status quo que dice cómo debe ser tu vida,